维基百科:字词转换/地区词候选/存档/2023年1月

维基百科,自由的百科全书


大陆:开市客 台灣:好市多 港澳:Costco 新马:Costco 

狀態:   未完成

相应的Google 搜索结果:"开市客""好市多""Costco""Costco"

加入地区词全局转换的原因:常见企业名称,可使用范畴广阔,若不转换会增加理解困难(如快餐店条目图一字幕)—Hank2530留言2022年8月7日 (日) 14:58 (UTC)

(※)注意:台灣好市多、Costco都有使用,另留意名從主,如台灣公司全名「好市多股份有限公司」。--maki有事請留言 2022年8月8日 (一) 16:14 (UTC)
为防止过度转换,一般不在英文与中文间做全域转换。同时,转换好市多在台湾有名从主人的问题,而且大陆也有不少人使用好市多。—Chiefwei - 2022年12月10日 (六) 10:01 (UTC)
未完成--百無一用是書生 () 2023年1月4日 (三) 02:33 (UTC)

大陆:斯特拉斯堡 台灣:史特拉斯堡 香港:斯特拉斯堡 澳門:斯特拉斯堡 新加坡:斯特拉斯堡 大马:斯特拉斯堡

狀態:   未完成

相应的Google 搜索结果:"斯特拉斯堡""史特拉斯堡""斯特拉斯堡""斯特拉斯堡""斯特拉斯堡""斯特拉斯堡"

加入地区词全局转换的原因:Strasbourg的中文名稱,僅台灣譯為「史特拉斯堡」,其他地區則譯為「斯特拉斯堡」。—楫交留言2022年11月9日 (三) 04:30 (UTC)

台湾同样也使用「斯特拉斯堡」[1]。—Chiefwei - 2022年12月10日 (六) 11:26 (UTC)
但是台灣用「史特拉斯堡」的也有,google搜尋「"史特拉斯堡" site:.tw」、「"史特拉斯堡" site:gov.tw」,另也搜了一下其他地區的使用情形,大陸官方使用史特拉斯堡的有30筆,單純搜尋.cn有3100多筆,參見「"史特拉斯堡" site:cn」,「"史特拉斯堡" site:gov.cn」,港澳兩地政府單位也有使用:「"史特拉斯堡" site:gov.hk」、「"史特拉斯堡" site:gov.mo」,新加坡南洋商報也有使用:「"史特拉斯堡" site:gov.sg」,馬來西亞的政府單位貌似沒有使用,但單純用.my搜尋也有:「"史特拉斯堡" site:.my」。--maki有事請留言 2022年12月11日 (日) 09:10 (UTC)
所以如果各地没有明显压倒性的倾向的话,不建议转换。—Chiefwei - 2022年12月11日 (日) 12:02 (UTC)
未完成--百無一用是書生 () 2023年1月4日 (三) 02:34 (UTC)

大陆:北京時間 台灣:台北時間、台灣時間、國家標準時間 香港:香港時間、HKT 澳門:澳門標準時間、MST 新加坡:新加坡標準時間、SGT 大马:馬來西亞標準時間、MYT

狀態:   未完成

相应的Google 搜索结果:"北京時間""台北時間、台灣時間、國家標準時間""香港時間、HKT""澳門標準時間、MST""新加坡標準時間、SGT""馬來西亞標準時間、MYT"

加入地区词全局转换的原因:皆為UTC+8時區,然而部分用戶看到原編輯內容為台北時間,會直接將其改為北京時間,如用戶73.152.134.73對頁面腐蝕 (遊戲)所作的行為,因此,建請加入字詞轉換清單內。—Kuang Li留言2023年1月27日 (五) 15:42 (UTC)

不应用字词转换完成转换。没有地域含义时,请参考模板:UTC+8写法,有地域意味时参考模板:UTC time写法。--YFdyh000留言2023年1月28日 (六) 00:26 (UTC)
另外,此例是条目中的不必要解释,不应罗列不同的主观常用时区下的时间。如需介绍,参考周二补丁日写法。--YFdyh000留言2023年1月28日 (六) 00:30 (UTC)
未完成,这不是地区词转换的问题--百無一用是書生 () 2023年1月28日 (六) 14:58 (UTC)