User talk:April.Kai

页面内容不支持其他语言。

关于此版块

,April.Kai

既往讨论已于2020年04月02日存档至User talk:April.Kai/存档 1

MediaWiki message delivery (留言贡献)

您好,由于缺乏维护和兼容问题,维基媒体基金会和社群有意弃用结构式讨论(又称Flow),现在使用结构式讨论的讨论页未来将转换成Wikitext(维基文本)。因为您的讨论页启用了结构式讨论,所以向您递送此消息。我们邀请您参与相关讨论,并建议您先行考虑关闭此功能。如有问题,亦可至互助客栈求助区留言。給您帶來的不便,我們深表歉意。

回复“结构式讨论弃用通告”

邀請參與中文維基百科管治相關討論

1
MediaWiki message delivery (留言贡献)

2024年管理人員制度改革意向調查經已結束,調整管理人員上任標準容許用戶獲得臨時管理員權限設立仲裁委員會修订管理员长期无活动解任方针已獲社群共識採納,目前正在討論實行的細節。請踴躍參與以上討論,提出建設性的意見。

MediaWiki message delivery留言) 2024年1月5日 (五) 06:03 (UTC)


本条消息是使用群发消息功能发送给您的。如果您不希望在未来接受所有使用本功能发送的消息,请在您的讨论页加入Category:不接受消息发送这一分类。

回复“邀請參與中文維基百科管治相關討論”
CreeperDigital1903 (留言贡献)

您好,您先前创建或编辑的页面「呼吸之野」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道

回复“页面呼吸之野存废讨论通知”

果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。 (動畫)‎

11
小G (留言贡献)

我和你的確不是看同一套動畫。正式版是第4集結衣獨唱片尾曲,你看的應該是bilibili之類的網站所提供的版本,這個版本變成第12集結衣獨唱片尾曲。

寫進wiki的話當然跟正式版。

如無異議我會稍後作出更正。

April.Kai (留言贡献)

tbs当初播放的版本第4话是合唱。动画疯版的我不知道是什么,我这边看不了,不过通过一些第三方网站发现台版的也是合唱。

不知道你说的正式版指的是什么,BD?BD版第4话确实是团子唱的,12话为合唱。即使如此那也不该只保留BD的吧,毕竟不是所有人都买BD

小G (留言贡献)

謝謝指教。那麼看來我倆都不清楚有多少版本存在,以及當中有哪些是4話獨唱、哪些是12話獨唱。

如此只好把第2期歌曲名後面的話數刪去,待通曉全局的人補上。

Fei0316 (留言贡献)

兩位好,可以參考 的內容,貌似 BD版 和 電視版 的 Yui Ballade Arrange 的集數不同(4和12),原因不明(其實很奇怪啊,BD不應該是高清收藏版嗎)

我看過BD版可以確定萌娘百科的BD版的集數是正確的。翻看巴哈姆特在當時電視放送時的時候的討論串也證實TV版的確是12集時播Yui Ballade。(不知道他們看的是什麼片源,無法證實TV/Bilibili/動畫瘋/Crunchyroll等ED安排是否真的一樣,大家有辦法的希望能幫忙證實。)

我建議可以改爲先註明TV版集數,再括號BD集數。我看看有沒有類似的案例。

Fei0316 (留言贡献)

找到了:Love_Live!_(動畫)#主題曲偽戀#音樂

但兩個情況也有點不同:lovelive沒有tv/bd的分歧,僞戀則是原本ed的歌就很多。

我簡單修改了一下,兩位可以看看,但恐怕有點複雜影響理解,我也不太肯定這個做法是不是好:User:Fei0316/沙盒

April.Kai (留言贡献)

辛苦了,看似复杂不过已经很清楚了,未来就算再发现出错了也好纠正,但愿没错。

Fei0316 (留言贡献)

我在沙盒又改了一點,現在會不會容易理解一點?如果可以的話我先修改了,有時間再確認 TV/Bilibili/動畫瘋/Crunchyroll 的情況。

April.Kai (留言贡献)

也许这个简单反而更复杂些,阅读前大脑会下意识的先排除下,我还是喜欢之前的

Fei0316 (留言贡献)

我剛剛確認了TV版是第12集Yui Ballade,BD是第4集Yui Ballade。bilibili也看了一下,竟然是4和12集都是Yui Ballade,估計是影片源有出入吧。個人認爲Bilibili/動畫瘋/Crunchyroll既然都不是官方的放送就不要管了。我就改成我沙盒的第一個版本吧。有新問題的時候再改吧。

April.Kai (留言贡献)

世界线又发生变动了…bilibili突然引进正版片源(之前可是连1080p都没了)

回复“果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。 (動畫)‎”

請注意Steam大奖的獎項名稱有簡繁中文差異

2
Milkypine (留言贡献)

例如城市:天际线提名的獎項在簡體稱呼為「世界已冷酷至极,让我们携手前行」,但是在繁體,名稱卻是「世界已經夠殘酷了,大家和平相處吧」

建議使用-{zh-hant:世界已經夠殘酷了,大家和平相處吧;zh-hans:世界已冷酷至极,让我们携手前行}-的方式進行轉換,應對不同地區的名稱習慣。

April.Kai (留言贡献)

已将有翻译差异的转换

回复“請注意Steam大奖的獎項名稱有簡繁中文差異”
Easterlies (留言贡献)

Steam 大奖的快速删除通知

您好,有编者认为您创建的页面Steam 大奖内容不当,符合快速删除条件,该頁面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

请不要自行移除快速删除模板,快速删除旨在加快處理顯然不合適的頁面。若您认为删除理由不合適或您已对頁面做了改善,请在被提删页面快速删除模板的正下方加入{{hangon}},并在頁面的讨论页中说明理由。您亦可以与提删的维基人进行沟通,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道

April.Kai (留言贡献)

如果你们认为标准名应该是Steam大奖,那就没啥异议,因为在编辑时提交慢了,导致原条目Steam 大奖已被移动,所以又新建了一个

Easterlies (留言贡献)

空格不应随意加入,除非为专有名词如Dota 2之类。

回复“Steam 大奖的快速删除通知”
没有更早的话题