User talk:ThomasYehYeh

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
您好,ThomasYehYeh!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權
并同意在CC-BY-SA 3.0和GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

-- —— Eric Liu留言留名學生會 2019年8月21日 (三) 00:50 (UTC)[回复]

Orontid dynasty的快速删除通知

您好,有编者认为您创建的页面Orontid dynasty内容不当,符合快速删除条件,该頁面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

如果您想查看已刪除页面的頁面内容,您可访问已删除内容查询。如果您认为删除不当,请到存废复核请求处提出申请,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--Reke留言2019年12月14日 (六) 06:35 (UTC)[回复]

您好,感谢翻译魯斯塔米德王朝。此条目中目前还有一些格式错误,例如不正确的“[引用文献]”,如果方便的话麻烦您再修饰一下,感谢!--Tiger留言2020年1月30日 (四) 02:11 (UTC)[回复]

非漢字文化圈人名音譯各部分的分界請用間隔號

您好:非漢字文化圈人名音譯各部分的分界請用間隔號,例如海倫·凱勒。敬請參見間隔號條目。--Kolyma留言2020年1月31日 (五) 04:53 (UTC)[回复]

一些格式問題

您好:在清理魯斯塔米德王朝條目的過程中,發現一些格式問題:

  • 過多內部鏈結:通常內部鏈結只標示一次,除非相距甚遠的章節再度出現。
  • 已有鏈結的條目再用括號加註英文:通常不應如此。
  • 直譯將維護模板顯示的文字及中括號:應該維持原文。
  • 各段落間多空一行

後續敬請改善。謝謝!--Kolyma留言2020年1月31日 (五) 12:30 (UTC)[回复]

您好,有编者认为您创建的页面厄爾布爾士山脈森林草原内容不当,符合快速删除条件,该頁面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

请不要自行移除快速删除模板,快速删除旨在加快處理顯然不合適的頁面。若您认为删除理由不合適或您已对頁面做了改善,请在被提删页面快速删除模板的正下方加入{{hangon}},并在頁面的讨论页中说明理由。您亦可以与提删的维基人进行沟通,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--SCP-2000 2020年3月15日 (日) 10:01 (UTC)[回复]

厄爾布爾士山脈森林草原页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面「厄爾布爾士山脈森林草原」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--蟲蟲飛♡♡→♡℃留言 2020年3月15日 (日) 10:39 (UTC)[回复]

有關喝酒的短期影響,在Wikipedia:新条目推荐/候选中有維基人有提供意見,可以去看一下

有關喝酒的短期影響,在Wikipedia:新条目推荐/候选中有維基人有提供意見,意見列在Wikipedia:新条目推荐/候选#喝酒的短期影響,可以去看一下。 --Wolfch (留言) 2020年5月1日 (五) 01:56 (UTC)[回复]

新条目推荐

您好!您创建的条目中国的医疗保险已经被推荐到新条目推荐候选。--DRIZZLE (留言) 2020年5月21日 (四) 13:06 (UTC)[回复]

中國醫的療保險页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面「中國醫的療保險」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
如果您想取回已刪除页面的内容,您可以前往已删除内容查询。如需对删除结果上诉,请在存废复核请求处按格式提出请求,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--DRIZZLE (留言) 2020年5月21日 (四) 13:06 (UTC)[回复]

2020年7月

歡迎来到維基百科。我們歡迎每一位用戶對維基百科作出建設性編輯,惟閣下最近編輯中最少有一項(如閣下在中国自杀率中的編輯)並不具建設性且已被回退或移除。請使用沙盒進行編輯測試,並參閱歡迎頁面以了解更多關於貢獻維基百科的事宜。祝編安。--·索爾 ()歡迎加入邊緣人小組 2020年7月7日 (二) 03:11 (UTC)[回复]

個人強制條款的快速删除通知

您好,有编者认为您创建的页面個人強制條款内容不当,符合快速删除条件,该頁面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

如果您想查看已刪除页面的頁面内容,您可访问已删除内容查询。如果您认为删除不当,请到存废复核请求处提出申请,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--Mys_721tx留言2020年8月23日 (日) 00:29 (UTC)[回复]

對不起,我重新校訂我對於 Individual mandate 的翻譯,並將修訂後的翻譯至於沙盒 https://zh.wikipedia.org/wiki/User:ThomasYehYeh/%E6%B2%99%E7%9B%92 之中,麻煩看我這樣的翻譯是否可接受。謝謝。~~~~--ThomasYehYeh留言2021年4月6日 (二) 01:39 (UTC)[回复]
上述的留言是給Mys 721tx的,因此,@Mys_721tx--Wolfch (留言) 2021年4月6日 (二) 04:27 (UTC)[回复]
从Wolfch的提醒又过了11天,不知Mys_721tx是否没有时间完整的处理和回复他启动的管理任务?--Gluo88留言2021年4月17日 (六) 12:45 (UTC)[回复]
我也正想詢問呢。ThomasYehYeh留言2021年4月17日 (六) 13:29 (UTC)[回复]
Mys_721tx若沒有回覆,也許可以問其他人的意見。另外,留言時也許可以思考一下,如何留言比較容易讓對方看到。--Wolfch (留言) 2021年4月17日 (六) 14:29 (UTC)[回复]
“Mys_721tx若沒有回覆,也許可以問其他人的意見” 是个好建议。 关于“留言時也許可以思考一下,如何留言比較容易讓對方看到”, 可能按Wolfch方法使用“ping”@Mys_721tx 及同时在user:Mys_721tx的留言页留言就足以通知到了。--Gluo88留言2021年4月17日 (六) 15:05 (UTC)[回复]
Ping不是萬能,印象中有聽過有人收不到別人ping他的情形。另外,一般來說,新提出的討論會另外開一個新的標題,放在討論頁的最下方,其他人也比較容易注意到。--Wolfch (留言) 2021年4月17日 (六) 15:12 (UTC)[回复]

@Mys_721tx

我先嘗試ping Mys_721tx,再看後續情況吧。我感到慶幸的是,是經歷過各種狀況,可以學習到許多。ThomasYehYeh留言2021年4月17日 (六) 23:15 (UTC)[回复]

2020年8月

請停止添加粗劣翻譯的內容(例如閣下於美國醫療衛生經費的編輯)。您從其它語言翻譯的內容品質不佳,一般讀者不易明白譯文內容及/或有不少翻譯錯誤。請在日後的編輯中改善翻譯品質,如果在翻譯時遇到不明白的外語內容,請勿強行翻譯,亦請勿倚賴機器翻譯把外語譯為中文。请在修正阁下创建条目前不要建立新条目。 Mys_721tx留言2020年8月23日 (日) 00:30 (UTC)[回复]

Dear Mys_721tx, 請教[创建条目前不要建立新条目。] 指的是什麼? ThomasYehYeh留言2020年10月18日 (日) 14:32 (UTC)[回复]

①建議看整句話「在修正阁下创建条目前不要建立新条目」,推測意思是:「阁下创建了有待改善翻譯的条目,在改善該條目之前,請先不要再創建新条目,以免有越來越多待改善翻譯的條目。」②建議在自己的討論頁回應對方時,可使用{{ping}}提醒對方。@Mys_721tx--Hjh474留言2020年10月26日 (一) 13:36 (UTC)[回复]

不好意思。最近才學會如何在討論網頁回覆。我覺得自己仍在土法煉鋼,貽笑大方。您的建議,我會盡力。如果方便的話,請指點出您覺得是[如果在翻譯時遇到不明白的外語內容,請勿強行翻譯]的地方,我來改進。還有是否請Mys 721tx指點一下,這篇是否有比較好的中文條目。我曾經大概有三四篇的翻譯,在中文條目的部分,確實是有編譯/網友建議過,我立即從善如流改正。

ThomasYehYeh留言2020年10月27日 (二) 15:07 (UTC)[回复]

您還是沒有使用{{ping}}。。。很多維基人沒有ping是不知道要回應的。祝編安。--Hjh474留言2020年10月27日 (二) 15:35 (UTC)[回复]

謝謝Hjh474。我終於懂得運用{{ping}}的功能。我來試試看。@Mys 721tx

ThomasYehYeh留言2020年10月28日 (三) 03:36 (UTC)[回复]

個人強制條款页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面「個人強制條款」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
如果您想取回已刪除页面的内容,您可以前往已删除内容查询。如需对删除结果上诉,请在存废复核请求处按格式提出请求,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--クオン·千の海を越えて·夢か……現なのか? 2020年8月23日 (日) 17:14 (UTC)[回复]


現在比較懂得如何加入這類的討論,不過我用的還是編輯原始碼的方式。應該是土法煉鋼的方式吧。

ThomasYehYeh留言2020年10月18日 (日) 01:31 (UTC)[回复]

我的[個人強制條款]條目被刪除了。我還是有點納悶。 因為 indivudual mandate(先介紹一下爭議的起源,也就是PPACA(患者保護與平價醫療法案) 的核心條款「個人強制條款」(individual mandate)。)美國健康保險強制納保制度之合憲 性 - 中央研究院idv.sinica.edu.tw › cfw › article › PPACA PDF其中,PPACA之強制納保條 款(individual mandate)係強制要求每位美國人 ........

