弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·纳博科夫

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·纳博科夫
Владимир Владимирович Набоков
Vladimir Nabokov 1973.jpg
摄于1973年
出生 (1899-04-22)1899年4月22日(儒略历4月10日)
俄罗斯帝国圣彼得堡
逝世 1977年7月2日(1977-07-02)(78岁)
瑞士蒙特勒
职业 小说家、鳞翅类学者、教授
文学运动 现代主义文学后现代主义文学
代表作天赋英语The Gift (Nabokov novel)
洛丽塔
《微暗的火》
阿达
配偶 薇拉·纳博科夫英语Véra Nabokov
儿女 迪米特里·纳博科夫
受影响于 安德鲁·别雷、安东·契诃夫弗朗索瓦-勒内·德·夏多布里昂弗兰兹·卡夫卡古斯塔夫·福楼拜尼古莱·果戈理爱伦·坡马塞尔·普鲁斯特、托马斯·马因·里德、列夫·托尔斯泰詹姆斯·乔伊斯
施影响于 托马斯·品钦

签名
纳博科夫在圣彼得堡的出生地。

弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·纳博科夫俄文Владимир Владимирович Набоков英文Vladimir Vladimirovich Nabokov,1899年4月22日-1977年7月2日)是一名俄裔美国作家,同时也是20世纪杰出的文体家、批评家、翻译家、诗人、教授以及鳞翅目昆虫学家。1899年出生于俄罗斯圣彼得堡。他在流亡时期创作了大量优秀的俄语小说,包括俄语文学《天赋》,但真正使他成为享有世界级声誉伟大作家的是他用英语完成的《洛丽塔》。他同样也在昆虫学国际象棋等领域有所贡献。

纳博科夫在1955年写的小说《洛丽塔》,在二十世纪受到关注并且获得极大荣誉,他之后发表的英文小说《普宁》、《微暗的火英语Pale Fire》、《阿达》,都展现了纳博科夫对于咬文嚼字以及细节描写的钟爱。纳博科夫的声誉在晚年达到顶峰,被誉为“当代小说之王”。

生平[编辑]

俄国早年生活[编辑]

1899年4月22日,弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·纳博科夫出生于圣彼得堡显赫而富有的贵族家庭,是家中的长子。父亲弗拉基米尔·德米特里耶维奇·纳博科夫英语Vladimir Dmitrievich Nabokov是自由派律师、记者和政治家,母亲艾伦娜则来自矿业豪门。表亲包括作曲家尼古拉·纳博科夫。

纳博科夫自称有过“完美”的童年,而他的童年生活有几点特别之处:家庭使用俄语英语法语,所以他自幼就通晓三种语言。纳博科夫还未懂得读写俄语已能读写英语,使爱国的父亲十分失望。纳博科夫在《说吧,记忆》一书中,仔细描述童年养尊处优的生活。他对童年往事记忆犹新,尽管日后终生流落异乡,他仍然对童年生活优裕而感到欣慰。童年生活点滴成为他的写作题材,由首部著作《玛丽》到后期作品《阿达》,均有他早年生活的影子。尽管家庭名义上信奉东正教,家人都不太热衷于宗教,而纳博科夫对宗教失去兴趣后,也没有被逼到教堂礼拜。1916年,纳博科夫继承叔叔的庄园,但一年后十月革命爆发,他便自此失去了庄园。

移居外地[编辑]

1917年俄国二月革命爆发后,父亲曾于临时政府任职;十月革命爆发后,纳博科夫举家离开圣彼得堡,前往克里米亚。他们本没有打算长期离国,便寄居朋友的庄园里,1918年9月,他们移居至由乌克兰人民共和国控制的Livadiya,而父亲则出任克里米亚地方政府的法律部长。

1918年11月,德军撒走;1919年年初克里米亚白军起义失败后,纳博科夫一家离国前往西欧,开始背井离乡的生活。1919年从俄国移民之后,纳博科夫一家在英国定居,纳博科夫成为剑桥大学三一学院的学生,最初修读动物学,后来学习斯拉夫语罗曼语。负笈剑桥的经历亦成为《塞巴斯蒂安‧奈特的真实生活》和《光荣》等作品的材料。

1920年,纳博科夫家人迁往德国柏林,父亲亦于柏林创办流亡人士报章《船舵》(Rul')。1922年6月,纳博科夫于剑桥取得法文与俄文学位后,便跟随家人前往柏林。

柏林岁月 (1922-1937)[编辑]

