本页使用了标题或全文手工转换

联合全面行动计划

维基百科,自由的百科全书
(重定向自聯合全面行動計畫
跳到导航 跳到搜索
联合全面行动计划
Iran Talks Vienna 14 July 2015 (19067069963).jpg
签署全面协议的伊核问题六国外长及欧盟高级代表合影
创建日期 2015年7月14日
生效日期
  • 2015年10月18日 (正式通过)[1]
  • 2016年1月16日 (正式实施)[2]
保管地  奥地利维也纳
签署人 伊朗中国法国德国俄罗斯英国欧洲联盟美国2018年退出[3]
目的 确保防止核武器扩散

联合全面行动计划[4]英语:Joint Comprehensive Plan of Action缩写JCPOA波斯语برنامه جامع اقدام مشترک‎),通称伊朗核问题全面协议[5],简称伊朗核协议英语: Iran nuclear deal)或伊朗协议英语: Iran deal)、伊核协议,是伊朗伊斯兰共和国伊朗核问题六国(P5+1)(包括中国法国俄罗斯英国美国5个安理会常任理事国德国)以及欧盟,于2015年7月14日在维也纳签订的国际协议,主旨为解决伊朗核危机

早在2013年11月,伊朗就与P5+1国家在日内瓦签署了临时性协议[6]。在之后的二十个月时间里,各方围绕达成一个关于伊朗核计划的“全面计划协议”而展开艰苦的谈判。临时性协议于2014年1月20日开始生效[7],此后各方同意延长谈判。第一次延长最后期限设定为2014年11月24日[8],第二次延长最后期限设定为2015年7月1日[9]。2015年4月,各方就最终协议的框架达成一致,并于同年7月签署了最终协议。

协议规定,伊朗同意交出所有的中等纯度浓缩铀、98%的低纯度浓缩铀(从12000公斤减少到300公斤)以及大约2/3的气体离心机(从19000台减至约6000台并在未来13年内维持此规模)。在未来15年内,伊朗不得生产浓度超过3.67%的浓缩铀、不得建造生产钚所必需的重水反应堆或是对现有反应堆的燃料进行再处理。同时,未来十年内伊朗的铀浓缩活动将被限制在单个核设施内,且只能使用第一代离心机。其他核设施将转作他用以防止核扩散风险。国际原子能机构将开展经常性现场核查以确保伊朗遵守该协议。作为回报,若伊朗切实可信地遵守协议规定的各项义务,美国、欧盟和联合国安理会将解除对伊朗的制裁[10]

2018年5月8日,美国总统特朗普在白宫宣布美国退出伊核协定[11]。伊朗随后发表声明,表示会暂时留在此协议中与盟友及其他签署国进行对话,若能达成合作目标,则此协议会继续有效。

历史[编辑]

框架协议谈判[编辑]

对于P5+1+欧盟伊朗的“全面计划”为期20个月间的协议成果。[12][13]

2015年在瑞士洛桑举行的伊朗核谈判中,经过八天的马拉松式谈判后,伊朗与六国在4月初达成框架协议,伊朗同意将用作提炼浓缩铀的离心机数目,由现时一万九千部,削减至约六千部;未来十五年,停止提炼浓度百分之三以上的浓缩铀,以及停止建造新提炼设施,现有的提炼设施大部分会关闭,或者改建为研究和训练中心,伊朗又同意给国际原子能机构的人员进入所有核设施,监察协议落实情况。当所有承诺落实后,欧盟和美国将会撤销对伊朗的经济制裁,联合国亦会解除所有针对伊朗核计划的决议案。[14]各方将继续磋商细节,寻求在2015年6月30日前达成最终协议。协议有效期是十五年,尤其是开首十年,伊朗制造核武的能力将受到重大限制。这使得即使伊朗违反协议,也需要一年才可制造出一枚核弹,使国际社会有充裕时间应对。[15]

联合全面行动计划的谈判代表在文件封面上签名。[16]

签署人[编辑]

协议概要[编辑]

《全面联合行动计划》(The Joint Comprehensive Plan of Action)全长109页,包括5个附件。[13]主要内容如下:[13][17][18]