這是我在翻譯美國醫療保險,醫療改革,幾乎是每次可見的名詞。 在這個條目之下的另請參考部分,除了打**記號之外,其餘的八個條目都是我翻譯,或是補充 翻譯的,裡面都提到 individual mandate。


ThomasYehYeh留言2020年10月18日 (日) 01:38 (UTC)[回复]

有關Unnecessary health care

有關Unnecessary health care, 翻成「不必要的護理」可能會誤以為只和護理有關,要不要改為「不必要的醫療照顧」,或是google 看是否有其他較合適的詞語?謝謝--Wolfch (留言) 2020年9月10日 (四) 04:11 (UTC)[回复]

有關標點符號

您好:感謝您翻譯醫學相關條目,看起來品質皆具有一定的水準;不過仍有一些譯自英語維基條目常見到的格式問題:

  • 句子內部並列詞語之間的停頓使用逗號:應改為頓號。
  • 內鏈前後留有空格:應予以刪除。
  • 將維護模板內容直接譯成中文:應該視狀況維持原有模板內容(但須更新日期為中文條目創建日)或刪除。

以上在最新創建的醫師自我推薦皆有看到,剛才已修改,後續請避免再發生此類問題,謝謝!--Kolyma2留言2020年9月23日 (三) 03:47 (UTC)[回复]

謝謝 Kolyma2 的指教,最近的幾篇翻譯,我還蠻習慣使用頓號的。至於“內鏈前後留有空格:應予以刪除。” 這一部分,我仍有一點模糊,但是我猜我應該已經更改了才對。

ThomasYehYeh留言2020年10月17日 (六) 10:04 (UTC)[回复]

學體液傳染病的快速删除通知

您好,有编者认为您创建的页面學體液傳染病内容不当,符合快速删除条件,该頁面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

如果您想查看已刪除页面的頁面内容,您可访问已删除内容查询。如果您认为删除不当,请到存废复核请求处提出申请,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--Tiger留言2020年10月3日 (六) 02:16 (UTC)[回复]

我先將原來條目的內容, 移動到血體液傳染病了, 可以在新的條目頁面繼續編輯。--Wolfch (留言) 2020年10月3日 (六) 02:17 (UTC)[回复]


謝謝 Wolfch。我發布這一篇之後,就不知道忙到哪兒去了。將來,如果可以幫忙修改的話,請不要客氣。

ThomasYehYeh留言2020年10月17日 (六) 09:59 (UTC)[回复]

創建條目請求

你好,我看見你寫了喝酒的短期影響喝酒的長期影響這兩個條目,如果你有興趣而且有時間的話,我希望你能創建酒類濫用英语Alcohol abuse的條目,不知可不可以?謝謝--「小橘子」溫雅·馬特 2020年10月15日 (四) 14:28 (UTC)[回复]

另外可能的話,不知道你是否也有意願寫細胞衰老的條目,還是說你的專長在於醫療產業的結構,而不是醫學和生物本身?
還有翻譯條目的話,寫好後記得在討論頁加上{{translated page}}的內容,這個模板的使用方式如下:
{{Translated page|來源語言|來源頁面}}
來源語言的部分,如果是英語的話,填上「en」就好。--「小橘子」溫雅·馬特 2020年10月15日 (四) 14:37 (UTC)[回复]

Dear K1234567890y, 關於“創建酒類濫用(英语:Alcohol abuse)的條目”我目前不懂,但是我有的是時間。 1. 我來看一看這代表的是什麼; 2. 如果我需要協助的話,誰能夠花時間教我?

ThomasYehYeh留言2020年10月15日 (四) 22:20 (UTC)[回复]

我甚至不懂如何在討論頁上回覆你。我只好用怪招,用編輯原始碼的方式。

希望能夠達到目的。

我不是學醫,不是學藥的。我是學商的,所謂專長在醫療產業,就是不怕 死,敢入叢林,做一個 jungle fighter 吧。

翻譯喝酒這一方面的題材,確實有難度,牽涉到很多生化,生物方面的學 問。again,對於創建酒類濫用(英语:Alcohol abuse)的條目,我先想 一想,然後看哪位可以指點,然後,就看我有沒有慧根可被度化。

早安。

ThomasYehYeh留言2020年10月15日 (四) 22:28 (UTC)[回复]

了解,看來我還是另請高明好了--「小橘子」溫雅·馬特 2020年10月15日 (四) 23:16 (UTC)[回复]

给您一个星章!

原星章
閣下條目寫得好! ! ! Jujiang留言2020年10月17日 (六) 03:24 (UTC)[回复]

Thanks, I feel honored.

ThomasYehYeh留言2020年10月17日 (六) 03:29 (UTC)[回复]

共付額页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面「共付額」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--請多關注存廢特圖評選 2020年10月17日 (六) 17:33 (UTC)[回复]

早安。

敬請各位討論,然後告訴我錯誤在何處。


我只是把英文版的[Copayment]翻譯成中文,解釋這個名字的意義罷了。

ThomasYehYeh留言2020年10月17日 (六) 22:06 (UTC)[回复]

BTW,

同一個條目裡面的[另請參見]引用的八篇條目,或者沒人翻譯過,我直接翻譯,或者是只翻譯了一點,我把全文都翻譯出 來。

這些文章裡面提到非常多次:共同保險、自負額 (醫療保險)、自付費用,還有[共付額]

1.共同保險\ 2.自負額 (醫療保險)\ 3.自付費用\ 4.美國的醫療保險\ 5.美國醫療系統\ 6.聯邦醫療保險\ 7.聯邦醫療補助\ 8.患者保護與平價醫療法案\

ThomasYehYeh留言2020年10月17日 (六) 23:16 (UTC)[回复]


我正在翻譯 [prescription drug] 中文條目[處方藥],翻譯的原因,是因為原始翻譯過於簡單, 我是做整篇翻譯中。

裡面也提起澳大利亞的藥品福利計劃(澳洲)英语Pharmaceutical Benefits Scheme中,享受某些 福利的人在 [共付額] 有優惠。

ThomasYehYeh留言2020年10月20日 (二) 01:11 (UTC)[回复]

自付費用的快速删除通知

您好,有编者认为您创建的页面自付費用内容不当,符合快速删除条件,该頁面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

请不要自行移除快速删除模板,快速删除旨在加快處理顯然不合適的頁面。若您认为删除理由不合適或您已对頁面做了改善,请在被提删页面快速删除模板的正下方加入{{hangon}},并在頁面的讨论页中说明理由。您亦可以与提删的维基人进行沟通,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--你們覺得我的簽名有符合簽名指引嗎? 2020年10月17日 (六) 23:47 (UTC)[回复]


請指教。

這個條目中,[另請參考]部分,以下的條目都是我從英文版翻譯成中文(有的是 全新的翻譯,有的是前手翻譯太簡單,我把整篇翻譯過來)。

共同保險,共付額,自負額 (醫療保險),自付費用,在裡面提過不少,也討論過 許多。

你們有什麼決定的話,敬請通知一聲。

ThomasYehYeh留言2020年10月17日 (六) 23:56 (UTC)[回复]

我正在翻譯 [prescription drug] 中文條目[處方藥],翻譯的原因,是因為原始翻譯過於簡單, 我是做整篇翻譯中。

在 Drug cost containment strategies in the US 這個部分

也談到共付額,以及 自付費用

請參考。

ThomasYehYeh留言2020年10月20日 (二) 02:54 (UTC)[回复]

已經改為維護性模板。另外,下次建議使用{{ping}}模板來通知編者參與討論。--2020年10月21日 (三) 19:53 (UTC)[回复]

Medicare 詐欺的快速删除通知

您好,有编者认为您创建的页面Medicare 詐欺内容不当,符合快速删除条件,该頁面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

如果您想查看已刪除页面的頁面内容,您可访问已删除内容查询。如果您认为删除不当,请到存废复核请求处提出申请,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--TALK(CONTRIBUTION) 2020年10月20日 (二) 07:07 (UTC)[回复]


是的,我誤把[Generic drug]的中文翻譯[通用名藥物]發布。請立即刪除。

謝謝。

ThomasYehYeh留言2020年10月20日 (二) 07:38 (UTC)[回复]

醫師自我推薦的快速删除通知

您好,有编者认为您创建的页面醫師自我推薦内容不当,符合快速删除条件,该頁面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

请不要自行移除快速删除模板,快速删除旨在加快處理顯然不合適的頁面。若您认为删除理由不合適或您已对頁面做了改善,请在被提删页面快速删除模板的正下方加入{{hangon}},并在頁面的讨论页中说明理由。您亦可以与提删的维基人进行沟通,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--2020年10月21日 (三) 19:48 (UTC)[回复]

謝謝指教。這一篇是翻譯自英文版[physcian self-referral],我覺得我的翻譯還可以,但是要用翻譯拙劣的理由來建議快速刪除,似乎有點....我覺得醫師自我推薦這個議題還是蠻值得提出來看正反的意見的。

在我翻譯美國醫療衛生,還有醫療衛生改革的文章中(相關文章,從今年3月中旬,迄今大概翻譯及發表,剛好超過70篇)的途中,確實碰到這個名詞,才引起我的興趣。用 physician self-referral 在 Google 搜尋,第一個跳出來的,是美國CMS(聯邦醫療保險和聯邦醫療補助服務中心)的一個網頁https://www.cms.gov/Medicare/Fraud-and-Abuse/PhysicianSelfReferral,美國聯邦政府對此也有相當清楚的文字的說明。

醫師自我推薦這個名詞,描述的是一種做法 - 醫師要求經由醫師自己,或者推薦他的執業同伴對患者進行檢測,從中獲得經濟補償的行為。自我推薦的例子包括內科醫生做心電圖(簡稱 EKG)檢查,建議由醫師本人執行的外科手術,以及要求在醫師自己擁有或租用的設施做影像檢查的行為。[1]

醫師自我推薦,又和另外一個條目,[不必要的醫療照顧](英文原文條目[Unnecessary Health Care])相呼應。

這是我的看法。

ThomasYehYeh留言2020年10月21日 (三) 23:26 (UTC)[回复]

提醒-通用名药物

中文请不要使用斜体,另外主条目、参见这样的信息有专门的模板,我已代为修改,下次请留意--淺藍雪 2020年10月22日 (四) 09:56 (UTC)[回复]


謝謝。

1.中文不要用斜體。了解 2.主條目是正確的表達,而另請參閱表達不正確,要寫成參見, 對吧?

