顾随

维基百科,自由的百科全书

顾随(1897年2月13日—1960年9月6日),本名顾宝随,字羡季,号苦水驼庵,笔名葛茅河北清河人。中国诗词作家、文学批评家。

生平

1920年,毕业于北京大学西语系[1]。1920年至1930年,在山东、河北等地中学任教,其间参加在上海浅草社。1931年,历任河北女子师范学院北京大学燕京大学中国大学教授。中华人民共和国成立后,担任辅仁大学教授兼中文系主任。1953年,在天津师范学院(后改建为河北大学)中文系任教授[2]。词学著作有《稼轩词说》、《东坡词说》等,其著述后汇编为《顾随全集》[3]。其亦是加拿大华裔汉学家葉嘉瑩之師。[4]


参考

  1. ^ 韩三洲著. 格致文库 书丛探幽集. 太原:北岳文艺出版社. 2016.01: 121. ISBN 978-7-5378-4644-8. 
  2. ^ 李德和主编. 二十世纪中国诗人辞典. 北京:作家出版社. 2006.12: 359. 
  3. ^ 杨传庆编著. 词学研究与文献丛书 词学书札萃编. 天津:南开大学出版社. 2015.09: 399. ISBN 978-7-310-04918-9. 
  4. ^ 看理想APP《葉嘉瑩詞學漫談》發刊詞:说到我跟顾先生读书学诗,他一方面呢,就是因为他读的书,就是说范围是非常广的,他不是只读中国传统的那些个典籍。他常常上课时候,就是黑板上随便写两个字,他就从那两个字就跑野马讲开古今中外。所以我们没有课本,我们的诗选从来没有课本,也没有什么诗选,什么东西都没有,就是他想起来讲什么就讲什么。 然后我听老师的课,听了很多,老师觉得我是有点才份的,读书读得也好,作诗作得也很好,所以我的老师就给我写信,他常常给我写信。但是最重要的一封信,我就是说,很多人其实都引这一封信,在我的第一本的诗集的开头,就是我的老师的这封信的一个照相。你们随便找我一个诗词稿,开头都有我老师这封信,因为这里边有几句话很重要。 他说“年来足下听不佞讲文最勤,所得亦最多,假使苦水有法可传”,假使我苦水,果然是有一个诗词的妙理可以传授。“假使苦水有法可传,则足下已尽得知”,你早已完全都学到了。“然苦水所望于足下者”,但是我对于你的希望是“不愿意足下成为孔门之曾参”。 他说我希望你不是像孔子的学生曾参,因为曾参在孔子的学生里边是最听话的一个学生。孔子说什么,他说“唯”,是,然后就按照老师的去做,老师说什么就听什么,老师让他做什么就做什么,曾子是孔子的好学生。 我的老师说,我希望你不要做孔门的曾参,我希望你做“南岳下之马祖”。这是禅宗,南岳下的六祖慧能之下的马祖大师。马祖大师就是佛家都这么讲,是“强宗胜祖”,你的见解一定要超过你的老师。 所以我老师常常跟我们说,说“见与师齐”,假如你的见解跟老师在一个层次上,“见识半得”,你就比你老师差一半。因为老师达到这里,他是自己努力达到,你是跟他学到这里,那你就比他降下一等了。所以你“见与师齐,见识半得”。“见过于师”,你的见解一定要超过你的老师,“方堪传授”,这样的学生才是值得传授的学生。 所以他说,“不愿意足下成为孔门的曾参,要成为南岳下的马祖”。 “然而欲达到此目的”,但是你如果真想胜过我,就是我希望你胜过我,你要达到这个目的,他说了“非取径于蟹行文字”。你一定要找一条路,要学习那个螃蟹爬,它就是横行的文字,那时候中文都是直着写,英文是横着写的。他说你那要取径于这蟹行文字,他说那暑假你应该读一两种外国书。