  • 伊朗现有的低浓缩铀库存将会削减98%,从12000公斤减至300公斤,为期至少15年。[18]在这15年期间内,伊朗的浓缩铀最高只能达到3.67%浓度,该浓度足够用于民用核能与研究,而不足以制成核武。[19][20][21]在未有《全面计划》中期协议前,伊朗曾经提炼出接近20%浓度的浓缩铀。[19][21][22]
  • 伊朗可以提炼浓缩铀的离心机数目将会削减至少三分之二,从现有的19000部(其中10000部运作中)减至不多于6104部,并且在未来十年里只许使用最多5060部提炼浓缩铀。[13][19]伊朗提炼浓缩铀的全部能力,亦即是该5060部离心机,只可以在纳坦兹的工厂运作。该处的离心机必须是IR-1离心机,即是伊朗最旧和最低效率的第一代离心机类型。伊朗必须放弃其拥有的先进IR-2M离心机。[23][21][22]除役的离心机仍然由伊朗保留,但是会运送到受IAEA监察的储存地点存放。[24][25]
  • 伊朗在福尔多(Fordow)的铀浓缩工厂停止进行浓缩铀活动和研究,为期至少15年,在此期间该处不得储存任何可裂变物质。该设施将会转成为一个核子、物理和科技的研究中心。福尔多工厂的一翼建筑物可以保留1,044部、共6组的IR-1离心机,其中2组可用于生产稳定的放射性同位素作医疗、农业、工业及科学用途,其余4组保持闲置。[19][23][22]
  • 在未来15年里,伊朗不得兴建新的铀浓缩设施,[19]也不得增添重水反应堆或囤积重水。[23]
  • 伊朗必须改动数个设施。在阿拉克的核设施必须削减离心机数目,而整个设施需要按照国际社会批准的设计改建,以使其不能生产武器级[19][23][21]只要阿拉克反应堆一日还存在,伊朗所有乏核燃料都必须运出国外。[23]
  • 伊朗可以继续进行铀浓缩的研究和开发工作,但是在8年之内只可以在纳坦兹的设施内进行。[23]
  • 伊朗必须准许国际原子能机构(IAEA)的督察检查伊朗所有已宣布的设施,包括在Parchin的军事设施,以监察及确保伊朗遵守协议以及不会转移任何可裂变物质。[19][21]
    • IAEA有权监管伊朗整个核供应链,上从铀制造厂,下至获取核子相关技术。[26]对于已宣布的核设施,IAEA可在全日24小时内任何时候进入检查,并且可在那些设施进行持续监察(包括安装监视设备)。[27][26]
    • 如果IAEA督察怀疑伊朗在已宣布设施以外的地点发展核能力,他们可请求到该等地点检查,但需要把提出怀疑的理据通报伊朗。[27]伊朗可容许督察到该等地点检查,或提出可消除督察疑虑的替代方案。[27]如果双方未能达成协议,则一个最长可为期24天的程序启动。[27]首先伊朗与IAEA有14天时间化解分歧。 [27]如果不成功,包括八方在内的联合委员会有7天时间考虑引发IAEA提出检查的情报。如果委员会以大多数票(8票中至少5票)作出决定,则可以通知伊朗它必须在3天内采取哪些行动。[28][29]如果伊朗在3天内没有遵从委员会的决定,制裁会自动恢复。[29]
  • 在IAEA证实数个重要步骤已落实后,美国和欧盟会解除因核问题而实施的制裁(在协议的附件II列明)。[30]
    • 弹道导弹科技的限制维持多8年,对于向伊朗出售常规武器的限制维持多5年。[13][31]
    • 8年后,欧盟解除对若干伊朗企业和个人的制裁。[32]
    • 美国因为人权、导弹及支持恐怖主义而向伊朗实施的制裁不受本协议影响,仍将继续维持。[33][22]
  • 如果伊朗违反协议,已取消的制裁会自动恢复实施。[19][21]
    • 如果协议任何一方有理由相信另一方没有履行协议,可以提请根据本协议而成立的联合委员会解决争议。[34][22]如果伊朗以外的任何一方向委员会提出争议,而伊朗被裁定违反了协议,该方可通知联合国安全理事会,后者有30天时间就该议题通过决议。[34]即使安理会在30天内不采取任何行动,所有在协议前的核问题相关制裁自动恢复,无须安理会批准。[34]
    • 即使恢复制裁,对于任何人在恢复日期前已与伊朗或个别伊朗人、伊朗实体签订的合约无追溯力,只要该等合约涉及的活动不违反本协议或安理会决议即可。[24]

时间轴[编辑]

从2002年流亡反对派组织揭发伊朗秘密浓缩铀厂,至2015年P5+1终在4月2日与伊朗达成遏制核计划框架协议,及2015年7月各方达成最终协议。以下回顾伊朗核问题近13年时间轴:[35]

