約瑟夫·萊特 (語言學家)
約瑟夫·萊特 Joseph Wright | |
---|---|
出生 | 英國約克郡 | 1855年10月31日
逝世 | 1930年2月27日 英國牛津 | (74歲)
國籍 | 英國 |
配偶 | 伊利沙伯·瑪莉·李 |
學術工作 | |
著名學生 | J·R·R·托爾金 |
著名作品 | 《英語方言辭典》 |
施影響於 | J·R·R·托爾金 |
約瑟夫·萊特(英語:Joseph Wright,1855年10月31日—1930年2月27日),FBA,是牛津大學的比較語言學教授,也是知名小說家兼語言學家J·R·R·托爾金的老師。他出身低下,但最終成了一名學者,最為著名的成就是編撰《英語方言辭典》[1]。
生平
萊特出生於約克郡布拉福附近的塔克利,是一個工人家庭的第七個小孩。他在六歲時成為一名車伕,之後又在一間約克郡的工廠做一名落紗工,而他也從未受過任何的正式教育。
他在十五歲時學會讀寫,並為語言所着迷。(之後)他在德國唸書並在1885年以《印歐語言母音系統在希臘語中的質量變化》(Qualitative and Quantitative Changes of the Indo-Germanic Vowel System in Greek)一文取得博士學位。在1891年到1901年的期間他擔任副教授(Dupty Professor)一職,之後自1901年至1925年這段期間,他在牛津大學擔任比較語言學的教授。
他專精於日耳曼語言,並寫了關於古英語、中古英語、古高地德語、中古高地德語和哥德語等語言語法的相當數量的介紹,他寫的這些書在他死後五十年依舊不斷地重印與再版。他也出版關於歷史上德語語法的文章。
他對英語方言有着強烈的興趣,其1893年出版的《Windhill Dialect Grammar》被認為是「在英格蘭第一個如此的語法書(the first grammar of its kind in England)」。除此之外,毫無爭議性地,他最偉大的成就是對在1898年到1905年間,分成六冊出版的「英語方言辭典」(English Dialect Dictionary)的編撰,最初這東西的編撰是自費的。這作品至今依舊是一部非常好的著作,它是對十九世紀末尾時英語各方言的寫照。在撰寫其辭典的過程中,他組建了一個委員會以搜集約克郡方言的資料,這導致了1897年約克郡方言學會(Yorkshire Dialect Society)這號稱是目前世界上最老的方言學會的出現。而萊特也是《方言測試》(Dialect Test)一書的作者。一所加拿大大學亦為萊特提供了一個每年薪水£500的地點,這待遇非常地好,不過萊特他選擇完成其辭典,而這工作是沒有任何支持者財務上的支援的。
在1896年,他與伊利沙伯·瑪莉·李(Elizabeth Mary Lea,1863—1958年)結婚,而其妻也是他的古英語和中古英語語法著作的共同作者。伊利沙伯亦是《鄉談野語與民間傳說》(Rustic Speech and Folklore,1913年由Oxford University Press出版)一書的作者,這本著作中她提到了他們夫妻倆以步行和單車至約克郡谷地的旅行,以及許多的文章與短文。她協助約瑟夫的生活的生活並寫了傳記文《約瑟夫·萊特的生活》(The Life of Joseph Wright)。
1930年2月27日,74歲的他因肺炎而病逝於牛津的家中[2][3]。
影響
萊特是名作家與語言學家J·R·R·托爾金早期非常重要的影響者,亦是托爾金在牛津大學的老師[1]。和萊特老師學習《哥德語語法》(Grammar of the Gothic Language)一事似乎是托爾金人生重要的轉捩點。
在撰寫辭典時,萊特與托馬斯·哈代常常往來。除此之外,維吉尼亞·吳爾夫亦對萊特有着很大的讚許。吳爾夫曾在自己的日記裏提到萊特道:「學習的勝利,即做出一些永久的、紮實的成就來。現在大家都因他的緣故而知道這個方言的存在。」(The triumph of learning is that it leaves something done solidly for ever. Everybody knows now about dialect, owing to his dixery.)萊特也是吳爾夫小說《歲月》的早期版本《The Pargiters》中的角色Mr Brook的原型。
萊特的論文被保存於牛津大學的博德利圖書館中。
參考資料
- ^ 1.0 1.1 柯林·杜瑞茲. 魔戒的鍛造者:托爾金傳. 黑龍江: 黑龍江教育出版社. 2015年2月. ISBN 978-7-5316-7894-6.
- ^ Wright, Joseph (1855–1930). Oxford Dictionary of National Biography. [2019-01-07]. (原始內容存檔於2019-01-07) (英語).
- ^ From woollen mills to dreaming spires. The Oxford Times. 2008-02-28 [2019-01-07]. (原始內容存檔於2019-01-07) (英語).
外部連結
- Joseph Wright的作品 - 古騰堡計劃
- Archives Hub: Papers of Joseph Wright
- Wright's Old High German Primer
- Wright's Middle High German Primer (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Wright's Grammar of the Gothic Language (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Yorkshire Dialect Society: Brief History (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Digitisation of the English Dialect Dictionary
- Portraits of Linguists and their Studies in the area of Old Germanic Languages (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- J.R.R. Tolkien By Brian Compton (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- "From woollen mills to dreaming spires"[永久失效連結] (Oxford Times, 28th February 2008)
延伸閱讀
- Elizabeth Mary Wright, The Life of Joseph Wright (Oxford University Press, 1932).
- R. W. Holder, The Dictionary Men. Their lives and times (Bath University Press, 2005). ISBN 0-86197-129-9.
- "Secure future for Comparative Philology Chair" in Oxford Blueprint; The newsletter of the University of Oxford Vol. 3 Issue 11 5 June 2003 .
- Rowena Fowler, "Virginia Woolf: Lexicographer" in English Language Notes xxxix (2002), pp. 54-70 — postprint (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館).
- Jacqueline Simpson & Steve Roud, A Dictionary of English Folklore (Oxford University Press, 2000) — extract.
- Humphrey Carpenter, Tolkien: A Biography (New York: Ballantine Books, 1977). ISBN 0-04-928037-6.