然而,在1971年之後,因為土地重劃,農夫們捨棄藺草,改種經濟價值高的水稻;同時間,塑膠製品大量興起,茄芷袋的製作原材料,也就從易受潮發霉的藺草轉變成了塑膠尼龍布。尼龍布防水、耐磨的特性也讓茄芷袋開始被廣泛使用。而其中最經典的圖樣,即是以紅色、綠色、藍色,這三個顏色所構成的橫條紋。在日本,稱茄芷袋為「漁夫袋」(漁師バッグ)。據說是因為茄芷袋的材質,與漁夫使用的網子相似,故有此稱;而韓國人目前稱它為「台灣傳統袋」(대만 전통 가방)或按中文發音音譯為茄芷袋(치에즈따이);英文則是取台語的發音,以「KA-TSI」為名。然而,不管它的名稱是什麼,茄芷袋作為一個台灣人的常民物件,在我們的日常生活中一直扮演著一個低調樸實的角色。[9]