时间 事件 备注
2002年8月 伊朗流亡议会伊朗全国抵抗委员会”揭露伊朗在纳坦兹的秘密铀浓缩厂,还有重水设施,引发国际社会恐慌伊朗可能迈向研发核子武器。
2003年2月 时任伊朗总统的穆罕默德·哈塔米承认纳坦兹设施确实存在,但声称它仅用于生产供应核电厂的低浓缩铀燃料。
2003年5月 伊朗准许国际原子能机构视察,但拒绝调查员取样。
2003年6月 国际原子能机构报告判定,伊朗无法符合保障监督协定规范的义务。
其后,英国、德国和法国致力外交举措,应对伊朗核子政策。美国拒绝参与。
2003年10月 在提交联合国安全理事会仲裁阴影下,伊朗与英德法达成所谓的“德黑兰宣言”。伊朗同意完全与国际原子能机构合作,中止一切铀浓缩活动。
2005年8月 支持核计划的马哈茂德·艾哈迈迪内贾德获选伊朗总统。 [36]
2005年8月至9月 “德黑兰宣言”分崩离析,伊朗在伊斯法罕恢复铀转换活动。艾马丹加联合国演说,宣告伊朗有权发展核领域计划。
2006年2月 国际原子能机构表决将伊朗问题提交安理会。表决后,伊朗宣布将恢复铀浓缩活动。
2006年4月 艾马丹加宣布伊朗跻身拥核武俱乐部,但补充说,核技术纯粹是用来发电,而非发展核武。并阻止联合国调查员自由视察伊朗的核设施及核计划,违反国际原子能机构的决议。 [37][38][39][40]
2006年6月 中国、美国和俄罗斯加入英国、德国和法国行列,形成P5+1
2006年7月31日 联合国安全理事会通过第一个决议案(1696号决议案),要求伊朗停止铀浓缩和其他活动。
2006年至2010年间 安理会一共采取6项决议案,逐步制裁伊朗,包含冻结与铀浓缩活动相关人等和企业资产,也禁止各方提供核相关技术给伊朗。
2009年9月 美国总统奥巴马揭露伊朗福尔多(Fordow)有座地下浓缩设施。美方开始严正商议空袭伊朗,以色列扬言采取核子行动。
2013年3月 美国开始与伊朗官员展开一连串秘密谈判,甚至没对P5+1内部公开内容。
2013年6月 哈桑·鲁哈尼获选伊朗总统,一般认为他路线较温和,也比起艾马丹加愿意与P5+1谈判。
2013年9月 劳哈尼结束首度联合国大会之行前往机场途中与奥巴马通话,也是1979年以来两国国家元首第一次通电话,是美国和伊朗关系的重大时刻。
2013年11月 伊朗和五常加一集团达成临时性协议“联合行动总体计划”(General Joint Plan of Action)。该协议限制伊朗的核计划。阿拉克重水反应堆终止、伊朗废弃大量中程度浓缩铀。伊朗承受的制裁遭部分减除,资产也解冻。
2014年7月 伊朗与五常加一集团达成全面性协议的时限到期,但后来时限延长至2014年11月。
2014年11月 谈判期限又延长至2015年6月底。
2014年3月 世界领袖于瑞士洛桑开会,希望让协议拍板定案。
2015年4月2日 P5+1与伊朗就该国核子计划举行8天马拉松谈判后,宣布就限制伊朗发展核武的协定达成临时性协议,已找到关键要素的解决方案,将立即开始草拟协定。 [41]
2015年7月14日 会谈各方宣布达成协议。
2016年1月16日 新华社报道称,国际原子能机构总干事天野之弥证实伊朗完成了开始执行伊核全面协议的必要准备步骤。美国白宫同日发表声明说,总统奥巴马已签署行政命令,根据伊核协议规定取消对伊朗的经济制裁。莫盖里尼和扎里夫同日宣布,鉴于伊朗履行了伊核问题全面协议承诺,与伊朗核问题有关的经济和金融制裁按照全面协议要求当天得到解除。 [42]

评论[编辑]

政治和外交评论[编辑]

在公布此协议消息后,获得90多个国家认可及显著响应。[43]

协商国的评论[编辑]

  •  中国
    • 外交部长王毅指出,全面协议最重要的成果就是维护了国际核不扩散体系,伊朗方面作出了不发展核武器的政治承诺,各方以有约束力的国际协议方式将这一承诺固定下来。同时给予伊方和平利用核能的正当权力,伊与各方的关系也翻开了新的一页。[44]
  •  欧盟

非协商国的评论[编辑]

  •  梵蒂冈
    • 梵蒂冈发出一份声明:“关于伊朗核计划的协议,圣座以积极的眼光看待 。”[47]

处理程序[编辑]

联合国[编辑]