ThomasYehYeh留言2020年10月22日 (四) 10:39 (UTC)[回复]

另外,Sun Pharma改為太陽製藥。也謝謝。

ThomasYehYeh留言2020年10月22日 (四) 10:47 (UTC)[回复]

2:对--淺藍雪 2020年10月23日 (五) 05:06 (UTC)[回复]

关于文章内容

您好!您的聯邦醫療保險詐欺条目中有一句“...假造患者需要更高代码的医疗照顾...”,这里的代码是什么意思,您能解释一下吗?感谢。--Yining Chen留言|签名2020年10月26日 (一) 12:54 (UTC)[回复]


Dear Yining Chen,

我先把 upcoding 的解釋給你看一下:

WHAT IS UPCODING? “Upcoding” occurs when a healthcare provider submits codes for more serious (and more expensive) diagnoses or procedures than the provider actually diagnosed or performed. When providers upcode medical bills for Medicare and Medicaid patients, they cheat those healthcare programs of needed funds.[1]

上面quote文字的中文的意思:是醫療衛生服務提供者把一個患者的病情從實際的code(代碼),升高到更高級的code(upcoding),這樣就從Medicare可以申請到更多的費用。裡面有個技術的問題,是Medicare應該是用Prospective payment system 預期付款系統來做支付,事先為每個code設定好固定的金額(至於如何決定,我在翻譯途中曾看過,有機會也找出來給你參考)。

至於代碼(Code)的解釋,我會找出來給你參考(希望找得到,而且能說得清楚)。

ThomasYehYeh留言2020年10月26日 (一) 13:33 (UTC)[回复]

關於代碼,請參考診斷相關組英语Diagnosis-related group的病例分類代碼,這篇Diagnosis-related group文章我不知道會不會翻譯(挺麻煩的),請參考在文章前言中:

DRGs have been used in the US since 1982 to determine how much Medicare pays the hospital for each "product"

至於美國人如何決定每個Code的價格,等我有時間,找到相關文字,再跟你分享。晚安。

ThomasYehYeh留言2020年10月26日 (一) 13:49 (UTC)[回复]

剛好聯邦醫療保險是我在今年整篇翻譯(已經有前手做簡單的翻譯)後在7月20日所發表。

有關Code相關的,請參考聯邦醫療保險#A部分服務的報銷,可能會讓你有比較清楚的認識。

至於決定Code價格的部分,請參考#B部分服務的報銷,應該可以給你一些看法。

我相信我已經給你一個約略式的解釋,或許能讓你有方向自行去鑽研吧。

ThomasYehYeh留言2020年10月26日 (一) 14:17 (UTC)[回复]

由于不是这方面的专业人士,因此不是很理解这些专业术语。感谢您的解释!--Yining Chen留言|签名2020年10月27日 (二) 11:56 (UTC)[回复]

参考資料

  1. ^ Upcoding and unbundling are common types of healthcare fraud.. Phillips & Cohen. [26 October 2020]. 

逐步療法已加了"此條目翻譯品質不佳"模版

ThomasYehYeh您好, 逐步療法已加了"此條目翻譯品質不佳"模版, 是否有考慮先整理這個條目?謝謝。有關加模版的維基人, 您可以在逐步療法上面的"檢視歷史"中看到, 可以考慮在他的討論頁留言詢問。謝謝--Wolfch (留言) 2020年10月31日 (六) 15:20 (UTC) --Wolfch (留言) 2020年10月31日 (六) 15:20 (UTC)[回复]

收到。我試試看。 ThomasYehYeh留言2020年10月31日 (六) 22:21 (UTC)[回复]

我已經把第一段修訂過。請各位指教。 ThomasYehYeh留言2020年10月31日 (六) 23:33 (UTC)[回复]

如果願意傾聽,誠摯建議暫時不要再創建或翻譯新的條目,因為您翻譯過的數個條目尚待整理。也許在大量翻譯的過程中看了很多機翻文,不知不覺看到已經有點習慣了,以致認為翻譯已完成,但其實一般報章雜誌是不會那樣寫的。相信閣下已經修掉不少翻譯腔(也許40%或70%),但應該還沒修完。翻譯有時前後句要移動,標點要變化與清理,用詞請替換成一般文章會用的(不拗口)。謝謝。--Hjh474留言2020年11月1日 (日) 05:32 (UTC)[回复]

謝謝。我試試看。ThomasYehYeh留言2020年11月1日 (日) 06:07 (UTC)[回复]

2020年10月

留意到阁下有翻译其他语言版本维基百科条目内容至中文维基百科,例如美國醫療系統。维基百科采用知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议,翻译自其他语言版本的条目属于衍生作品,需要按照协议要求署名。敬请阁下今后留意在翻译时于编辑摘要填入适当的跨语言链接并于对应讨论页(如Talk:美國醫療系統)进行标注。阁下可以使用{{translated}}模板,使用方法请参见文档。感谢阁下对中文维基百科的贡献,祝编辑愉快。 Hjh474留言2020年10月31日 (六) 18:41 (UTC)[回复]

Dear Hjh474,謝謝。您提出的,對我而言,又是一個新的題目,還有如果能因此學習到新的東西的話,對我而言是一種很好事。我會請教我比較熟一點的先進,希望很快弄清楚。謝謝。

ThomasYehYeh留言2020年10月31日 (六) 23:39 (UTC)[回复]

上面已經寫明:可以使用{{translated}}模板。謝謝。--Hjh474留言2020年11月1日 (日) 03:57 (UTC)[回复]

Re

有關討論頁的標注翻譯來源,大約就是類似[1]的內容,提供作為參考--Wolfch (留言) 2020年11月1日 (日) 05:21 (UTC)[回复]

對我而言,還是有點深奧。讓我想想。ThomasYehYeh留言2020年11月1日 (日) 06:35 (UTC)[回复]

制药产业

我已经把制药工程的页面移动至制药产业,你可以把你的内容全篇复制上去了。金色黎明留言2020年11月18日 (三) 17:38 (UTC)[回复]

謝謝金色黎明,我大約在明天(20201120)把內容複製上去。220.141.167.242留言2020年11月19日 (四) 06:15 (UTC)[回复]

2021年1月

感謝閣下的海量貢獻,惟麻煩:一、請不妨閱讀WP:SEEALSO,閣下在許多條目添加了過多的參見,比如special:permalink/62898026。二、請不妨閱讀WP:ORDER,使用適當的章節名稱。三、中文維基已有條目者,請勿多餘的使用綠鏈,比如special:diff/63615847的導言章節。四、閣下似乎相當喜歡翻譯英文維基,其中不乏大篇幅者,惟不少條目的標點、斷句、用詞等等仍有問題,閣下似乎無意回頭處理,仍不斷創建或擴充其他條目,待校正之條目持續累積,社群難以消化。(簡單講就是讓其他編者一看到就手軟了,一堆問題根本改不完)。以上淺見,懇請略為參考,謝謝。--Hjh474留言2021年1月7日 (四) 04:07 (UTC)[回复]

Dear Hjh474,
謝謝您。關於一和二,等我找時間看懂了再跟您報告。
關於三(中文維基已有條目者,請勿多餘的使用綠鏈),我之會用綠鏈的原因,是因為我覺得或者中文版的過於簡短(似乎早期相當多的朋友是這樣做),但條目我覺得還好,沿用,但有時我覺得條目似乎也可有改進之處,才會這樣做。我不知道這樣的表達會不會違反維基百科的規矩,有的話,請指教,我立即改進。
ThomasYehYeh留言2021年1月7日 (四) 06:15 (UTC)[回复]

關於一,參見的部分,我是照我翻譯各相關條目的經驗,覺得讀者或許可以到我認為相關的條目去參考的緣故。如果有違反維基百科的的規矩,也請您指教,我會改進。謝謝您。ThomasYehYeh留言2021年1月7日 (四) 06:21 (UTC)[回复]

那樣的綠鏈是無效的,閣下沒發現系統會自動將之顯示成藍鏈嗎。請多多回頭校對,自然會發現這些問題。謝謝。--Hjh474留言2021年1月7日 (四) 11:46 (UTC)[回复]
Dear Hjh474,了解。又學到新東西。感謝。ThomasYehYeh留言2021年1月7日 (四) 11:49 (UTC)[回复]

關於閣下的編輯,請問您看過WP:ORDER了嗎,為什麼又將章節標題改為「另請參見」?您添加綠鏈(紐約健康職業學院英语NY College of Health Professions)時確認過英文維基有這個條目嗎?請閣下盡可能多多校對自己的編輯。另外提醒:中文維基已有藍綠鏈者,可不必再括號外文,相對的,原創翻譯怕有歧義者,請括號附註原文。感謝。--Hjh474留言2021年1月9日 (六) 15:15 (UTC)[回复]

所以,是「參見」,而不是「另請參見」?確認過英文維基有這個條目嗎(有確認)。可不必再括號外文(曉得了,謝謝)。ThomasYehYeh留言2021年1月9日 (六) 22:54 (UTC)[回复]
如果您用心看過WP:ORDER,應該不會再問這種問題。。。有確認??英文維基哪有en:NY College of Health Professions?應該是en:New York College of Health Professions。請加強校對,減少錯誤,感謝。--Hjh474留言2021年1月10日 (日) 04:00 (UTC)[回复]

請問這代表什麼?ThomasYehYeh留言2021年1月9日 (六) 22:56 (UTC)[回复]

一個提醒圖示。--Hjh474留言2021年1月10日 (日) 04:01 (UTC)[回复]
另外,請參考維基指引WP:TOPPOST,在討論頁發言請使用縮排,以利閱讀與回應,謝謝。--Hjh474留言2021年1月10日 (日) 04:06 (UTC)[回复]

感谢参与維基百科。维基百科欢迎任何人作出建設性貢獻。为維持條目格式的一致性,閣下須知編輯時當要遵守格式手冊。請勿於條目社區衛生中心使用其他格式,蓋此或會貶降條目的可讀性。請參閱歡迎頁面以了解更多。敬希合作。 Hjh474留言2021年1月10日 (日) 09:09 (UTC)[回复]

既然這樣,我就不修改社區衛生中心了。Good evening。ThomasYehYeh留言2021年1月10日 (日) 09:24 (UTC)[回复]
重點不是哪個條目,而是請遵守格式手冊。Good morning。--Hjh474留言2021年1月11日 (一) 00:52 (UTC)[回复]
慢慢來,不成功也無妨:-) 我還有大概80多篇要試試。ThomasYehYeh留言2021年1月11日 (一) 00:58 (UTC)[回复]

2021年3月

感謝您的貢獻,麻煩請參考Wikipedia:格式手冊/文字格式#外文粗體指引,將外文的粗體取消,比如special:diff/64719370special:diff/64720509special:diff/64720447等等,謝謝。--Hjh474留言2021年3月11日 (四) 14:58 (UTC)[回复]

已修正,如果有需再做修正之處,請指教。ThomasYehYeh留言2021年3月12日 (五) 06:15 (UTC)[回复]
謝謝您。--Hjh474留言2021年3月12日 (五) 06:30 (UTC)[回复]

2021年6月

留意到阁下有翻译其他语言版本维基百科条目内容至中文维基百科,例如藥物不當移轉。维基百科采用知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议,翻译自其他语言版本的条目属于衍生作品,需要按照协议要求署名。敬请阁下今后留意在翻译时于编辑摘要填入适当的跨语言链接并于对应讨论页(如Talk:藥物不當移轉)进行标注。阁下可以使用{{translated}}模板,使用方法请参见文档。感谢阁下对中文维基百科的贡献,祝编辑愉快。 Hjh474留言2021年6月10日 (四) 02:38 (UTC)[回复]

