Chinese Wikipedia Guestbook for non-Chinese speakers

跳到导航 跳到搜索


Welcome to Chinese Wikipedia!

Please feel free to ask or request anything related to Chinese Wikipedia. Keep in mind our policies and guidelines.

Please note that this page is not for harassments.

Information: This wiki adheres to the standard bot policy, and allows global bots. Your bot needs approval before performing any new tasks.

Tools: bot approval, username change and usurpation

Leave a messageHinterlass eine NachrichtLaisser un messageLasciate un messaggio伝言を残す메시지를 남겨주세요IRC


基辅国际机场 The city government ofKyiv assigned a new name in honor of the aircraft designer Igor Sikorsky 伊戈尔·伊万诺维奇·西科尔斯基[编辑] - a Ukrainian by birth, worked for the government of the Russian Empire and the USA. Until 1991, the Ukrainian city of Kyiv was under Russian occupation (the Russian Empire and the USSR) .It is recorded as Russian man because Kyiv was under the occupation of Russia - (Russian Empire and USSR) Ukrainian new name Міжнародний аеропорт «Київ» (Жуляни) імені Ігоря Сікорського --Bohdan Bondar留言) 2018年11月2日 (五) 08:39 (UTC)

Could you please ...?[编辑]

Could you please check and revise User:Red_Tree_50/福斯托_切尔奇恩亚尼 and then move it to article namespace? My poor translation/adaptation is based on the English text at User:Red_Tree_50/Fausto_Cercignani. The person is on Wikipedia in various languages. Many thanks for your kind attention! --Red Tree 50留言) 2018年11月12日 (一) 08:19 (UTC)


伊戈尔是俄罗斯国家的第 èluósī (Russia ) is wrong / 没错 罗塞尼亚

When foreigners from faraway countries write about the period of Kievan Rus, they often make a mistake - they turn Rus' (Ruthenia) into Russia. I ask you to remember: Russia that arose in 1547 when the Grand Duchy of Moscow was renamed the Russian kingdom. Until 1547 Russia did not exist. In the 9th-11th centuries Rus ' (Ruthenia) was and the inhabitants of Rus' (ruthenian or Rus People). Therefore, the inhabitants of Rus' should be effected in the first state. When you write on Russian books, you should know about the historical provocation in those books. In Russian books, the word русский русская has two contexts and two knowing points: Russia and Rus' (Ruthenia). That is, the Russians in one word call the fact that in foreign historiography Rus' and Russia are called in two words. With such mistakes you deceive the Chinese and write about the history of Kyiv (Kyiv princes of 9-11 centuries) as about the history of the Russian Federation. Do not turn history of Ukraine into a subspecies of history of the Russian Federation --Bohdan Bondar留言) 2018年11月15日 (四) 15:35 (UTC)