1922年3月,纳博科夫的父亲在德国柏林被俄罗斯君主主义份子Pyotr Shabelsky-Bork刺杀。暗杀者真正的目标其实是流亡政党立宪民主党领袖帕维尔·尼古拉耶维奇·米留科夫,但纳博科夫的父亲却因舍身掩护米留科夫而身亡,因此,纳博科夫日后的小说反复出现角色因误会而被错手残暴杀害的情节,例如,在《微暗的火》中,约翰·席德被错认为是Zembla君主而被刺杀。父亲逝世后不久,纳博科夫的母亲和妹妹叶莲娜移居布拉格,以V.D.Nabokov孀妇身份接受政府抚恤金。

纳博科夫留在柏林,以笔名 V. Sirin写作 (笔名出自俄国神话生物西琳鸟),于流亡人士之间颇有名气,但写作收入不多,因此他也靠私人教授英语、法语、网球和拳击帮补生计。

1922年,他与Svetlana Siewert订婚,但因为女方父母担心纳博科夫不能养活妻子,该女子于1923年年初和纳博科夫解除婚约。1923年5月,纳博科夫于柏林一慈善化装舞会上邂逅了犹太律师的女儿薇拉(Vera Slonim,1902年1月5日-1997年4月7日),两人在1925年于柏林成婚,独子德米特里于1934年出世。

1936年,薇拉因为德国反对犹太人的环境而失去工作,而行刺纳博科夫父亲的凶手亦成为流亡人士群体的第二把交椅;同年,纳博科夫开始寻找于英语国家的职位。1937年,纳博科夫移居法国,当时也曾与俄国移民Irina Guadanini有过短暂交往,后来家人也在到访布拉格后移居法国巴黎,但也曾于康城芒通昂蒂布弗雷瑞斯生活。1940年5月,纳粹德军进军法国,纳博科夫一家乘搭"SS Champlain"轮赴美,但弟弟谢尔盖没有登船离开,最后在1945年1月9日死于诺因加默集中营

在欧洲生活的这些年里,纳博科夫出版小说《玛丽》、《王、后、杰克》、《防守》、《眼睛》、《荣耀》、《黑暗中的笑声》、《天赋》、《斩首之邀》、《天赋》,并发表和出版了一些翻译作品、诗集、诗剧和剧本。剧本《事件》与《华尔兹发明》在巴黎以俄语上演。

美国生活[编辑]

赴美后,纳博科夫一家最初居于纽约曼哈顿,纳博科夫则在美国自然史博物馆担任义务昆虫学家;1941年成为卫斯理学院比较文学住校讲师,每周教授俄语三日。学校特别为他设立教职,让他有足够收入和空馀时间,进行创作和研究鳞翅类昆虫学。纳博科夫也是卫斯理学院俄语系的创办人。1941-42年,他和家人都住在麻省韦尔斯利_(马萨诸塞州),而1942年9月至1948年6月则住在麻省剑桥;1944年,他在美国各地举行巡回讲座后,回到韦尔斯利教授俄语;1945年与薇拉归化成为美国公民;1942年以后,他同时担任哈佛大学“比较动物学博物馆”馆长一职;1948年至1959年则在康奈尔大学担任俄国与欧洲文学教授,学生包括日后成为美国最高法院大法官鲁思·巴德·金斯伯格。金斯伯格指纳博科夫深深影响了她的写作生涯。1952年,纳博科夫同时兼任哈佛大学斯拉夫语文客座教授。

每年夏天,纳博科夫会到美国西部旅行,采集蝴蝶样本,他在旅途中动笔创作小说《洛丽塔》,而妻子则担任“秘书、打字员、编辑、校对、翻译和书目编撰;他的经纪、营业经理、律师和司机;研究助理、教学助理和后备教授”。纳博科夫试图把未完成的《洛丽塔》稿件焚毁,但被妻子阻止,并指妻子是他生命中最幽默的女子。

1953年6月,他举家搬到俄勒冈州阿什兰市;他在那里完成《洛丽塔》,并动笔创作小说《普宁》。他跑到邻近的山丘找寻蝴蝶,并写成诗歌《Lines Written in Oregon》。1953年10月1日,他们一家回到纽约,他后来也在纽约教授年轻作家托马斯·品钦

