Talk:可口可乐

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 可口可乐属于维基百科日常生活主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
飲食专题 (获评初級中重要度
本条目页属于飲食专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科飲食领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

Hi!!!I am michelle.

I want some about cola-cola?????Can you tell me?????

And some about cola-cola e-mail????

Thank you!!!!! —以上未簽名的留言由222.167.42.233對話貢獻)於2006年7月27日 (四) 03:29加入。

有關不同口味

香草 與 雲呢拿 不是一樣嗎?

為什麼有兩個? —以上未簽名的留言由Oreing對話貢獻)於2007年8月30日 (四) 12:54加入。

準確性爭議:不良影响

在〈不良影响〉一節中,都是提到一些傳聞,而非已有報導的事實,真確性存疑。
而該章節中的兩項參考資料亦未有證明清洗廁盆內的污漬之說和可口可樂造成胃部破裂死亡,實為未經查證
把純粹傳聞列為「不良影响」,實在不當。
豆聰 BeanChung留言) 2008年3月7日 (五) 15:01 (UTC) --巴西男孩事件也无准确报告或者新闻。属谣传。-Sundingxiexin (留言) 2008年7月25日 (五) 03:42 (UTC)[回复]

蝌蝌啃蠟

早期譯為蝌蝌啃蠟是真的嗎?沒有任何來源說明!查了一下都是一些不太可靠報導,連報導中都是又「據說」之類的字眼。 早年的譯名都十分講究,很難相信會把coca cola譯成蝌蝌啃蠟?! --Ccjudy (留言) 2008年9月7日 (日) 20:55 (UTC)[回复]

关于可口可乐早期中文译名的问题

现在流传的早期中文译名"蝌蝌啃蜡"我个人认为是不是真实的,网络普及后流言散播的速度也以几何速度倍增.

大约16年前,学校里教金融的一位老师在课堂上曾经提过,可口可乐有过其他的译名,当时的名称是 "口渴口喝" 后来由于接受程度低加拗口所以改成可口可乐.但是由于时间久远翻译的细节和年代我记不清了,但是"口渴口喝"这四个字印象非常深刻.望有同样疑问的同僚印证.

本人有吃過

燉肉時,加入可口可樂,之後肉有比較嫩。203.67.158.106留言2014年5月8日 (四) 10:27 (UTC)[回复]

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了可口可乐中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月23日 (五) 20:43 (UTC)[回复]

可口可樂中文譯名

本部分的文字與引用來源的文字完全相同,極有可能爲侵權。建議重寫,也可以同時減少廣告嫌疑。----- fei0316 2023年1月8日 (日) 07:18 (UTC)[回复]