红学

维基百科,自由的百科全书
(重定向自紅學
北京植物园曹雪芹的塑像(不代表真实相貌)
文學
文學
各國文學
記事總覽
出版社文学期刊
文学獎
作家
詩人小說家
其他作家

红学是一門以中国古典文学四大名著之一的《红楼梦》爲對象的学问。

「紅學」一詞在嘉慶、道光年間出現,在當時是個開玩笑的說法,李放在《八旗画录》(1919)“曹霑”篇中称“光绪初,京朝士大夫尤喜读之(《红楼梦》),自相矜为红学云”。而研究《紅樓夢》成為嚴肅專門的學問,始自胡適在1921年所寫考證《紅樓夢》的文章。胡適的研究初步證實了《紅樓夢》的作者為曹雪芹,提出了「自傳說」。從此,《紅樓夢》的研究工作與清代考據學,與民初的整理國故匯合起來。至今紅學研究已汗牛充棟,裡面基本跨足了歷史文化方方面面的推敲,作出各種觀點各異的解釋。[1]

創作動機

由于传世版本多,欣赏角度与动机的不同,学者们对于红楼梦的作者与内容,有许多不同的看法,其中大致可分为索隐派、考證派、階級鬥爭論與文學批評派共4派。

影射歷史人物(索隱派)

晚清時,不少人視《紅樓夢》為清初政治小說,旨在宣揚民族主義,弔明之亡,批評滿清。1915年蔡元培撰寫《石頭記索隱》,總結其說,推論小說中人所影射的歷史人物。故此視《紅樓夢》為政治小說的觀點,被稱為「索隱派」。

1970年代,「索隱派」一度在台灣零星「復活」,代表學者是潘重規和杜世傑。他們不再堅持小說影射歷史人物,而強調全書宗旨在反清復明或仇清悼明。即使如此,索隱派持論說服力終嫌微弱。[2]

自傳(考證派)

1921年,胡適〈紅樓夢考證〉一文是「自傳說」的開山之作。胡適認為《紅樓夢》是曹雪芹的自傳,寫他親見親聞的曹家繁華舊夢。在「自傳說」的號召下,許多有關曹雪芹的史料陸續被發現,從考證曹雪芹的身世,來說明《紅樓夢》的主題和情節。

受「自傳說」影響,不少學者集中研究作者曹雪芹的生活。就考證曹雪芹的家世而言,周汝昌的《紅樓夢新證》是集大成之作,他把歷史上的曹家,與小說的賈家完全等同起來。這種「考證派」紅學已變為「曹學」。[3]

俞平伯在20世紀50年代初已反省「自傳說」,指出其弊病為:「第一,失卻小說所為小說意義。第二,這樣處處黏合真人真事,小說恐怕不好寫,更不能寫得這樣好。第三,作者明說真事隱去,若處處都是真的,即無所謂『真事隱』」。[4]

階級鬥爭(鬥爭論)

「鬥爭論」始自1954年,李希凡等大陸學者對「自傳說」俞平伯的抨擊,三十多年間,在大陸學界一度取得紅學的正統地位。「鬥爭論」認為《紅樓夢》不是自傳,而是「很深刻地反映了封建社會的階級鬥爭」。[5]

「鬥爭論」把小說當作歷史文件來看待,嚴格來說,屬於社會史的範疇而不是文學研究。它是馬克思理論在《紅樓夢》研究上的引申。[6]

学派

红学研究有四派:

  • 文学评论派:最早是王国维引入叔本华哲学思想,以西方的视角审视《红楼梦》所开创的「文学评论派」。「文學批評派」從文學觀點研究《紅樓夢》,注重小說作者在藝術創作上的意圖,並通過全書的結構加以發掘。因「考證派」紅學興起,文學評論派一度成為絕響。20世紀70年代初,余英時提倡「紅學革命」,著重研究曹雪芹的藝術構想,不再自限於自傳說。在海外,不少學者從文學批評或比較文學的觀點來研究《紅樓夢》。[7]
  • 索隐派:以蔡元培为代表,将《红楼梦》与兴历史事件挂上钩,是为「索隐派」。索隐派虽然遭到考证派和文学评论派的批评,但并未消失,不断有新的索隐派著作出现。
  • 考证派:以胡适俞平伯为代表的“考证派”是主张家史自传说的;其中周汝昌先生是考证派的集大成者,在此学派基础上有发展,开创“文化思想派”,将红学研究上升到中华文化的高度,既宏扬精华,同时也审视缺陷,他认为《红楼梦》是进入中华文化的“一把总钥匙”。
  • 探佚:探佚即根据前八十回中“草蛇灰线”的伏笔和脂批等研究曹雪芹原著八十回以后佚稿情节,进而根据这种研究重新定位曹雪芹原著和后四十回程高续书“两种《红楼梦》”的思想、艺术、文化内涵等。探佚本来从考证派衍生,但由于这种研究既有趣味性艺术性,又有理论性文化性,吸引了众多的研究者和红迷参与,所以自从20世纪80年代以来一直影响很大,被称为探佚派。探佚派的第一部著作是梁归智的《石头记探佚》,1983年出版,已经出了四版,最新版是北京师范大学出版社2010年出版的《红楼梦探佚》。

其他流派:

  • 窦嘉栋认为此书是清朝八旗文化的概述。
  • 近年大陆历史学者土默热提出《红楼梦》的作者不是曹雪芹而是清初传奇《长生殿》作者洪昇大观园的原型是在洪昇的故乡杭州西溪,“金陵十二钗”的原型是“蕉园姐妹”[8]
  • 20世纪90年代兴起的霍国玲霍力君霍纪平合著的《红楼解梦》等一系列著作,自称“解梦派”。该派认为曹雪芹是为自己所爱慕的一位女子做传,此女子曾进宫做了雍正的皇后,曹雪芹为实现自己的政治理想,两人合作毒杀了雍正帝,但政权被乾隆篡夺了……这一派是大多数人不赞成的。

紅學之爭

紅學研究者眾多,爭論在所難免,據刘梦溪記錄紅學的爭論前後共有十七次的論戰,公案約有九次、四條不解之謎和三個死結[9]

十七次論戰

  • 第一次論戰:胡適蔡元培論戰
  • 第二次論戰:《紅樓夢》的地點問題
  • 第三次論戰:《紅樓夢》中的女性是大腳還是小腳
  • 第四次論戰:1954年的大討論[10]
  • 第五次論戰:李希凡與何其芳的筆墨官司
  • 第六次論戰:關于“(分瓜)瓟斝”和“點犀喬”
  • 第七次論戰:曹雪芹卒年會戰
  • 第八次論戰:吳世昌與伊藤漱平辯論“堂村序文”
  • 第九次論戰:《廢藝齋集稿》的真偽
  • 第十次論戰: 曹雪芹畫像問題
  • 第十一次論戰:所謂曹雪芹軼詩
  • 第十二次論戰:關于曹雪芹的著作權
  • 第十三次論戰:紅學三十年的評價問題
  • 第十四次論戰:什么是紅學
  • 第十五次論戰:潘重規與徐復觀的筆戰
  • 第十六次论战:赵冈与余时英讨论《红楼梦》的两个世界
  • 第十七次论战:唐德刚夏志清之间的红楼风波

十大公案

  • 公案之一:宝黛孰优孰劣
  • 公案之二:《红楼梦》后四十回的评价问题
  • 公案之三:副冊.又副冊等二十四釵到底系何人
  • 公案之四:《红楼梦》有没有反满思想
  • 公案之五:第六十四、六十七回的真伪问题
  • 公案之六:甲戌本《凡例》出自谁人之手
  • 公案之七:《红楼梦》的版本系统
  • 公案之八:曹雪芹的籍贯
  • 公案之九:曹家的旗籍问题
  • 公案之十:靖本“迷失”

四條不解之謎

  • 賈元春判詞之謎
  • 賈元春《恨无常》曲之謎
  • 《紅樓夢》書名之謎
  • 《紅樓夢》二十首絕句之謎

三個死結

  • 死結一:脂硯齋為何人?
  • 死結二:芹系誰子?[11]
  • 死結三:續書作者何人?