美国退出伊核协定[编辑]

美国时间2018年5月8日下午,美国总统特朗普白宫宣布美国将退出伊核协议,并将对伊朗实施最高级别的经济制裁。伊核协议的其他签署国政府都公开表示反对美国政府作出的决定,包括美国在北约的盟国英国法国德国,但是以色列政府则是强烈支持美国作出的决定。

2018年9月国际法院判决美国违约,[48]要求美国停止大部分无理由制裁。伊朗随后发表声明支持国际法院判决,而美国废除美伊友好条约为回应,并不承认国际法院判决的强制力。实质上看国际法院判决仅具有国际舆论效果,法院本身并无强制执行判决的武力。

参见[编辑]

参考文献[编辑]

  1. ^ EU officially announces October 18 adoption day of JCPOA. Islamic Republic News Agency. 18 October 2015. 
  2. ^ UN chief welcomes implementation day under JCPOA. Islamic Republic News Agency. 17 January 2016. 
  3. ^ Holpuch, Amanda. Donald Trump says US will no longer abide by Iran deal – as it happened. 8 May 2018 –通过www.theguardian.com. 
  4. ^ 外交部军控司. 伊朗核问题. 中华人民共和国外交部. 北京. [2018-08-09] (中文(中国大陆)‎). 
  5. ^ 中国中央电视台. 伊朗核问题全面协议达成. 中华人民共和国外交部. 北京. [2018-08-09] (中文(中国大陆)‎). 
  6. ^ "Iran, world powers reach historic nuclear deal 页面存档备份,存于互联网档案馆", Washington Post
  7. ^ IAEA Head Reports Status of Iran's Nuclear Programme. International Atomic Energy Agency. 20 January 2014 [23 February 2014]. 
  8. ^ Louis Charbonneau and Parisa Hafezi. Iran, powers extend talks after missing nuclear deal deadline. Reuters. 18 July 2014 [19 July 2014]. 
  9. ^ Matthew Lee and George Jahn. Iran nuclear talks to be extended until July. Associated Press. 24 November 2014 [24 November 2014]. (原始内容存档于2014年11月29日). 
  10. ^ 申锡昊、赵崇浩. 伊朗核问题之结解开,剩下的难题是北韩. 东亚日报. 2015-07-04 [2015-07-23] (中文(繁体)‎). 
  11. ^ 特朗普宣布美国将退出伊核协定. 新浪网. 2018-05-09 (中文(繁体)‎). 
  12. ^ Jethro Mullen & Nic Robertson, "Landmark deal reached on Iran nuclear program" 页面存档备份,存于互联网档案馆, CNN (14 July 2015).
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 13.4 Michael R. Gordon & David E. Sanger, "Deal Reached on Iran Nuclear Program; Limits on Fuel Would Lessen With Time" 页面存档备份,存于互联网档案馆, The New York Times (14 July 2015).
  14. ^ 伊朗与六国在核问题达成框架协议. 商业电台. 2015-04-03 [2015-04-06] (中文(繁体)‎). 
  15. ^ 伊朗与六国达成核问题框架协议. 有线新闻. 2015-04-03 [2015-04-06] (中文(繁体)‎). 
  16. ^ تير مچگيري كوچك زاده از ظريف به سنگ خورد. Etemaad: 3. 3 September 2015 (波斯语). 
  17. ^ Iran nuclear deal: world powers reach historic agreement to lift sanctions. The Guardian. 14 July 2015 [14 July 2015]. 
  18. ^ 18.0 18.1 The Iran Nuclear Deal: What You Need To Know About The JCPOA (PDF). The White House. 14 July 2015 [24 July 2016]. (原始内容存档 (PDF)于2016年8月29日). 
  19. ^ 19.0 19.1 19.2 19.3 19.4 19.5 19.6 19.7 Eric Bradner, What's in the Iran nuclear deal? 7 key points 页面存档备份,存于互联网档案馆, CNN (2 April 2015).
  20. ^ Press Availability on Nuclear Deal With Iran 页面存档备份,存于互联网档案馆, U.S. Department of State (14 July 2015).
  21. ^ 21.0 21.1 21.2 21.3 21.4 21.5 Eyder Peralta, 6 Things You Should Know About The Iran Nuclear Deal 页面存档备份,存于互联网档案馆, NPR (14 July 2015).
  22. ^ 22.0 22.1 22.2 22.3 22.4 Key Excerpts of the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) 页面存档备份,存于互联网档案馆, Office of the Press Secretary (14 July 2015).
  23. ^ 23.0 23.1 23.2 23.3 23.4 23.5 Iran's key nuclear sites 页面存档备份,存于互联网档案馆, BBC (14 July 2015).