不好意思,所謂“翻译自其他语言版本的条目属于衍生作品,需要按照协议要求署名。”是否表示我在編輯摘要中的尾端要加上“~~~~”(代表是我的簽字)?
另外,是否在編輯摘要中要加上譬如說Talk:藥物不當移轉
主要我並未受過正式的訓練,我對於您說的(我記得您之前也提過,目前已經是第二次了),還是不很了解。謝謝指教。ThomasYehYeh留言2021年6月10日 (四) 02:59 (UTC)[回复]
不是「~~~~」。請參考{{translated}}及範例。謝謝。--Hjh474留言2021年6月10日 (四) 03:10 (UTC)[回复]
是如下的表達?{{翻譯自|en |[[Doctor shopping]]}}。--ThomasYehYeh留言2021年6月10日 (四) 03:20 (UTC)[回复]
多了「[[]]」。。是:{{翻譯自|en |Doctor shopping}}。--Hjh474留言2021年6月10日 (四) 03:31 (UTC)[回复]
{{翻譯自|en |Doctor shopping}},多謝ThomasYehYeh留言2021年6月10日 (四) 04:57 (UTC)[回复]
不是寫在這裡,請寫在該條目的討論頁,比如Talk:四處求醫Talk:藥物不當移轉等等。再給您一個範例做為參考。--Hjh474留言2021年6月10日 (四) 07:39 (UTC)[回复]
是發表[四處求醫],[藥物不當移轉]的翻譯之後,在Talk:四處求醫、Talk:藥物不當移轉,留下{{翻譯自|en |xxxxx}}?ThomasYehYeh留言2021年6月10日 (四) 08:16 (UTC)[回复]
對。。。。另外:請參考範例,使用translated模板請不要簽名。。。。--Hjh474留言2021年6月10日 (四) 15:48 (UTC)[回复]
也不必添加章節標題,直接置頂即可,如上面的範例。謝謝。--Hjh474留言2021年6月10日 (四) 15:49 (UTC)[回复]
也請巡查您其他創建的條目,補上該模板。謝謝。--Hjh474留言2021年6月10日 (四) 15:50 (UTC)[回复]
使用translated模板請不要簽名,也不必添加章節標題,直接置頂即可。但是我已經簽名好幾則了。我還有很多翻譯的條目需要添加這類模板,將來我就不簽名吧。ThomasYehYeh留言2021年6月11日 (五) 01:17 (UTC)[回复]
恭喜您學會了。麻煩您了。--Hjh474留言2021年6月11日 (五) 06:08 (UTC)[回复]

留意到阁下有翻译其他语言版本维基百科条目内容至中文维基百科,例如四處求醫。维基百科采用知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议,翻译自其他语言版本的条目属于衍生作品,需要按照协议要求署名。敬请阁下今后留意在翻译时于编辑摘要填入适当的跨语言链接并于对应讨论页(如Talk:四處求醫)进行标注。阁下可以使用{{translated}}模板,使用方法请参见文档。感谢阁下对中文维基百科的贡献,祝编辑愉快。 Hjh474留言2021年6月10日 (四) 02:39 (UTC)[回复]

邀請您參與第十九次動員令

中文維基百科第十九次動員令

The 19th Domestic Campaign of the Chinese Wikipedia

致ThomasYehYeh閣下:

感謝您對中文維基百科的貢獻。第十九次動員令定於2021年7月10日至9月12日間舉行,目的為提升中文維基百科條目的質與量,現誠邀閣下參與,共襄盛舉。

詳細動員事項請參見第十九次動員令主頁;您亦可自動員令說明書中了解什麼是動員令。參與動員令前,請先參考報名指引(用户可自即日起報名)。

本次動員令分為大、中、小動員令三類。大動員令是可以在任何主題中貢獻的動員令項目,中動員令的主題包括自然科學、歷史、地理,而小動員令的主題則包括亟需撰寫的條目、學理、藝術、古典文學。

希望各位收到本邀請函的維基人能將{{subst:動員令}}轉貼到其他尚未收到本動員令的維基人討論頁上(或參考查詢聯繫),如果您由於各種原因不能響應本次動員令,也請幫忙散發動員令,因為能否將動員令傳播出去,是歷次動員令成敗之關鍵,大家一起合力才能提升維基百科的服務、條目的質與量!非常感謝您的參與!

您好,在下留意到您在修改印度-帕提亚王国条目时,同时将部分无需改动的简体修改为了繁体。考虑到您或许知晓维基百科繁简处理指相关引,故在下在此只是稍作提醒一下,望阁下多加留意。-- Vikarna 2021年7月23日 (五) 11:17 (UTC)[回复]

謝謝閣下提醒,以後我會注意。ThomasYehYeh留言2021年7月23日 (五) 12:08 (UTC)[回复]

投票通知:試行安全投票(SecurePoll)

由於2021年維基媒體基金會針對中文維基百科的行動暴露了本地社群自治的一些問題,社群展開了一連串的討論以嘗試修補此前選舉制度的漏洞。

參與討論的編者認為,使用安全投票(SecurePoll,一種維基媒體內部投票系統)可能可以解決一些既有問題,包括拉票等,但是是否施行此制度則需要社群共識決定。

據此,現決定舉行一場安全投票,以決定是否在管理人員選舉中試行安全投票制度。本次投票有三個問題,除了第一題為測試題以外,其他問題的結果都可能影響中文維基百科的未來發展。

本次投票之投票期為2021年12月11日 (六) 00:00 (UTC)至2021年12月25日 (六) 00:00 (UTC)。

關於安全投票:
  1. 保密:閣下投票之內容將獲得保密,除選舉管理員以外無人可以得知。本次投票將由基金會職員擔任選舉管理員。
  2. 自由:閣下投票後到截止前,可以任意改票。新的投票內容將覆蓋先前的投票內容。
  3. 公平:為避免傀儡操控投票結果,投票時將紀錄一些技術數據,此與閣下平常編輯維基百科時相同。

參與投票

希望閣下能夠踴躍參與投票! MediaWiki message delivery留言2021年12月11日 (六) 09:57 (UTC)[回复]


此訊息由大量訊息發送功能傳送給所有合資格投票人(包括延伸確認使用者或管理員權限持有者,在投票開始時被封禁者除外)。
如果您不希望在未來收到所有透過大量訊息發送功能發送的訊息,您可以在您的使用者對話頁內加入Category:不接受消息发送這個分類。

一只小猫送给您!

看到您翻译的页面,过来问候。

懒癌哪天行Lazy, as no today's excuse. 2021年12月15日 (三) 11:38 (UTC)[回复]

2022年2月

留意到阁下有翻译其他语言版本维基百科条目内容至中文维基百科,例如處方集。维基百科采用知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议,翻译自其他语言版本的条目属于衍生作品,需要按照协议要求署名。敬请阁下今后留意在翻译时于编辑摘要填入适当的跨语言链接并于对应讨论页(如Talk:處方集)进行标注。阁下可以使用{{translated}}模板,使用方法请参见文档。感谢阁下对中文维基百科的贡献,祝编辑愉快。 Hjh474留言2022年2月18日 (五) 01:08 (UTC)[回复]

我先研究“有翻譯其他語言版本維基百科條目內容至中文維基百科”,弄清楚後,再遵照處理。謝謝。ThomasYehYeh留言2022年2月18日 (五) 01:21 (UTC)[回复]
::您好,我記得上次你您指點過我在talk使用{{translated}},那是我建立新的中文條目的時候所用。此次翻譯[處方集],我在==國家處方集==這一段有提起幾個美國以外國家的處方集名稱。請問我該如何在talk中提起?另外,我該如何在编辑摘要中提起。如過有類似範例,譬如說以[處方集]這篇做範例,我會學習得更快。謝謝您。ThomasYehYeh留言2022年2月18日 (五) 01:52 (UTC)[回复]
那沒有關係。請先在討論頁添加translated模板,而非留白,謝謝。--Hjh474留言2022年2月18日 (五) 02:14 (UTC)[回复]

模板:Infobox medical specialty

閣下您好,先前因您在互助客棧的提問,我已替您創立模板:Infobox medical specialty,還請閣下翻譯模板內容,否則引用該模板之頁面將顯示英文內容。Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月19日 (六) 09:09 (UTC)[回复]

