跳转到内容

User talk:1996Paris

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
您好,1996Paris!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權
并同意在CC BY-SA 3.0和GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

我是欢迎您的维基人:Tiger留言2016年12月30日 (五) 23:43 (UTC)[回复]

提醒

感謝您對維基百科的貢獻。在您最近的編輯中,您從其它語言翻譯的內容有一些翻譯錯誤。請在日後的編輯中改善翻譯品質,亦請勿倚賴機器翻譯把外語譯為中文。謝謝!If you are not good at Chinese, please create a draft page (Add "Darft:"before the page name) and go here for help.--Tiger留言2016年12月30日 (五) 23:43 (UTC)[回复]

Marina Tchebourkina的快速删除通知

您好,您创建的页面被提出快速删除,该条目很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

如果您想取回已刪除页面的条目内容,您可联络管理员或者至存废复核请求处提出申请,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--Tiger留言2016年12月31日 (六) 00:28 (UTC)[回复]


Draft:Marina Tchebourkina has been created and You can edit the article there or ask someone for help in Village pump. --Tiger留言2016年12月31日 (六) 00:40 (UTC)[回复]

Re

I didn't help translate that article because I was a little busy at that time. Now I have more time on Wikipedia and I will try to edit the draft. Since I'm not good at this kind of article and I've already got Draft:安德烈-馬里·安培 as my recent task, maybe I can not help much. I'm sorry about that. Anyway, I'll try to help!--Tiger留言2017年1月11日 (三) 03:11 (UTC)[回复]

Natives Éditions页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面「Natives Éditions」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
如果您想取回已刪除页面的内容,您可以到存废复核请求处按格式提出请求,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--578985s留言2017年2月15日 (三) 12:07 (UTC)[回复]

Re

Someone deleted that draft simply because it seems like a wasted page. I have requested for the deleted content. Still, I'm not familiar with the field this article was talking about. So I can only offer limited assistance on translating it. I hope that you can understand this. Thank you. Have a nice day!--Tiger留言2017年8月28日 (一) 02:34 (UTC)[回复]

hey

Heard you want to write about Draft:Marina Tchebourkina. The thing is, if you don't speak Chinese then how do you go about writing it? Please don't machine-translate it, because there is no machine that the Chinese Wikipedia community know of that will reliably translate English articles into Chinese and still maintain any sort of quality. It's also tough luck finding someone to do it for you, since it's a niche article. How are you going to do this? Bluedeck 2017年8月29日 (二) 00:35 (UTC)[回复]

Okay then, good luck with your article. Bluedeck 2017年8月29日 (二) 17:13 (UTC)[回复]

Thanks for reminding me of the existence of this article, LOL (almost forgot it). The birth and death category will be automatically added by {{bd}} once it is moved to "Main" namespace. I've translated most main content of this article and find it very difficult to translate the rest. Would you mind if I create a page of 玛丽娜·切布基娜 without those untranslated content?--Tiger(留言2018年1月12日 (五) 15:32 (UTC)[回复]

Re: Natives_(Éditions)

It seems not difficult to translate this article. Since this article have already had six multilingual versions, notability (the major concern in last "Article for deletion" vote) will not be a problem. But I can not find a proper Chinese title for it, do you have any suggestion or information?--Tiger(留言2018年1月25日 (四) 02:26 (UTC)[回复]

When I thought twice of the problem of notability, I found that this article on English Wikipedia does not have enough references to justify its notability (according to en:WP:Notability). One editor replied me on Help desk and confirmed it. There is also no more references on other language version of this article. Since Chinese Wikipedia has a similar Notability criteria to English WP, I can't translate and publish this article at present.

I have to say sorry for my previous promise of translating this article. But if are there more reference sources of Natives_(Éditions), such as news reports, I would be glad to help!--Tiger(留言2018年1月29日 (一) 02:23 (UTC)[回复]