吹落的树叶
此条目可参照泰语维基百科相应条目来扩充。 (2021年3月8日) |
吹落的树叶 ใบไม้ที่ปลิดปลิว | |
---|---|
别名 | 变性也要扑到你 |
类型 | 情节剧 |
原作 | 彤玛扬蒂《吹落的树叶》 |
编剧 | 湾他纳·威拉雅湾他纳 |
导演 | Ekkasit Trakulkasemsuk |
主演 | 平采娜·乐维瑟派布恩 普提查·克瑟辛 昱拉南·帊摸孟低 妮达·帕查娜维拉潘 维塔亚·瓦苏格来帕讪 琪拉蒂·马哈乐沙空 |
制作国家/地区 | 泰国 |
语言 | 泰语、少许英语及韩语 |
集数 | 21 |
每集长度 | 约60-70分钟 |
制作 | |
制作人 | 他共济·威拉湾 塞提·蒙特里库尔·那·阿育他亚 窝拉利·歪佳拉奈 |
拍摄地点 | 泰国 |
制作公司 | CHANGE2561 Keng Kwang Kang The One Enterprise(One 31) |
播出信息 | |
首播频道 | One 31 LINE TV |
图像制式 | Full HD |
播出国家/地区 | 泰国 |
播出日期 | 2019年6月11日 | —2019年8月20日
外部链接 | |
官方网站 | |
制作网站 |
《吹落的树叶》(泰语:ใบไม้ที่ปลิดปลิว,罗马化:Bai Mai Tee Plid Plew,英语:The Fallen Leaf / The Leaves),为泰国One 31与LINE TV于2019年6月11日起播出的情节电视剧,改编自泰国著名作家彤玛扬蒂的小说《吹落的树叶》。[1]此剧讲述一个自小拥有女生心灵的男生,在成年后以变性后的新模样,返回泰国开展模特儿生涯,以及纠缠于伤害她的家人的故事。[2][3][4][5]
剧集背景
此剧改编自泰国著名作家彤玛扬蒂的小说《吹落的树叶》,该小说于1988年出版。[3]其时,泰国第一本有关跨性别议题的小说只于六年前(1982年)出版,社会亦从未关注变性群体,连“双性恋”的称呼也未出现。作者彤玛扬蒂在资料缺乏下,以个人的想像力和理念描绘变性后的女子的心境,塑造出主角Nira。[3]
剧情简介
Nira(平采娜·乐维瑟派布恩 饰)是一个心中住着小女孩的男孩子,除了他的母亲全心全意地爱他之外,他不被任何人接受。他的父亲是一个房地产大亨,非常的有名,他厌恶喜爱女孩物品的Nira,对此他迁怒到Nira的母亲,并且虐待他们母子,连带他的姑姑Rangrong也瞧不起他,有样学样的欺负他。他的母亲也只能带他去找心理医生Benjang,接受心理辅导。
每日饱受冷漠的Nira,希望他的父亲像他的姑父Chatchavee(普提查·克瑟辛 饰)一样关心并倾听他,姑父是除了他的母亲之外令他感到温暖的男人。随着移情作用,Nira对他姑父好感开始变质,在禁忌的爱情发生之前,Chatchavee恰好注意到他侄子对他的这种异常的感情,于是他开始否认Nira对他的善意。
姑父的拒绝使得Nira受到了巨大的创伤,决定在他母亲的支持下做一些改变他余生的事情。母亲隐瞒他父亲,让Nira接受了改变性别手术,彻底将自己变成了一个华丽的女人。不幸的是,她的母亲因为接父亲的电话而出车祸死亡。她伤心欲绝,离开了医院,由于当时他母亲和佣人坐同车,在车祸发生爆炸后警方误认母子都已死亡,Nira只能和母亲生前要好的管家在英国生活。直到她在电视看到他的父亲和姑姑利用他母亲的死作为生意的筹码,气愤的她决定回到泰国发动复仇。
为了复仇,她寻求Benjang医生帮助她,带她回家。像他的妹妹一样生活。Nira一步步地设计走入更多的高级、上流的社会人士,并设计遇见了Chatchavee。由于她的美丽,Chatchavee和Nira的父亲开始为她沦陷。他们都不认识她。Nira也发现自己爱上Chatchavee,内心也对复仇越来越挣扎。当Nira的姑姑嫉妒她决定联手和Nira的竞争对手Manao一起对付她,并发现Benjang医生对他的情意后,悲剧的爱情开始变得越来越复杂。
演员阵容
注:括号内的演员姓名为小名或中文名(如有)。
主要人物
演员 | 角色 | 介绍 |
(Baifern/吕爱惠) |
(变性前) |
22岁的她刚从英国回来,看起来漂亮又时尚的神秘女子,实际是Chomthawat已经整容与变性的儿子。暂时居住在其母亲好友的医师丈夫家里时,意外开始了彩妆师的工作。因为技高超卓越,与愈来愈多的社会名流来往,而成为了艺人模特。在深陷绯闻的同时,不为人知的过去也渐渐被挖掘。 |
(Ni[注 2]) (变性后) | ||
(Push) |
(Chat/Mr. Nai[注 3]) |
Nira的姑父、Rungrong的丈夫。家中独子,是内外兼具的建潢设计师,以及是跟朋友合伙的创业家。他在Nira童年时非常爱护他,即使在他成年后仍对消失已久的Nira念念不忘,使Nira在回国后深爱着他。他跟Rangrong结婚是因为她谎称自己怀孕,虽然在其婚后很快就发现了骗局,但是仍然尽量地配合Rangrong在人前扮演恩爱夫妻。即使妻子是超级大醋坛、控制狂、占有欲强,且经常说话不留情面,依然给她面子忍耐她。 |