好的。謝謝。ThomasYehYeh留言2022年3月19日 (六) 10:06 (UTC)[回复]
例如:| label8 = glossary,未修改前,模板內容會顯示「glossary」,將=後的文字改成「詞彙表」,模板的內容就會顯示「詞彙表」。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月19日 (六) 11:25 (UTC)[回复]
另外提醒,像label1,因中文不必區分單複數,直接將=後改成純文字即可。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月19日 (六) 11:33 (UTC)[回复]
對不起,我是新手,您是否可把模板:Infobox medical specialty的原始碼給我。我有點笨手笨腳的。ThomasYehYeh留言2022年3月19日 (六) 11:43 (UTC)[回复]
直接在模板:Infobox medical specialty頁面右上點擊編輯原始碼,您所編輯的就是模板內容。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月19日 (六) 11:58 (UTC)[回复]
{{Infobox
| titlestyle = padding-bottom:0.25em;
| title = 傳染性疾病學
| label1 = 同義名詞
| data1 = Infectious diseases, infectious medicine, infectious disease medicine
| image =
| captionstyle = padding-top:0.25em;padding-bottom:0.4em;
| caption = 革蘭氏染色,最常用來鑑別細菌種類的方法。
| labelstyle = padding-top:0.185em;line-height:1.15em; padding-right:0.5em;
| datastyle = line-height:1.3em;
| label2 = System
| data2 =
| label3 = Focus
| data3 =
| label4 = Subdivisions
| data4 =
| label5 = 疾病 diseases
| data5 = [ [感染]],例如骨髓炎肺炎肺結核2019冠狀病毒病
愛滋病流行性感冒, 也包括公共衛生問題,例如流行病抗生素抗藥性生物恐怖主義
| label6 = 檢驗tests
| data6 = 革蘭氏染色微生物培養英语microbiological cultures (包含血液培養)、 血清測試基因型分型聚合酶連鎖反應醫學影像
| label7 = 專科醫生
| data7 = Infectious disease specialist, Infectiologist, Infectionist
| label8 = 醫學詞彙
| data8 = 醫學詞彙英语Glossary of medicine
}}--ThomasYehYeh留言2022年3月19日 (六) 12:40 (UTC)[回复]
如上,我覺得不夠完美,應該是我自己不甚了解所造成的結果。ThomasYehYeh留言2022年3月19日 (六) 12:41 (UTC)[回复]
你誤會了,你要編輯的是模板原始的內容,不該把要加在其他頁面的內容加入。換句話說,一個資訊框會引用到很多頁面,變的是內容,各項的標題是不會變的。
label是顯示的標題,data則是原始碼內容。
以詞彙表這個項目舉例:
:::::::| label8 = 詞彙表 :::::::| data8 = {{{glossary|}}}
假如你今天在一個頁面引用以下內容:
{{Infobox medical specialty
|glossary = 醫學詞彙
那麼,資訊框中其中一個項目就會顯示:
詞彙表 醫學詞彙
沒翻譯的情況:
:::::::| label8 = glossary :::::::| data8 = {{{glossary|}}}
顯示為
glossary 醫學詞彙--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月19日 (六) 12:54 (UTC)[回复]
我剛才再略作修正(土法煉鋼)。似乎已經可以了。您可上[Infectious disease (medical specialty)]對應的中文版看看。感激。我在2019年9月開始翻譯,新建立的條目,加上補充翻譯的文章,加總起來有不少篇。如果能學習到把英文的模板轉成中文的,等於又學到新招,不知道可從何處開始著手?ThomasYehYeh留言2022年3月19日 (六) 13:24 (UTC)[回复]
您還是理解錯誤了。翻譯條目與翻譯模板是兩件不同的事。在這個例子中,模板:Infobox medical specialty原先不存在於中維,而因為翻譯條目需要,創建了這個模板。而我創建這個模板是直接把英維的原始碼貼過來,所以內容都是英文的,所以現在要做的是把該模板翻譯成中文(在該模板的頁面編輯),而需要引用該模板的頁面不必更動。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月19日 (六) 13:44 (UTC)[回复]
簡單來說你把該放在模板頁面的原始碼放到一般條目去了。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月19日 (六) 13:46 (UTC)[回复]
@ThomasYehYeh這樣好了,我按照您目前翻譯的做一次給您看,或許您就可以理解了。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月19日 (六) 13:57 (UTC)[回复]
@ThomasYehYeh我已大致編輯完畢,可以至傳染性疾病學模板:Infobox medical specialty兩個頁面中查看更動並了解。
另外修飾語句的過程中發現閣下經常會於內部鏈結前空格,還請您要多多注意,以及逗號,與頓號、的使用。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月19日 (六) 14:21 (UTC)[回复]
感覺閣下對模板的理解還不足,請參閱H:T或相關頁面。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月19日 (六) 14:25 (UTC)[回复]
我確實對於模板的理解不足。我先拿模板:infobox medical specialty英文版和中文版做比較,希望就此能有所領悟。另可否對於內部鏈結前空格給我例子,讓我日後不再犯?謝謝您。ThomasYehYeh留言2022年3月20日 (日) 00:21 (UTC)[回复]
Special:diff/70709126。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月20日 (日) 02:19 (UTC)[回复]
收到,謝謝。--ThomasYehYeh留言2022年3月20日 (日) 08:09 (UTC)[回复]
請教。我透過template:infobox medical specialty搜尋,然後找到中文版:[1],我再回頭搜尋Template:Infobox LGBT rights,找到中文版:[2]。我的問題是如何把您設計的轉化為與LGBT rights格式相同的,然後我可直接填空?--ThomasYehYeh留言2022年3月21日 (一) 03:49 (UTC)[回复]
我不太了解您的意思。我不覺得我有設計任何東西?--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月21日 (一) 04:06 (UTC)[回复]
您的格式是:
{{Infobox
| titlestyle = padding-bottom:0.25em;
| title =
| label1 = 同義詞
| data1 =
| image =
| captionstyle = padding-top:0.25em;padding-bottom:0.4em;
| caption =
| labelstyle = padding-top:0.185em;line-height:1.15em; padding-right:0.5em;
| datastyle = line-height:1.3em;
| label2 = System
| data2 =
| label3 = Focus
| data3 =
| label4 = Subdivisions
| data4 =
| label5 = 主要疾病
| data5 =
| label6 = 主要檢驗方法
| data6 =
| label7 = 專科醫生
| data7 =
| label8 = 詞彙表
| data8 =
}};
而LGBT rights 的格式是
{{Infobox LGBT rights
| location_header = 荷蘭
| image = EU-Netherlands.svg
| caption =
{{map_caption
|location_color=深綠色
|country=荷蘭
|region=歐洲大陸
|region_color=深灰色
|subregion = 歐盟
|subregion_color=淺綠色
|legend=EU-Netherlands.svg
| padding=yes}}
| legal_status = 合法 (自1811年)
| penalty = (同性戀為違法時填入刑罰;合法時留白)
| gender_identity_expression = 允許跨性別者作性別更動
| recognition_of_relationships = 同性婚姻自2001年合法
| recognition_of_relationships_restrictions =
(限制婚姻為「男性與女性的結合」或禁止公民結合/家庭伴侶之相關法律;無則留白)
| adoption = 同性伴侶可共同領養
| military = 男、女同性戀者可公開性傾向
| discrimination_protections = 性傾向保障 (見下方)
}}。
如果我能把上述infobox medical specialty 的轉化成像infobox LGBT rights 類似的,對我而言,就簡單了。--ThomasYehYeh留言2022年3月21日 (一) 04:19 (UTC)[回复]
前者是模板的原始碼,用於模板頁面;後者是引用模板的原始碼,用於一般條目,兩者並不相同。意思是你在一般條目引用了一個模板,使用{{}},系統會抓取那個模板的資料,也就是前者。
你可以發現:Infobox LGBT rights與map_caption都是一個模板的名稱,而上面則是infobox medical specialty這個模板的原始碼,他則是以Infobox開頭。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月21日 (一) 06:19 (UTC)[回复]
您可以查看傳染性疾病學的原始碼,用的就是一般條目引用模板的模式,也就是閣下一開始輸入的,差別在於,一開始還沒翻譯前我直接貼了英文版的過來直接輸入會顯示英文,因為他抓取的資料、也就是infobox medical specialty這個模板的原始碼是英文的。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月21日 (一) 06:22 (UTC)[回复]
謝謝您。對於我這種門外漢,終於多少知道了一點。如果我運氣好的話(天曉得),將來說不定也會設法做一點這類模版的翻譯吧。真的謝謝您的耐心。--ThomasYehYeh留言2022年3月21日 (一) 10:28 (UTC)[回复]
另外提醒,若想一次使用多個沙盒,直接像這樣https://zh.wikipedia.org/wiki/User:ThomasYehYeh/沙盒1,在使用者頁面的網址後輸入「/頁面名稱」,就可以成立新頁面,不必一直覆蓋沙盒內容。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月21日 (一) 23:51 (UTC)[回复]
哇,謝謝,這是德政。通常我在發表文章之前,會把翻譯沙盒網址在維基FB群組中發布,是期望有人好心指教,我則隔兩三天後再發表。我這樣做是祈望不給編譯“突兀”和“意外”的感受。因此中文版內永遠有一篇佔據。新翻譯的要檢查,我只好利用英文版的沙盒,但英文沙盒對中文版而言,仍有不便之處。我來開始採用“/頁面名稱”的方式。早安。--ThomasYehYeh留言2022年3月22日 (二) 00:20 (UTC)[回复]
您好,我想請教,如果我創了一個沙盒的新頁面https://zh.wikipedia.org/wiki/User:ThomasYehYeh/沙盒/test,但等我正式把內容發表過後,我該用什麼方式把這個頁面刪除?--ThomasYehYeh留言2022年3月22日 (二) 08:35 (UTC)[回复]
WP:SP#如何刪除使用者子頁面。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月22日 (二) 10:05 (UTC)[回复]
Thanks.試驗成功。--ThomasYehYeh留言2022年3月22日 (二) 10:17 (UTC)[回复]
可在此處查詢使用者頁面下的所有頁面,我剛發現閣下在2018年曾經以此模式成立User:ThomasYehYeh/米特里達梯王朝。--Borueichen🇹🇼還我留言 2022年3月22日 (二) 10:49 (UTC)[回复]
大部分情況下不會請求管理員刪除沙盒,可留供未來使用,以免反覆創建與刪除沙盒。--Hjh474留言2022年3月23日 (三) 00:51 (UTC)[回复]
謝謝您。我創建沙盒的子頁面,主要也是用來觀察翻譯的結果。基本上不會多創建。但昨天在實驗時,由於不熟悉,而多[製造]了一些,因此引發如何刪除的疑問。早安。--ThomasYehYeh留言2022年3月23日 (三) 01:51 (UTC)[回复]

2022年4月

再次提醒,導航模板或內文已經出現過的內部連結,請勿再添加於「參見」章節,請參閱WP:SEEALSO,避免這種情形,謝謝。--Hjh474留言2022年4月20日 (三) 03:28 (UTC)[回复]

我們不會在中文維基直接建議讀者去看英文維基某條目某章節,頂多是使用{{le}},所以請避免這種寫法,而直接改以這種寫法,謝謝。--Hjh474留言2022年4月20日 (三) 03:48 (UTC)[回复]