  24. ^ 24.0 24.1 Kagan, Frederick. Evaluating President Obama’s statements on the nuclear deal. American Enterprise Institute for Public Policy Research. 15 July 2015 [15 July 2015]. 
  25. ^ Justin Fishel, Iran Nuclear Deal: A Look at the Winners and Losers, ABC News (July 14, 2015).
  26. ^ 26.0 26.1 Ishaan Tharoor, How the nuclear deal can keep Iran from 'cheating,' according to a former U.N. inspector 页面存档备份,存于互联网档案馆, Washington Post (July 15, 2015).
  27. ^ 27.0 27.1 27.2 27.3 27.4 Rebecca Kaplan, Obama says inspectors get access to "any" site in Iran. Is it true? 页面存档备份,存于互联网档案馆, CBS News (June 14, 2015).
  28. ^ Mohammed, Arshad. U.S., Iran finesse inspections of military sites in nuclear deal. Reuters. 15 July 2015 [15 July 2015]. 
  29. ^ 29.0 29.1 Carol Morello & Karen DeYoung, Historic deal reached with Iran to limit nuclear program 页面存档备份,存于互联网档案馆, Washington Post (July 14, 2015).
  30. ^ Timeline: Implementation of the Iran nuclear agreement 页面存档备份,存于互联网档案馆, Reuters (July 14, 2015).
  31. ^ Bryan Bender, How the Pentagon got its way in Iran deal: Restrictions on advanced military weapons sales to Iran will remain in place for five to eight years 页面存档备份,存于互联网档案馆, Politico (14 July 2015).
  32. ^ Felicia Schwartz, When Sanctions Lift, Iranian Commander Will Benefit, Wall Street Journal (July 15, 2015).
  33. ^ Elizabeth Whitman, What Sanctions Against Iran Won't Be Lifted? Bans For Terrorism Support, Human Rights Abuses To Remain Intact 页面存档备份,存于互联网档案馆, International Business Times (14 July 2015).
  34. ^ 34.0 34.1 34.2 Ankit Panda, How the Iran Deal's 'Snap Back' Mechanism Will Keep Tehran Compliant 页面存档备份,存于互联网档案馆, The Diplomat (July 15, 2015.
  35. ^ 动荡13年 伊朗核问题时间轴. 中央社. 2015-04-03 [2015-04-03]. (原始内容存档于2015-04-07) (中文(繁体)‎). 
  36. ^ Thomas R. Mattair. Global security watch--Iran: a reference handbook. ABC-CLIO. 2008年: 第108页. ISBN 027599483X (英语). 
  37. ^ Barak Ravid. Sources: UN watchdog hiding evidence on Iran nuclear program. Haaretz. 2009-08-19 [June 14, 2011] (英语). 
  38. ^ Ali Akbar Dareini. Nuclear Inspections Are Curbed by Iran. The Washington Post. 06-02-2006 [June 14, 2011] (英语). 
  39. ^ Iran's Nuclear Program. The New Yok Times. 08-06-2011 [June 14, 2011] (英语). 
  40. ^ Mahmoud Ahmadinejad: 'Nuclear Issue of Iran Is Now Closed'. FOX News. 2007-09-26 [June 14, 2011] (英语). 
  41. ^ 欧阳成. 伊朗核谈达成‘框架’协议. BBC中文网. 2015-04-02 [2015-04-02] (中文(繁体)‎). 
  42. ^ 伊朗完成伊核协议执行准备 美欧解除经济制裁
  43. ^ Jacob J. Lew, The High Price of Rejecting the Iran Deal 页面存档备份,存于互联网档案馆, New York Times (August 13, 2015).
  44. ^ 王毅:中国为达成伊核全面协议发挥了独特的建设性作用. 中华人民共和国外交部. 2015-07-14 [2016-01-18] (中文(简体)‎). 
  45. ^ 江今叶. 达成伊朗核协议 欧盟暂停制裁延6个月. 中央社. 2015-07-15 [2016-01-18] (中文(繁体)‎). 
  46. ^ 孙奕. 欧盟表示对伊朗制裁冻结期限延长至明年1月. 国际日报. 2015-07-15 [2016-01-18] (中文(繁体)‎). 
  47. ^ Antonia Blumberg, Vatican Says It Views Iran Deal In a 'Positive Light' 页面存档备份,存于互联网档案馆, The Huffington Post (July 14, 2015).
  48. ^ 央视-毁约应诉讼美伊局势再紧绷

外部链接[编辑]

视频