討論:日本清酒

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 日本清酒屬於維基百科日常生活主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。

我手頭有一瓶sweet sake(takara mirin),不知道酒精含量如何。可有知情人能告訴我?Tian 16:39 2004年7月4日 (UTC)

日本清酒

有關日本清酒在日本叫「日本酒」(にほんしゅ,or Nihonshu)。Sake可能是近期歐美比較流行的叫法,根據Sake日語發音的漢字是「酒」。「焼酎」(並非「中國焼酎」)由於其對身體傷害有限,而且不易留到第二天,最近非常受人歡迎,而清酒也就遜色許多。此外,文章中最後一段談到白蘭地,似乎跟清酒的關聯性不大:)敬請各位「海量高手」繼續加碼寫下去。--萵苣筍(^。^)y-.。o○ 21:50 2005年3月6日 (UTC)

關於度數

最高可達到18%好像不準確,我看到37度的請酒,如hakutake的shiro。--用心閣(對話頁)Wikimania 2005! 06:25 2005年4月13日 (UTC)

難道燒酌不屬於清酒?

合併到日本酒

根據名從主人的原則,合併到日本酒。--Alfredo ougaowen留言2016年3月9日 (三) 06:43 (UTC)[回覆]

建議更名:「日本酒」→「清酒 (日本)」

日本酒」 → 「清酒 (日本)」:一般除了日本外並不多將清酒稱呼為日本酒(且如英維所言,「根據日本的酒類法規,『sake』在標籤上使用『seishu』一詞,一個日常對話並不常用的同義詞」),並且除日語維基百科外所有語言的維基百科均使用sake一詞而非nihonshu,因此根據最常用名稱原則,較適合使用「清酒」一詞。該條目本就多關於清酒,若要討論日本酒類,可另行將先前合併的日本酒一條目重新拆分開來--小劍611611留言2023年5月25日 (四) 09:55 (UTC)[回覆]

同意。在中文世界中,「日本酒」並不常用,Google搜索結果大部分都是日文網頁。甚至「清酒」一詞應作為主條目。「日本清酒」也是一個選項。--InstantNull留言2023年6月26日 (一) 20:01 (UTC)[回覆]