OK. 但我有問題:有蠻多的中文條目,內容極簡,能夠參考的部分卻在英文版中有。請問,碰到此情況,您覺得如何解決會好一點?我最近翻譯幾篇有關當代的伊朗相關文章,就碰到此類問題。謝謝。ThomasYehYeh留言2022年4月20日 (三) 04:05 (UTC)[回复]
我舉例,在翻譯[Health in Iran]途中,碰到see also:LGBT rights in Iran § HIV/AIDS,([[LGBT rights in Iran]有對應中文條目[伊朗LGBT權益],內容相當精簡),所以如何引導中文讀者知道有英文版,在#HIV/AIDS部分可看到較多的資訊。不知怎麼做會比較合適?謝謝您。ThomasYehYeh留言2022年4月20日 (三) 04:21 (UTC)[回复]
不需要引導,伊朗LGBT權益條目本身就會顯示目前有20種語言,讀者會判斷自己除了中文還擅長什麼語言,自會去點來看。--Hjh474留言2022年4月20日 (三) 11:58 (UTC)[回复]
好。--ThomasYehYeh留言2022年4月20日 (三) 12:07 (UTC)[回复]
LGBT rights in Iran#HIV/AIDS英语LGBT rights in Iran#HIV/AIDS←類似這樣也可以,畢竟只是{{seealso}}。--Hjh474留言2022年4月20日 (三) 12:09 (UTC)[回复]
不過seealso沒翻譯的話還是有可能會被清理掉。畢竟這裡是中文維基。--Hjh474留言2022年4月20日 (三) 12:13 (UTC)[回复]
我可否在文體中提醒讀者?我另舉個例子,在[Industry of Iran](我暫訂的中文條目為[伊朗工業]),在“See also: Iran Chamber of Commerce Industries and Mines, Venture capital in Iran, and Private sector in science and technology in Iran”中所謂的[Venture capital in Iran]竟然是Banking and insurance in Iran#Venture capital。如果我在see also中使用伊朗銀行與保險業英语Banking and insurance in Iran(有很多文章沒中文版,有蠻多縱然有,但只是簡短形式,不易檢索),而讀者不易注意到。如果我在後續的文體內提醒讀者去參考英文版相關部分,不知是否違反維基百科的規定?ThomasYehYeh留言2022年4月20日 (三) 12:32 (UTC)[回复]
不需要。這裡是中文維基百科。感謝您的熱心,但您會這麼想告訴讀者有英文維基可以看,可能是您不知不覺地假定中文維基讀者也擅長英文。但事實上不少中文讀者閱讀英文又慢又吃力,甚至幾乎看不懂。如果讀者真的這麼擅長英文(比如一位英國人),自始便看英文維基,而不是來看中文條目。如果讀者不擅長外文,那麼這些「提醒」並無益處,看起來倒像是編者在幫外文維基打廣告。用{{le}}點到為止就足夠了。謝謝。--Hjh474留言2022年4月22日 (五) 03:29 (UTC)[回复]
我尊重您的看法。ThomasYehYeh留言2022年4月22日 (五) 03:49 (UTC)[回复]
說明:參閱WP:MOSIW,多年前中文維基允許使用跨語言連結,這種連結外觀看起來就像是中文維基的內部連結一樣,2012年起禁止。類似的道理,同一編者可編輯不同語言維基,但各語言維基各有不同的社群、方針指引、管理員,很難說它們是同一部百科全書,我們大概不會在圖書館翻到一套百科全書寫參見另一套百科全書。在外文維基大概也很難看到「請參見中文維基某條目某章節」「請參見日文維基某條目某章節」。(~)補充:與其說參見其他語言維基有點奇怪,不如說在「內文」寫「請參見什麼什麼」有點突兀,因為連結是維基百科的一項重要特色,編者應試著以連結的形式將參見寫進內文,其次則使用模板。(*)提醒:參閱WP:SEEALSO,建構良好的條目在多數情況下並不需要列出「相關條目」(相關條目就是參見)。以上供您參考。--Hjh474留言2022年4月29日 (五) 03:58 (UTC)[回复]
謝謝。ThomasYehYeh留言2022年4月29日 (五) 04:17 (UTC)[回复]

有關稀土元素

您好,有關稀土元素條目,其中有許多參考資料的日期是用英文的格式(例如30 May 2011),希望可以改為中文的格式(例如2011-05-30), 這部份的修改,再麻煩您了,謝謝--2001:B400:E25C:E61D:A5A5:4F47:B18A:9F62留言2022年6月14日 (二) 05:50 (UTC)[回复]

我盡量,但由於citations數目眾多,恐怕是個大工程。是否有bot可以忙修正?ThomasYehYeh留言2022年6月14日 (二) 08:39 (UTC)[回复]
花了一點時間訂正,還不太困難。似乎以202x-xx-xx的方式表達日期,會比較清楚。ThomasYehYeh留言2022年6月14日 (二) 09:25 (UTC)[回复]
已看到您在進行的修改了,謝謝您。--2001:B400:E25C:E61D:A5A5:4F47:B18A:9F62留言2022年6月15日 (三) 00:45 (UTC)[回复]

您所上传的文件

您好,我刚刚看了您所上传的文件。如果您后续还希望继续上传您所拍摄的照片,您可以将其上传至维基共享资源。我已经将您此前所上传的所有图片转移到了维基共享资源。感谢!--Yining Chen留言|签名页2022年7月16日 (六) 12:25 (UTC)[回复]

好的。我還在摸索之中,但會盡力,因為這是件好玩的事。--ThomasYehYeh留言2022年7月16日 (六) 13:07 (UTC)[回复]

模板:Ethnic groups in Indonesia

閣下可能第一次編輯模板吧 ?

但閣下的編輯,不斷導致「分類:Name參數和實際不同的導航框」和「分類:有藍鏈卻未移除內部連結助手模板的頁面」的出現,這對模板進出沒有好處。

請注意,模板「name」參數,一定要和原標題一致;已建立的條目需要消綠。--約翰同志-條目裱糊匠留言2022年7月19日 (二) 11:21 (UTC)[回复]

達雅族明明已經建立,閣下卻三番四次加回綠鏈,導致「分類:有藍鏈卻未移除內部連結助手模板的頁面」的出現,用意為何 ?-- 約翰同志-條目裱糊匠留言2022年7月19日 (二) 11:27 (UTC)[回复]

您好,我是首次edit我自己中文化的模板。所以我犯了什麼樣的錯誤,我自己不曉得,敬請原諒。我的做法是把模板的原始碼copy,放進我的Google Drive,然後在Google Drive中edit,之後把整個Google Drive的原始碼copy,再放進模板,把之前的原始碼完全覆蓋。此其一(說不定犯錯的是我其他的動作也也說不定)。我順便問一個問題,是否把模板中文化,而標題(譬如說Ethnic groups in Indonesia)都必須要翻譯成中文?不好意思,經過指點後,我不易犯第二次的。謝謝您。--ThomasYehYeh留言2022年7月19日 (二) 11:41 (UTC)[回复]
這做法費時失事,直接在模板將未中文化的內鏈中文化就是了。原標題〈即可移動那個〉不一定要中文化,但模板「name」參數一定要和原標題一致。當然這裏是中維,原標題最好中文化。-- 約翰同志-條目裱糊匠留言2022年7月19日 (二) 11:47 (UTC)[回复]
1.直接在模板將未中文化的內鏈中文化;2.這裏是中維,原標題最好中文化. 好的,謝謝。--ThomasYehYeh留言2022年7月19日 (二) 11:51 (UTC)[回复]
User:ThomasYehYeh您好,路過補一個Template:各國宗教側邊欄,原來您誤命名為「Category:各國宗教模板」,Category:是頁面分類的開頭,已由Ericliu1912修正命名;移除綠鏈、增加分類、調整內部連結的部分則由我處理了Special:Diff/73024323/73067690,我把您預留#Religion的部分都改成「OO宗教」,輔以多哥宗教马达加斯加宗教這兩個章節重定向,未來可以直接擴充,給您參考。--迴廊彼端留言2022年8月5日 (五) 13:03 (UTC)[回复]
謝謝您。有時候我自己沉迷其中,就發生張冠李戴的事件,一路得依靠有志之士的協助。Good night。--ThomasYehYeh留言2022年8月5日 (五) 13:22 (UTC)[回复]

我建議命名為伊朗性產業,你覺得如何?--E.D.留言2022年10月25日 (二) 13:42 (UTC)[回复]

哎呀,我怎麼會想不出這個好條目?就採用[伊朗性產業]!謝謝。--ThomasYehYeh留言2022年10月25日 (二) 14:17 (UTC)[回复]

伊朗2019年冠狀病毒疫情页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面「伊朗2019年冠狀病毒疫情」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--🔨留言2022年11月30日 (三) 11:11 (UTC)[回复]

謝謝,我在發表之前,不知道已有前輩翻譯,並且與英文版做了連結。而在發表之後才知犯了錯誤。因此我到該條目[2019年冠狀病毒伊朗疫情],採用編輯的方式做修改,但因為所翻譯的不容易與原作融合,而發生覆蓋大部分的情事。但也把原作一個模板中文化的部分,以及==統計數字==這部分予以保留。如果原作者,或是編輯認為我的做法不妥,請依給定處理。謝謝。--ThomasYehYeh留言2022年11月30日 (三) 11:31 (UTC)[回复]

关于Template:污染側邊欄

刚才看到您创建了交通運輸對環境影響,但内容是模板,所以作了移动,但看到您的编辑摘要,此次是准备翻译条目而非模板?我没能理解您的意思。—— 月_樱_雪 (留言) 2022年12月2日 (五) 02:07 (UTC)[回复]

修改了一下当前的侧边栏;您想要的效果似乎是侧边栏内包含多个子模板,然后在部分条目中不引用污染侧边栏而是具体的子模板?如果这样的话可以参考Help:模板,尤其是嵌入包含的部分。—— 月_樱_雪 (留言) 2022年12月2日 (五) 02:14 (UTC)[回复]
您說的好像是我企盼的。目前我在忙亂中,待會再細細研讀。謝謝。--ThomasYehYeh留言2022年12月2日 (五) 02:38 (UTC)[回复]
您好,我剛才參考英文版的Template:Pollution sidebar,裡面應該是有子模板的概念(?),我也把中文化的部分照方修改,如果您有空的話,可幫忙看一下。問題是當初我把Template:Pollution sidebar中文化的原因,是供我的中文翻譯[藥物與個人護理用品對環境的影響]所用,目前在這個中文條目中顯示的就是這一則中文化的模板。而我才把[Environmental impact of transport]翻譯為中文[交通運輸對環境的影響](尚未發表),那麼在翻譯好的中文版中,如何讓模板能夠如英文版的模板顯示,而不是如同[藥物與個人護理用品對環境的影響]裡面的?謝謝。--ThomasYehYeh留言2022年12月2日 (五) 07:25 (UTC)[回复]
您添加的是模板参数,并不是嵌入包含。简单来说,即是在模板中使用模板,如Template:批判性思考引用了Template:謬誤Template:認知偏誤。修改时,也是直接修改这些模板。再如主页主要引用ITN,DYN等模板,本身是很少被修改的。不过我不建议在侧边栏模板这样做,一是修改麻烦,二是模板内容也没有多到非拆不可的地步。我个人的意见是移除图片或缩小图片尺寸,同时合并一些list。—— 月_樱_雪 (留言) 2022年12月2日 (五) 09:04 (UTC)[回复]
【我個人的意見是移除圖片或縮小圖片尺寸,同時合併一些list。】我也覺得似乎沒必要那麼複雜(尤其是看到模板中還有模板,對我而言,得了吧(目前))。對污染這個模板,我就僅採用那尼泊爾工廠製造空氣污染的圖片。如碰到特殊的,我把圖案從模板中拉出,另外在文章中單獨放置。謝謝您。--ThomasYehYeh留言2022年12月2日 (五) 09:16 (UTC)[回复]
提出“合并list”的建议是因为目前部分list的标题比内容还多,且互相有重叠的部分,可以适当合并。您可以看一下T:Anarchism sidebar,我认为该模板划分比较合理。—— 月_樱_雪 (留言) 2022年12月2日 (五) 09:40 (UTC)[回复]
我先把「合併list」這部分暫緩。一是我可能沒這種本事,二是目前我已經翻譯了幾篇,等日後發表後再看看。我已經把模板修改,也把[藥物與個人護理用品對環境的影響]做了排版的小修改。謝謝您。--ThomasYehYeh留言2022年12月2日 (五) 09:47 (UTC)[回复]