红学专家

在1960年代,專業與業餘的紅學家,已有300多家。[12]

大陆“红学”家二十八宿(张爱玲与杨宪益对调):

  • 王國維 引进西方思想理论评论红楼梦的第一人、《红楼梦评论》作者
  • 蔡元培 旧红学(索隐派)代表、《石头记索隐》作者
  • 胡适 新红学(红楼梦是曹氏的自叙传)创始人、《红楼梦考证》作者
  • 俞平伯 与胡适共同开创新红学、《红楼梦研究》(《红楼梦辨》)作者
  • 周汝昌 新红学的集大成者、《红楼梦新证》作者
  • 白先勇:作家、红学家。著有《白先勇细说红楼梦》以及《正本清源说红楼》。
  • 吳世昌 考证派专家、《红楼梦探源》作者
  • 吴恩裕 曹学专家、《有关曹雪芹十种》作者
  • 王昆仑 较早的文学批评派红学家、《红楼梦人物论》作者
  • 何其芳 中国社会科学院文学研究所所长、《论红楼梦》作者
  • 李希凡 文艺评论家、大批判时代“小人物”红学家
  • 冯其庸 曹学、红楼梦版本专家
  • 蔡义江 红楼梦诗词研究专家
  • 林冠夫 红楼梦版本专家
  • 胡文彬 红学资料研究专家
  • 刘世德 考证曹学家世红楼版本专家
  • 吴新雷 考证曹学家世红楼版本专家
  • 梁归智 探佚学创始人、《红楼梦探佚》(《石头记探佚》)作者
  • 吕启祥 红学艺术评论家
  • 邓云乡 《红楼风俗谈》《红楼识小录》作者
  • 刘梦溪 《红楼梦与百年中国》作者
  • 蒋和森 《红楼梦论稿》作者
  • 孙逊 《红楼梦脂评初探》作者
  • 端木蕻良 作家、《端木蕻良细说红楼梦》作者
  • 张爱玲 作家、《红楼梦魇》作者
  • 刘心武 作家、索隐派新秀、发明“秦学”
  • 王蒙 作家、红楼梦评论家
  • 刘再复 文艺理论家、“红楼四书”作者
  • 周岭 1987版电视剧红楼梦八十回以后情节编剧

港台“红学”家四大金刚:

  • 李辰冬 香港学者、早期红学评论家
  • 潘重规 香港索隐派红学研究者
  • 林以亮(宋淇)香港红学研究者、《红楼梦识要》作者
  • 高陽 台湾作家、红学研究者

海外“红学”家十八罗汉:

  • 赵冈 美国华人红学研究者
  • 余英时 美国华人文史学者、《红楼梦的两个世界》作者
  • 周策縱 美国华人红学家
  • 唐德刚 美国华人红学家
  • 浦安迪 美国白种人红学家
  • 李福清 俄罗斯红学家
  • 柳存仁 澳大利亚华人红学家
  • 陈庆浩 法国华人红学家
  • 松枝茂夫 日本红学家、红楼梦日文本翻译者
  • 伊藤漱平 日本红学家、红楼梦日文本翻译者
  • 李治华 法国华人学者、红楼梦法文本翻译者
  • 休帕那克 苏联汉学家、红楼梦俄文本翻译者
  • 弗朗茨库恩 德国学者、红楼梦德文本翻译者
  • 崔溶澈 韩国学者、红楼梦朝鲜文本翻译者;此前有金龙济译本,崔本后来居上
  • 武培煌 红楼梦越南文本翻译者(与阮元泽、阮育文、阮文煊共译)
  • 克拉尔 红楼梦捷克斯洛伐克文本翻译者
  • 霍克思 英国学者、红楼梦英文本翻译者
  • 杨宪益 红楼梦英文本翻译者

