维基百科:管理员布告板/编辑争议

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
提報發生中的編輯戰
  1. 如果您發現了編輯戰,请使用{{subst:uw-3rr}}警告違規用戶
  2. 如果您的警告无效或对方已经违反了回退不过三原则時,请點擊「举报编辑争议」按鈕进行举报,并在表单中描述編輯戰的细节,最新的報告应放在本頁最頂端
  3. 请在举报编辑战时,清楚地指出用户名、发生编辑战的页面及双方争议的情况,必要时並提供页面前后的差异链接,以便管理员尽快处理。
  4. 如果您没有维基百科帐号,或者不清楚如何操作,请发送电子邮件至info-zh@wikimedia.org,并将您遇到的情况描述清楚。
  5. 管理員實施禁制後,請更新禁制纪录此工具可用以協助查核用戶互動情況。
  6. 如閣下用戶名列於下方,並認為對方亦有不當,請於同一章節提出,將對方用戶名並列於標題,並以頓號分隔,毋須開設新提案。敬請合作。
管理員請注意部分主題已訂為高風險主題,處理相關擾亂編輯時請注意相關流程。

正在發生的編輯爭議

2001:F40:988:90C:21E4:7D44:53F2:82D5

JNO1、桜花雪

  • JNO1討論 · 貢獻 · 日誌封禁 · 過濾器 · 全域账号信息
  • 桜花雪討論 · 貢獻 · 日誌封禁 · 過濾器 · 全域账号信息
  • 福建人 编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
  • 此人在「福建人」條目重寫以來、一直在「主要語言」和「漢族語言」上惡意打編輯戰。在此人之前、「福建人」語言一欄還是寫「主要語言」的時候大家都是和善編寫條目、同時彌補相關資料。但自他把「主要語言」改成所謂的「漢族語言」以後、就一直永無止境的在語言問題上打編輯戰。還公然污衊廣東人條目的語言一欄寫作「主要語言」是錯誤的。實際結果是他說所謂的「錯誤」之後也不去對該條目那進行修改、還在和我們福建人在福建人條目下面打編輯戰。既然閣下覺得廣東人條目的語言一欄是錯的為何不趁此一起改?為什麼還要在福建人這裡找糾正感?更何況此人在之前就有被其他維基人舉報的案例、肯定已經是慣犯了。

78.104.180.89

  • 78.104.180.89 討論 · 貢獻 · 刪除貢獻 · 过滤器日志 · WHOIS · RBLs · http · 封禁链接 · 封禁日誌
  • CANZUK 编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
  • IP用户持续性依据个人观点拆散排版,删除建设性内容,在友善告知其编辑理由不充分以及涉及如简繁破坏等基础性维基编辑错误后仍然固执己见并以具有敌意的回退理由发起编辑战;其编辑理由基本为带有情绪性的模糊用词,如"原来的版本充斥着(翻译的)语病和冗余,我花了半个小时清理,如果你要做建设性编辑,就在我的版本基础上更改,否则就是破坏性编辑"、"我翻看了编辑历史才发现你是这篇词条的翻译者,很遗憾的是翻译的版本质量低劣,如果过去几年你的英语水平和汉语水平有所提高,应该不难看出我的编辑所做的改进,更令人遗憾的是,过去四年你一直在持续不断地回退他人对该词条的善意编辑,而不是在他人善意编辑的基础上进行改善"等;鉴于并非明显的IP用户破坏,故提报编辑争议以求得共识。--Sinet留言2024年4月23日 (二) 16:06 (UTC)[回复]
  • 发现人:Sinet留言2024年4月23日 (二) 16:06 (UTC)[回复]
    我对提报表示欢迎。在此澄清提报内容的几项基本事实错误。
    第一,提报人称其“友善告知其编辑理由”,事实上毫无友善可言:第一次回退没有任何理由,第二次回退理由为“没有必要的散乱排版”,第三次回退理由为“阁下花了半个小时改了一堆语序不通顺,结构离散的内容出来,而且编辑涉及简繁破坏等诸多基础错误;如果阁下认为阁下所谓的“编辑”不被尊重便属于破坏,请随意提报”,第四次回退理由为“IP用户持续破坏”,我实在没有看出友善可言。
    第二,提报人称我的编辑理由为“带有情绪性的模糊用词”,自己的编辑理由却包括“一堆语序不通顺,结构离散的内容”这种无从反驳的模糊用语;至于情绪性问题是提报人将事端从针对词条转移到针对个人在先(参见提报人的第三次回退理由),我对提报人个人的评价在后,如果要加以追究,也是追究提报人在先。
    第三,提报人在第四次回退理由中称“IP用户持续破坏”,在本次提报中却说“并非明显的IP用户破坏”,可谓前后自相矛盾。
    除此之外,我还愿就事端背景作些补充。我本不认识提报人,编辑本词条纯属善意,原版本可谓不忍卒读。未想到突然遭到一再回退,想必事出有因。我翻看了编辑历史才发现提报人是这篇词条的翻译者,更怯更令人遗憾的是,过去四年提报人一直在持续不断地回退他人对该词条的善意编辑,而不是在他人善意编辑的基础上进行改善。提报人似乎认为其翻译的词条是其版权所有,他人无权编辑,若是不小心误入了其“领地”,势必以回退的形式“驱逐出境”。以上心理在我看来实属滑稽,但也不啻为人生见闻。--78.104.180.89留言2024年4月23日 (二) 16:19 (UTC)[回复]
  • 处理:
  • (!)意見:我检查了一下两位编辑的版本(分别为版本77878023版本82373476),IP君的编辑一部分是有建设性的,一部分值得商榷。原本的版本我认为确实有翻译不良的问题。大量对括号的使用,比如序言中各种智库(如……等)这类句式想来是对英语从句的粗糙翻译;标点符号的混杂,比如“名称定义”章节前澳大利亚总理斯科特·莫里森,加拿大总理贾斯廷·特鲁多,前英国首相特雷莎·梅、前任英国首相鮑里斯·約翰遜以及前新西兰总理杰辛达·阿德恩之中前两处用逗号,第三处断句却用顿号;以及一些不当格式,比如人口超过1.4亿加粗。我认为对这些问题的修改是恰当的。而Flyinet阁下可能更多的注意到的是IP君的编辑拆分了更多的段落,一些拆分也显然不甚合适,比如序言一段话拆成三段,每句话就分一段,感觉无此必要。不管如何,我认为这些编辑涉及的问题都不大,两位若能再仔细检查检查,应该能对接受哪些修改达成一致。( π )题外话:我感到遗憾的是,条目存在的一些问题比提报的争议更严重。比如“关系”章节,里面现在充斥着缺失来源和原创研究的内容,一些问题语句在英文维基上都移除了,在中维还留着,令人唏嘘。什么作为对曾经英国领土与大英帝国一部分的敬意,澳大利亚与新西兰的国旗仍然以英国国旗置于其国旗左上角以表沿革与传承,很难想象这种话居然还在条目上。还有下方宽的都溢出来的表格,里面绝大多数都是和条目主题关系甚远的信息。不过要进行大规模的编修,可能又会有新的编辑争议了。Irralpaca留言2024年4月24日 (三) 11:09 (UTC)[回复]