那么与现存模板完全相同的Template:交通運輸對環境影響应该是需要删除了,还请您为其加上{{D|G10}}。—— 月_樱_雪 (留言) 2022年12月2日 (五) 09:56 (UTC)[回复]

1.Template:交通運輸對環境影響應該是需要刪除(對,請幫忙)2. 不好意思,請問{{D|G10}}加在哪兒?(我一直是土法煉鋼出來的,請見諒)。--ThomasYehYeh留言2022年12月2日 (五) 12:33 (UTC)[回复]
已在Template:交通運輸對環境影響加上{{D|G10}}模版--2001:B400:E278:8AB3:6107:B699:6B18:DF5F留言2022年12月2日 (五) 12:47 (UTC)[回复]
謝謝您,讓我又學到一項。--ThomasYehYeh留言2022年12月2日 (五) 12:51 (UTC)[回复]

有關Template:醫學的排版

您好,已看到您修改了Template:醫學的排版,只是中文模版原來的排版方式,適合放在條目的前面,若依您目前的排版方式,模版放在條目後面會比較合適,和您說一下。--2001:B400:E278:8AB3:669:D91C:BCC3:858F留言2022年12月6日 (二) 22:49 (UTC)[回复]

是的,我預備今日就[Health care]做全文翻譯,並對[醫療衛生]做編輯,會把這個模板放在條目的後方,與英文版的一樣。再過幾天,我也會嘗試將以往使用這個模板的一些中文條目,將模板置於條目之後。謝謝您。--ThomasYehYeh留言2022年12月6日 (二) 23:33 (UTC)[回复]
導航模板內的內部連結必須與條目名完全吻合,在條目中才會正確顯示粗體。比如普通外科下方的醫學導航模板顯示的「普通外科學」五字有正確顯示為粗體,但是医生條目下方的醫學導航模板上的「醫生」二字僅顯示為藍鏈,要處理此問題請把導航模板中的「醫生」改為「医生」,因為該條目名為「医生」。條目名可參考瀏覽器的網址列。請確認本導航模板每個條目都正確顯示粗體。謝謝。--Hjh474留言2022年12月7日 (三) 14:25 (UTC)[回复]
我把「醫生」改為「医生」(簡體),在[醫生]這個條目之下的模板中,確實「醫生」會變為粗體。但我選擇「獸醫學」,又發現也要改成連結到簡體的「兽医学」才行(我看還不止這樣,應該有更多項目需要這樣做)。變得把模板中文化還要顧及那麼多,我覺得這樣的設計算是特異。--ThomasYehYeh留言2022年12月7日 (三) 14:52 (UTC)[回复]

2022年12月

留意到阁下有翻译其他语言版本维基百科条目内容至中文维基百科,例如医疗卫生。维基百科采用知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议,翻译自其他语言版本的条目属于衍生作品,需要按照协议要求署名。敬请阁下今后留意在翻译时于编辑摘要填入适当的跨语言链接并于对应讨论页(如Talk:医疗卫生)进行标注。阁下可以使用{{translated}}模板,使用方法请参见文档。感谢阁下对中文维基百科的贡献,祝编辑愉快。 Hjh474留言2022年12月24日 (六) 16:55 (UTC)[回复]

謝謝指教。我對這方面依然生疏,會盡力了解。--ThomasYehYeh留言2022年12月24日 (六) 23:44 (UTC)[回复]
不客氣。此模板不需簽名,已經代為處理。--Hjh474留言2022年12月25日 (日) 04:17 (UTC)[回复]

新年快乐,ThomasYehYeh!

謝謝,大家都平安,快樂。--ThomasYehYeh留言2022年12月31日 (六) 11:30 (UTC)[回复]

   通过将{{subst:新年煙火}}添加到用户对话页面来发送新年祝福。

--2001:B400:E2DF:F76F:24FA:55A2:9E2E:A858留言2022年12月31日 (六) 11:18 (UTC)[回复]

條目文字的一點建議

煤炭產業對健康與環境的影響,條目開頭可以不要寫「這篇……」,因為閣下是從英文維基百科翻譯過來,可以根據英文維基百科的格式來寫,原本的寫法對百科的行文風格來說其實有點怪怪的。--冥王歐西里斯留言2023年2月1日 (三) 05:29 (UTC)[回复]

好的,您的建議我謹記住。但有時候翻譯,會覺得英文原文的起頭似乎有點不清楚,我才會加上這一段。--ThomasYehYeh留言2023年2月1日 (三) 07:39 (UTC)[回复]
您可以參考我的小修正,一般來說百科這邊會比較建議寫成這樣,可以再改改看怎麼寫會比較通順,感謝。--冥王歐西里斯留言2023年2月1日 (三) 08:46 (UTC)[回复]
謝謝您。我記下來。--ThomasYehYeh留言2023年2月1日 (三) 08:50 (UTC)[回复]
還是要表達誠摯的謝意。因為我會沉迷,陷入其中,以為自己看得懂就覺得通順。我會盡最大能力去注意。也請不吝修訂。--ThomasYehYeh留言2023年2月1日 (三) 11:15 (UTC)[回复]

剛剛看到閣下翻譯的油頁岩儲量,覺得相當不錯,但有幾點提醒與建議:

  1. 請不要在尚未評選過的條目加入如{{Featured article}}等評選用模板
  2. 可以看一下加入的分類,若已加入較小的分類就不需要再加入其上層的分類
  3. 建議將您沙盒中有分類的頁面的分類變更為[[:Category:blahblah]]或是使用{{Draft categories}}將分類包住,一般來說是建議使用後面這種方式,後面這個模板的使用方式可見其模板頁面,如此可防止沙盒/草稿出現在實際分類頁面當中

感謝閣下的翻譯,也期待閣下能繼續翻譯更多這樣的條目。--冥王歐西里斯留言2023年3月8日 (三) 05:12 (UTC)[回复]

謝謝您。對於1.我已把這篇沙盒內的{{Featured article}}刪除。英文版中有這個評選用模板,我發表中文翻譯時,可不予理會?2.若已加入較小的分類就不需要再加入其上層的分類(請指教有無簡易法可讓我克服這樣的問題?),第3.您的意思是我在沙盒中[[Category:blahblah]]最好改為[[:Category:blahblah]](更好則是用{{Draft categories|[[Category:blahblah]]}}?,我已在沙盒中嘗試,請指教)。--ThomasYehYeh留言2023年3月8日 (三) 14:21 (UTC)[回复]
看到英文版有這類評選模板時,直接刪掉就對了XD(您在預覽編輯時應該就會看到右上角有相關評選模板的圖示,通常是一顆星星),至於上下層分類的問題,目前沒什麼好方法解決,只能在加入分類的時候一個一個進去看,最後,{{Draft categories}}的用法看起來沒什麼問題,感謝。--冥王歐西里斯留言2023年3月8日 (三) 23:40 (UTC)[回复]
也感謝您指點,對我這類土法煉鋼,也很想學的人,確有幫助。--ThomasYehYeh留言2023年3月9日 (四) 01:51 (UTC)[回复]

謝謝您

謝謝您擴充虛構條目--2001:B400:E2AF:E908:74E7:3613:26CC:4251留言2023年3月19日 (日) 12:45 (UTC)[回复]

The pleasure is mine. :-)--ThomasYehYeh留言2023年3月19日 (日) 13:58 (UTC)[回复]

2023年3月

感谢参与維基百科,任何人均可對之作出建設性貢獻。然而,移動條目時當應附上妥善理由(閣下於移動郊区城市化時則有欠妥當)。條目名稱當須準確且恰當,故維基百科以命名常規規範命名。一般而言,僅應於條目名稱不符常規時才會移動頁面。此外,若頁面之移動討論正值進行,則務須先達成共識方可移動該頁。請參閱歡迎頁面以了解更多。敬希合作。 东风留言2023年3月21日 (二) 05:30 (UTC)[回复]

不好意思,我不知道我的舉動會發生這樣的結果。我是半路出家,如果您覺得不妥,可恢復之。我最近發現有些中文條目,我在繁體版中文引用的時候,無法與之連結,曾有前輩說了方式,我看不大懂,而採用了捷徑,果然有衍生的問題。抱歉。--ThomasYehYeh留言2023年3月21日 (二) 11:32 (UTC)[回复]
简单来说就标题在没有明显字词错误时通常情况下不需要移动,比如上方提到的郊区城市化:“郊区”的繁简体,“城市 / 都市”,这些差异不需要通过移动条目来解决。您可以考虑使用参数设置-小工具里的“链接翻译器”,这样可以避免漏掉中文条目的情况。--东风留言2023年3月22日 (三) 07:05 (UTC)[回复]
好,我來嘗試「連結翻譯器」。--ThomasYehYeh留言2023年3月22日 (三) 08:41 (UTC)[回复]
我最後的解決方式,是先看原始碼,看是否條目為簡體,當初是因為採用某些繁體條目,卻無法在繁體文章中產生連結,後來才發現是翻譯功能(簡-->繁)過程後發生的問題,既然有人習慣繁體字的表達,我就採[[簡體|繁體]]方式表達。最近又發現{{Template:全球暖化}}無法與{{Template:Climate change}}連結,我看原始碼,原來模板該寫為{{Template:全球变暖}}。我就繼續採用此法吧,不再考慮redirect了。--ThomasYehYeh留言2023年4月20日 (四) 09:34 (UTC)[回复]

Invitation to Rejoin the Healthcare Translation Task Force

You have been a medical translators within Wikipedia. We have recently relaunched our efforts and invite you to join the new process. Let me know if you have questions. Best Doc James (talk · contribs · email) 12:34, 13 August 2023 (UTC)

Thanks for the invitation, but unfortunately I'll have to decline with regret. I'm now working on translating articles related to "effects of human effects on environment", and "climate change". I might be free again for translating articles related to Healthcare by end of this year. I'll check and get in touch with you then. Best wishes.ThomasYehYeh留言2023年8月14日 (一) 00:59 (UTC)[回复]
@User:Doc James I'm trying to see if there are any interesting wikipedia subjects in Enslish for me to translate into Chinese. Does it mean that I'll have to create a WikiProjectMed account to get access to the list? If so, how do I register an account?--ThomasYehYeh留言2023年11月25日 (六) 13:57 (UTC)[回复]

關於Excerpt模板

您好,在您新建條目氣候變化對海洋的影響中重新翻譯我先前翻譯海洋含熱量中的內容,已將該節內容更改為節錄,若想要優化相關內容,可以到海洋熱含量裡進行,謝謝!