他在留美期间出版了《塞巴斯蒂安-奈特的真实生活》、《尼古拉-果戈里》、《俄国三诗人》、《庶出的标志》、《故事九则》、《确证》等书。

1955年,《洛丽塔》遭四家美国出版社拒绝后,转由巴黎的奥林比亚出版社(Olympia Press)出版。1958年,《洛丽塔》在美国出版。期间他还出版了《菲雅尔塔的春天》、《普宁》、《纳博科夫十三篇》,并与独子德米特里合译米哈伊尔·莱蒙托夫的小说《当代英雄》。

出生日期[编辑]

纳博科夫的出生日期按照俄罗斯儒略历算是1899年4月10日,按公历算是1899年4月22日,比儒略历的计算方法相差了12天。

昆虫学[编辑]

纳博科夫在昆虫学上的成就同样令人瞩目。他花很多业余时间在蝴蝶上,纳博科夫自己不会开车,所以每次外出捕捉蝴蝶时,都是由妻子薇拉载他。他们为追逐一只蝴蝶,可以跋涉十几英里。他对捕获的蝴蝶进行分类,并用显微镜仔细观察。1940年代,他还出任了哈佛大学比较动物学博物馆鳞翅目部的负责人,组织收集得来的标本。[1]不过纳博科夫是自学成才的学者,在世时,不少鳞翅目专家对他的研究成果不以为然。

纳博科夫主攻灰蝶的其中一支,他认为这种灰蝶在数百万年前从西伯利亚白令海峡迁徙至美洲大陆,即由阿拉斯加飞越千山万水到达智利。他于1945年公布此结论,称这种灰蝶有过五次大迁徙;他亦将这种灰蝶在美洲大陆的分布区域形容为一只“大马蹄”,但结论遭到学界尖锐批评。2011年1月,英国皇家学会宣布,学者经过为期十年的基因研究,证实纳博科夫的研究成果具有充足的科学依据,并认为他对完善灰蝶分类系统,作出“重大贡献”。[1] [2]

作品列表[编辑]

(以最新译本及版权持有方为准)

  • 玛丽》(上海译文)
  • 《王、后、杰克》(上海译文)
  • 《防守》(上海译文)
  • 《眼睛》(上海译文)
  • 《黑暗中的笑声》(上海译文)
  • 《绝望》(上海译文)
  • 斩首之邀英语Invitation to a Beheading》(上海译文)
  • 《塞巴斯蒂安‧奈特的真实生活》(上海译文)
  • 洛丽塔》(上海译文)
  • 《洛丽塔:电影剧本》(上海译文)
  • 普宁》(上海译文)
  • 《微暗的火》(上海译文)
  • 透明》(上海译文)
  • 《说吧,记忆》(上海译文)
  • 《魔法师》(上海译文)
  • 《洛丽塔:电影剧本》(上海译文)
  • 《看那些小丑!》(上海译文)
  • 《菲雅尔塔的春天》等所有短篇集(上海译文)
  • 《天赋》(译林
  • 劳拉的原型》(上海九久)
  • 阿达》(上海九久)
  • 《庶出的标志》(上海九久)
  • 《光荣》(上海九久)
  • 《独抒己见·纳博科夫访谈录》(上海九久)
  • 《文学讲稿》(上海三联书店
  • 《堂吉诃德讲稿》(上海三联书店)
  • 《俄罗斯文学讲稿》(上海三联书店)
  • 《尼古拉·果戈理》(上海贝贝特)

资料来源[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 2011年1月28日俄塔社伦敦电
  2. ^ (英文)Zimmer, Carl. Nabokov Theory On Butterfly Evolution Is Vindicated. 纽约时报. 2011年1月25日. 
  3. ^ Pierce, N.E.; Vila, R.; Bell, C.D.; Macniven, R.; Goldman-Huertas, B.; Ree, R.R.; Marshall, C.R.; Balint, Z.; Johnson, K. & Benyamini, D. Phylogeny and Palaeoecology of Polyommatus Blue Butterflies Show Beringia Was a Climate-Regulated Gateway to the New World.. Proc. R. Soc. B. 2011, 278 (1719): 2737–2744. 

外部链接[编辑]

  • Vladimir-Nabokov.org – Site of the Vladimir Nabokov French Society, Enchanted Researchers (Société française Vladimir Nabokov : Les Chercheurs Enchantés).