跳至內容

討論:抗美援朝第五次戰役

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

「決定性勝利」比「僵持」

維基百科:中立的觀點支出:

  • 如果是多數觀點,那麼提及普遍接受的參考文字便可很容易地證實它;
  • 如果是重要少數觀點,那麼很容易找到一批知名的擁護者;
  • 如果是極少數(或極有限)觀點,那麼它並不屬於維基百科,無論它是否真實,無論你是否能夠證明它,除非它出現在一些補充條目中。

美國,英國和韓國官方資料觀點是「決定性勝利」。中外歷史教授和世界各國解放軍專家觀點是「嚴重性中國失敗」。中國人民解放軍軍事科學院325頁指出無法完成殲敵計劃,而352頁指出「...由於對聯合國軍反撲估計不足,部署不周,陷入被動...」。《第一次較量:抗美援朝戰爭的歷史回顧與反思》第96頁指出「第五次戰役是一次不成功的戰役...彭德懷也認為這次戰役是他一身中四次軍事上的錯誤之一...」。那有資料支持"僵持"觀點? Jim101 (留言) 2010年9月29日 (三) 20:39 (UTC)[回覆]

過程介紹裡面有段錯誤 中國新銳兵團在第四次戰役時期已經到達朝鮮戰場了

過程裡面有段錯誤 中國新銳兵團在第四次戰役結束時已經到達朝鮮戰場了,第五戰役志願軍投入了20萬兵力,後方還有60萬兵力的預備軍,防備美軍在後方兩棲登陸和守衛運輸線 《中美戰爭》原話是這樣敘述的,「中國軍隊撤退完畢後開始構築防線,嚴陣以待了」。

建議改名:「第五次戰役 (志願軍入朝)」→「志願軍入朝作戰第五次戰役」

第五次戰役 (志願軍入朝)志願軍入朝作戰第五次戰役:用更合適的名稱命名--太虛乎留言2013年8月23日 (五) 12:17 (UTC)[回覆]

與此條目命名情況相同的還有第一次戰役 (志願軍入朝)第二次戰役 (志願軍入朝)第三次戰役 (志願軍入朝)第四次戰役 (志願軍入朝),在此一併討論,並請參考Talk:第二次戰役 (志願軍入朝)#命名

  • 建議命名為「志願軍入朝作戰第五次戰役」或「韓戰中的中國人民志願軍第五次戰役」這樣更嚴格和規範的命名,避免使用消歧義的格式。
  • 如用「韓戰第五次戰役」或「韓戰第五次戰役」命名是不準確的,因為第五次戰役是從中國方面的角度講的,而不是整個戰爭的角度。
  • 「抗美援朝」的叫法確有不中立之嫌,故應儘量避免之。
  • 若有更好的命名方案,也歡迎提出並作討論。

我認為志願軍五次戰役的內容應屬於中國戰爭史的範疇,尤其是大陸方面,可能在全世界範圍講的話重要度不高吧,但我還是希望此類條目能夠提升質量,各編輯之間也更友好,共建符合維基方針的好條目。太虛乎留言2013年8月23日 (五) 12:18 (UTC)[回覆]

贊同改名。—Snorri留言2013年8月24日 (六) 13:24 (UTC)[回覆]
如果大家需要從另外一個觀點來參考這個問題,這個是美軍官方給志願軍戰役定名(第七頁開頭)。準確翻譯是「中共軍第五次攻勢」(Chinese Communist Forces Fifth Phase Offensive)。Jim101留言2013年8月24日 (六) 14:26 (UTC)[回覆]
這個名字是英文的。既然沒有官方翻譯,那麼這只是一個英文名,中文維基應該優先使用常見的中文名,而不是英文名或某個英文名的私人翻譯。—Snorri留言2013年8月24日 (六) 14:36 (UTC)[回覆]
如果要從官方角度來看的話,中共官方起名的「抗美援朝戰爭第五次戰役」比私人起名的「志願軍入朝作戰第五次戰役」更合理。除非中華民國有另外官方定名,你們到底要中立還是要原創研究?Jim101留言2013年8月24日 (六) 15:41 (UTC)[回覆]
如果官方用「抗美援朝戰爭第五次戰役」,而且更常用,那麼應該用「抗美援朝戰爭第五次戰役」。從「使用中文」、「常用名稱」和「名從主人」來考慮,這樣是比較合理的。—Snorri留言2013年8月24日 (六) 15:45 (UTC)[回覆]
我認為應當使用「抗美援朝戰爭第五次戰役」。根據WP:命名常規,最重要的命名原則依次是「使用中文」、「常用名稱」和「名從主人」。中立原則指的是在條目內容中對不同觀點按照其普遍程度有比例地進行表達,在命名方面並不適用。例如,黃花崗七十二烈士武昌起義抗日戰爭對於清政府、日本汪偽來說顯然是不中立的,但這並不妨礙條目的命名,因為這些是中文語境下普遍使用的名稱。--Gilgalad 2013年8月24日 (六) 14:53 (UTC)[回覆]
我贊同Gilgalad的觀點,應遵從命名常規。另外回應Snorri和Jim101,我認為「抗美援朝戰爭」和「韓戰」都不能算官方正式名稱,而只是常用名稱。太虛乎留言2013年8月24日 (六) 22:24 (UTC)[回覆]
什麼「常用名稱」...「抗美援朝戰爭第五次戰役」是中共官方韓戰歷史的稱呼。你有沒有讀解放軍軍事科學院的《抗美援朝戰爭史》第二卷?哪裡在書中「志願軍入朝」等於「抗美援朝戰爭」?除非中華民國官方韓戰歷史有別的稱呼,在不中立和原創研究之中,你們要選一個解決辦法。Jim101留言2013年8月24日 (六) 23:40 (UTC)[回覆]
我前面已經講了,WP:命名常規里並沒有「中立原則」這一條,中立性只與條目內容有關而與條目名稱無關。既然「抗美援朝戰爭第X次戰役」符合名從主人原則,又是中文環境下的最常用名稱,那麼就應該採用這種命名。--Gilgalad 2013年8月24日 (六) 23:57 (UTC)[回覆]
名稱 讀秀檢索
(圖書+期刊)
谷歌學術檢索 谷歌圖書檢索
抗美援朝戰爭第五次戰役 25 19 16
抗美援朝第五次戰役 47 14 20
志願軍入朝第五次戰役 1 1 0
志願軍入朝作戰第五次戰役 1 0 2(含維基移動請求1次)

結論:「抗美援朝戰爭第五次戰役」/「抗美援朝第五次戰役」遠比「志願軍入朝第五次戰役」/「志願軍入朝作戰第五次戰役」常用。--Gilgalad 2013年8月25日 (日) 00:14 (UTC)[回覆]

研究問題:中華民國官方韓戰歷史(如果存在的話)有別的稱呼嗎?我有解放軍的,美軍的(中共軍第五次攻勢),韓軍的(中共軍四月/五月攻勢),大英國協軍的(中共軍春季攻勢)...就是沒台灣的。Jim101留言2013年8月25日 (日) 00:52 (UTC)[回覆]
台灣不是參戰的當事方,所以不必考慮。--Gilgalad 2013年8月25日 (日) 02:00 (UTC)[回覆]

完成,已移至「抗美援朝第五次戰役」--Gakmo留言2013年10月9日 (三) 01:52 (UTC)[回覆]