若閣下想和我討論,可以{{ping|銀河市長}}以通知我。

If you have any question, feel free to ask. You can speak English as well.--銀河市長☎️2023年9月4日 (一) 10:20 (UTC)[回复]

您好。我目前手上另有寫翻譯要做,等我找時間參考海洋熱含量的內容之後,再請教您。ThomasYehYeh留言2023年9月4日 (一) 10:34 (UTC)[回复]

巴拉克·奧巴馬政府的東亞外交政策

ThomasYehYeh你好,可以麻煩您檢視一下巴拉克·奧巴馬政府的東亞外交政策的內容,有需要擴充或修正,再麻煩您一下,感謝!!!--FashionCanvas留言2023年9月22日 (五) 17:38 (UTC)[回复]

不好意思,我未曾涉獵過[巴拉克·歐巴馬政府的東亞外交政策]方面的翻譯。可否麻煩您再確定一下?謝謝。--ThomasYehYeh留言2023年9月22日 (五) 23:06 (UTC)[回复]
好,不會。--SizzleSorceress留言2023年9月23日 (六) 15:36 (UTC)[回复]

提醒注意格式手册

如我对您条目的修改,希望您注意:括号、引号等标点符号使用全角(依据Wikipedia:格式手册/标点符号),括号后不加空格(MOS:空格),“Further reading”要翻译为“延伸阅读”(Wikipedia:格式手冊/版面佈局)。谢谢!--Kcx36留言2023年11月13日 (一) 11:12 (UTC)[回复]

收到。謝謝。--ThomasYehYeh留言2023年11月13日 (一) 15:08 (UTC)[回复]

邀請參與中文維基百科管治相關討論

2024年管理人員制度改革意向調查經已結束,調整管理人員上任標準容許用戶獲得臨時管理員權限設立仲裁委員會修订管理员长期无活动解任方针已獲社群共識採納,目前正在討論實行的細節。請踴躍參與以上討論,提出建設性的意見。

MediaWiki message delivery留言2024年1月5日 (五) 06:01 (UTC)[回复]


本条消息是使用群发消息功能发送给您的。如果您不希望在未来接受所有使用本功能发送的消息,请在您的讨论页加入Category:不接受消息发送这一分类。

关于克多羅多克

您好,感谢您对药物条目的贡献。这里想问一下阁下意见,可赞同将克多羅多克移动至酮咯酸?因为INN药名带有-ac结尾的一般译作XX酸,如双氯芬酸(Diclofenac)。还有就是“多克”这个尾缀很奇怪,因为整个药物没有do这个音节--微肿头龙留言2024年3月1日 (五) 12:27 (UTC)[回复]

你好。我不是藥學出身,所以我對於在此有專長的建議均表示歡迎。Go ahead。--ThomasYehYeh留言2024年3月1日 (五) 12:37 (UTC)[回复]
好的,我回去移动。另外,看见阁下的沙盒里提到贝达喹啉“也有斯耐瑞錠的譯名”,但其实斯耐瑞是商品名Sirturo的译名,不是Bedaquilline的,而“锭”字是指药片。--微肿头龙留言2024年3月1日 (五) 12:40 (UTC)[回复]
收到,那我將"也有斯耐瑞錠的譯名"刪掉。謝謝。--ThomasYehYeh留言2024年3月1日 (五) 13:01 (UTC)[回复]
我是時間多,加上我選的藥物文章(分類:世界衛生組織基本藥物)內容大約在3萬位元組之內的,目前每週大約可翻譯兩篇吧。如果可能的話,麻煩您幫忙留意,有不對的,請立即指正。多謝您。--ThomasYehYeh留言2024年3月1日 (五) 13:08 (UTC)[回复]
好的,我会帮阁下留意的。--微肿头龙留言2024年3月1日 (五) 14:14 (UTC)[回复]
感謝您,晚安。--ThomasYehYeh留言2024年3月1日 (五) 14:27 (UTC)[回复]

想请问一下,pump在台湾都是叫帮浦的吗?这个翻译对我来说好奇怪。--微肿头龙留言2024年3月11日 (五) 10:57 (UTC)[回复]

我不敢說都叫幫浦,但我一直知道我和同事/朋友談,我說幫浦,或是pump,對方沒人聽不懂的。而近年來,我懷疑是來自對岸的用法,泵浦,水泵等表達方式也常看到。--220.135.157.252留言2024年3月11日 (一) 11:38 (UTC)[回复]
主要是帮浦这种译法我真的从来没有见过所以才来问一下的。没有要不尊重地区词的意思,不过我真的觉得这样翻译很奇怪。--微肿头龙留言2024年3月11日 (一) 11:53 (UTC)[回复]
我不知該如何回答,因為我一直在用這個名詞。另外,我詢問Gemini:"使用“幫浦”來描述pump的用法大約在19世紀後期出現。
在19世紀後期,西方科技傳入中國,當時的翻譯家為了將pump的概念介紹給中國人,就將其翻譯為“幫浦”。“幫浦”一詞形象生動地描述了pump的功用,即“幫助”流體“流動”。
“幫浦”的用法在中國得到了廣泛的應用,並逐漸成為pump在中文中的標準譯名。
以下是使用“幫浦”來描述pump用法的幾個例子:
水泵:用於將水從低處提升到高處的幫浦。
空氣泵:用於將空氣壓縮或輸送到其他地方的幫浦。
油泵:用於輸送油液的幫浦。
血液泵:用於幫助血液循環的人工幫浦。
“幫浦”的用法不僅方便了人們對pump的理解和應用,也豐富了中文的科技詞彙。
當然,除了“幫浦”之外,pump還有其他一些中文譯名,例如“泵”、“抽水機”等。但在日常生活中,“幫浦”仍然是最常用的譯名。"當然,或許Gemini在胡謅,或許有更為恰當的用法。--ThomasYehYeh留言2024年3月11日 (一) 12:24 (UTC)[回复]
感谢,学习到了。--微肿头龙留言2024年3月11日 (一) 12:38 (UTC)[回复]

Benzathine benzylpenicillin的较常用译名为苄星青霉素,不过单从命名来说‎芐乙二胺青霉素也不能算错。阁下觉得要移动到较常用的译名还是将其设为重定向?微肿头龙留言2024年3月21日 (四) 07:45 (UTC)[回复]

我覺得使用常用的苄星青黴素可能會比較適當,可否請您幫忙移動?謝謝。--ThomasYehYeh留言2024年3月21日 (四) 07:47 (UTC)[回复]
完成--微肿头龙留言2024年3月21日 (四) 07:57 (UTC)[回复]

刚刚才想起一件事,药物通用名(INNUSAN等)的首字母其实应该要写成小字母才对。以阁下新建的甲基泼尼松龙为例,应该写作methylprednisolone而非Methylprednisolone;而商品名则首字母必须是大字母。这个规则我也是最近才了解到的。@Htmlzycq顺便告知阁下。微肿头龙留言2024年3月30日 (六) 11:15 (UTC)[回复]

好,我盡量注意(藥物通用名的第一個字母小寫,商品名的第一個字母大寫)。就怕短期內仍有疏忽的時候,多做幾次就可能會發生一種自然反射的動作了。希望如此。--ThomasYehYeh留言2024年3月31日 (日) 11:05 (UTC)[回复]
昨天發表兩篇翻譯:達沙布韋(Dasabuvir的第一個字母要小寫否?),達沙替尼(Dasatinib的第一個字母要小寫否?)。謝謝。--ThomasYehYeh留言2024年4月3日 (三) 11:21 (UTC)[回复]
是的都需要,因为它们都是INN名,我记得阁下曾说过阁下是写世界卫生组织基本药物清单里的药物对吧?那些药物全部都是INN名。--微肿头龙留言2024年4月3日 (三) 11:42 (UTC)[回复]
我之所以會問,是英文維基中的條目中,這些名稱的第一個字母似乎均為大寫。或許我可將翻譯後的語法中譬如英語:dasabuvir達沙布韋),英語:dasatinib達沙替尼)將第一個字母改為小寫?或是我的思慮方向是不對的?--ThomasYehYeh留言2024年4月3日 (三) 14:42 (UTC)[回复]
英语第一个字母大写是因为它出现在句子的第一个字,所以要大写,往后都会是小写。而中文文章由于只是把外语词放在括弧内注释一下,所以比较不在乎大小写问题。不过INN机构是建议小写,我觉得遵循他们制定的规则可能会比较好?(虽然不会影响理解)
阁下可以试着将Exviera(dasabuvir商品名)或Sprycel(dasatinib商品名)丢到谷歌,然后看一下它给的图片,是否都是INN名小写、商品名首字母大写。(如果厂商有严格按照标准印刷应该会是如此)--微肿头龙留言2024年4月3日 (三) 15:11 (UTC)[回复]
不过阁下也不用特别担心这个问题,不是啥大事,我只是突然想起才分享给阁下知道这项规则而已。如果忘了小写就忘了吧,专心编写优质条目就行了,祝编安。--微肿头龙留言2024年4月3日 (三) 15:18 (UTC)[回复]
謝謝。我就儘量吧。--ThomasYehYeh留言2024年4月3日 (三) 23:02 (UTC)[回复]