林丽君

维基百科,自由的百科全书
林丽君
出生 中華民國臺南市善化區
職業翻译家
語言中文
民族汉族
母校淡江大學
聖若望大學
俄勒岡大學
加利福尼亞大學柏克萊分校
體裁小说
配偶葛浩文

林丽君(英語:Sylvia Li-chun Lin)是美国翻译家,现任聖母大學助理教授。[1]

家庭

林丽君的丈夫是美国翻译家葛浩文[1][2]

译著

台湾作家作品

中国大陆作家作品

  • 毕飞宇《青衣》、《玉米》、《推拿》
  • 刘震云《我叫刘跃进》、《我不是潘金莲》、《温故一九四二》
  • 阿来《格萨尔王》、《尘埃落定》
  • 李永平《吉陵春秋》
  • 莫言《师傅越来越幽默》
  • 松鹰《杏烧红》
  • 贝拉《魔咒钢琴》

新加坡作家作品

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 姜智芹. 葛浩文vs林丽君:翻译不是一人完成的. 中国作家网. 2019-04-25 [2021-01-30]. 
  2. ^ 许荻晔. 翻译家葛浩文:莫言对译者很体贴(组图). 网易. 2013-10-16 [2021-01-30].