红学刊物

红学书目

  • 王國維《紅樓夢評論》(1904)
  • 蔡元培《紅樓夢索隱》(1915)
  • 胡適《紅樓夢考證》(1921)
  • 王伯沆王伯沆红楼梦批语汇录》(赵国璋谈凤梁整理而成)
  • 俞平伯《紅樓夢辨》(1923)《紅樓夢研究》(1952)《俞平伯論紅樓夢》(1988)
  • 王昆仑《红楼梦人物论》(1982)
  • 周汝昌《红楼梦新证》(1953)《红楼艺术》(1994)《〈红楼梦〉与中华文化》《红楼小讲》《红楼夺目红》《红楼梦的真故事》《石头记会真》
  • 蔡义江《红楼梦诗词曲赋鉴赏》(2001)《红楼梦是怎样写成的》
  • 舒芜《说梦录》
  • 梁归智《红楼梦探佚》《红楼梦诗词韵语新赏》《独上红楼》《红楼探佚红》《红楼疑案》《禅在红楼第几层》《新评新校红楼梦》《红楼风雨梦中人:红学泰斗周汝昌传》
  • 王蒙《红楼启示录》《王蒙說紅樓夢》(2003)
  • 朱淡文 《红楼梦论源》
  • 林冠夫 《红楼梦纵横谈》
  • 孙玉明 《红学.1954》
  • 劉夢溪《紅樓夢與百年中國》
  • 趙岡、陳鍾毅《紅樓夢研究新編》(臺北:聯經出版,1975)
  • 張愛玲《紅樓夢魘》(臺北:皇冠出版,1976)
  • 薩孟武《紅樓夢與中國舊家庭》(臺北:東大圖書,1977)
  • 余英時《紅樓夢的兩個世界》(臺北:聯經出版,1978)(上海社會科學出版社,2002)。
  • 刘心武《红楼望月》《刘心武揭秘〈红楼梦〉》1-4部
  • 吴克岐 《犬窝谭红》
  • 吳世昌《紅樓夢探源外編》(上海:上海古籍出版社,1980)。
  • 宋淇(林以亮):《紅樓夢識要》(北京:中國書店,2000)。
  • 余國藩著,李奭學譯:《紅樓夢、西游記及其他》(北京:三聯書店,2006)。
  • 余國藩著,李奭學譯:《重讀石頭記:《紅樓夢》裏的情欲與虛構》(台北:城邦文化事業股份有限公司,2004)。
  • 周策縱《紅樓夢案——周策縱論紅樓夢》(北京:文化藝術出版社,2005)。
  • 黃一農《二重奏:紅學與清史的對話》(新竹:清華大學出版社,2014年)。

注釋

  1. ^ 余英時:《紅樓夢的兩個世界》,頁2。
  2. ^ 余英時:《紅樓夢的兩個世界》,頁8-12。
  3. ^ 余英時:《紅樓夢的兩個世界》,頁2-3、10、36。
  4. ^ 俞平伯:〈讀紅樓夢隨筆〉,載《紅樓夢研究專刊》第一輯,頁105。
  5. ^ 李希凡:《曹雪芹和他的紅樓夢》(北京:人民文學出版社,1973),頁10。
  6. ^ 余英時:《紅樓夢的兩個世界》,頁14-16。
  7. ^ 余英時:《紅樓夢的兩個世界》,頁27-33。
  8. ^ 土默热:《土默热红学》
  9. ^ 劉夢溪,《紅樓夢與百年中國》
  10. ^ 1978年9月錢鍾書在意大利说:“一九五四年关于《红楼梦研究》的大辩论的一个作用,就是对过去古典文学研究里的实证主义的宣战……经过那次大辩论后,考据在文学研究里占有了它应得的地位,自觉的、有思想性的考据逐渐增加,而自我放任的无关弘旨的考据逐渐减少”(《古典文学研究在现代中国》)
  11. ^ 胡适根据杨钟羲《雪桥诗话》的记载認定曹雪芹曹寅之孙。但曹雪芹究竟是誰的兒子卻不得而知。
  12. ^ 唐德剛:《書緣與人緣》(瀋陽:遼寧教育出版社,1998),頁167。

参考

外部連結