(Sam) |
(Chom) |
Nira的父亲、Rungrong的哥哥,擅于赚钱的大企业家。个性风流,即便结婚,仍会跟婚前一样直接将女人带回家。非常关心儿子,但面对其性别认同的问题,却经常以打骂来解决。在自己的妻子带儿子去英国生活后甚至是为其办葬礼时,依旧维持风流的生活。此外,他对男女以外的性别也十分排斥。一直认为没有自己得不到的女人,遇到Nira后便想方设法得到她。 |
(Tangmo) |
(Rong) |
Chomthawat的妹妹、Chatchawee的妻子。为了扩张事业而骗婚,却也因此导致婚姻不顺。虽然与丈夫的思维相差甚远,但真心爱着丈夫,并时时担心其与其他女人过于亲密。性格刻薄,为所欲为,也喜欢用言语讽刺他人。 |
(Aun) |
(Ben) |
一个有名却不随便接待病人的精神科医师。妻子Brun因为癌症去世。曾经受过妻子的嘱托,好好照顾其好朋友及其好朋友的儿子。虽然自己的社会名声及地位都不错,但生活还是简朴干净。没有孩子,没有再婚,家里只有一个关系很好的佣人在照顾他。直到为了履行对于妻子的承诺,让Nira住进家里以后,事情才开始发生变化。 |
(Gypsy) |
(Nao) |
知名明星,虽然在社会大众的面前表现温柔善良,但是私底下却很自大、小气且刚愎自用。常常迟到、早退,及算计他人。在Nira开始崛起后,她处处压逼Nira。宁愿找出证据令Nira从演艺圈中身败名裂而不提升自我形象,让闪光点和聚焦点重新照亮自己。 |
Nira及Benjang周边人物
演员 | 角色 | 介绍 |
咋基·阿玛拉 (Ton) |
Pon | Nira母亲原先的管家叔叔,视Nira为自己的亲人,非常疼爱她。在Nira回国后,他一直在Nira身边保护着她,最后在阻止Nira的秘密被偷走时遇溺身亡。 |
纳塔·咯诶 (Mai) |
Onsri | Benjang的佣人,视Benjang为自己的亲人在照顾,非常疼爱Nira。她是最早发现Benjang爱上Nira的人。 |
Fat Return | Yoddoi | Nira的经纪人,变性后的女人,真心诚意地栽培Nira,视Nira为她的女儿般照顾她。 |
拉萨迷克·发克龙 (James) |
Baitong | 化妆师。Nira的朋友。常常给予Nira温暖。 |
Rungrong周边人物
演员 | 角色 | 介绍 |
剖破·如娃维 | Ying Oon (Oon) |
Rungrong的朋友,时尚走秀策展人,对Manao摆大牌的态度感到不满,决定让Nira取代Manao,令Nira开始受大众关注。 |
巴非·苏格林·普啃考 | Paeng | Rangrong的化妆师,娘娘腔兼同性恋者。 |
Manao周边人物
演员 | 角色 | 介绍 |
庞尼兰·甘塔钦达 (Book) |
Odd | Manao的朋友,记者,与Manao之间有合作关系,曾经想要阻止Manao公开Nira的秘密。 |
粗迪玛·奶纳 (Ae) |
Jib | Manao的经纪人,经常为她收拾烂摊子。千方百计想讨好资源多人脉广的Yoddoi,以换取Manao的工作机会及曝光率。 |
特别出演
演员 | 角色 | 介绍 |
阿帕喜理·尼低彭 (Um) |
Niramon | Nira的妈妈,前美姐。在儿子成长时一直没有阻止他的女性化行为,并刻意让儿子以女装在丈夫派对上在众人前出现。后来,她支持儿子变性的决定,在Nira整容即将康复之际因其父亲打电话骚扰而车祸逝世。 |
苏帕蓬·尤多坎扎纳 (Saint/黄明明) |
Chananthawat Siriwat | 在进行整容及重置性别手术前,青年时期的Nira。 |
Thankorn Kanlayawuttipong (Angpao) |
儿童时期的Nira。 | |
苏佩空·基三沃 (Tok) |
Ponchai | Paeng的亲戚,曾经是记者的侦探,不断翻出Nira的秘密,于Nira和妈妈在伦敦的家查找出Nira的变性资料时,在泳池里将到场阻止他的Pon溺死。 |
Day Freeman | Bib | 变性后的女子,以前曾为清迈黑帮,Yoddoi的朋友。 |
其他人物
演员 | 角色 | 介绍 |
暂不确定 | Proong Kongsawad | Benjang的妻子,与Niramon交情甚深,因癌症逝世。逝世前曾嘱咐Benjang好好照顾Niramon与他的孩子。 |
剧集回响
关注议题
此剧为典型的情节剧(Melodrama),以转折不断的剧情,例如变性勾引爸爸、车祸、复仇、亲人之间的不正当关系等桥段吸引观众。[6]以致此剧在不少文章和报道中被归类为一“狗血剧”。[7][6]剧集评论者则指出,此剧的“狗血”剧情铺垫合理亦具有逻辑,亦透过“狗血”的剧情带出剧集希望让观众接收的讯息。[8]
当中,此剧关注了不少社会议题,包括性别认同、外遇、家庭暴力、移情作用等。[8][9][10]台湾论者“小若”指出,此剧在“狗血”的剧情下蕴含多元议题格局,例如性别不安者能透过变性手术获得自我认同感、性别认同障碍触发家庭关系冲突、家庭暴力对儿童带来的影响等,乃是透过夸张的剧情探讨该等一直存在的社会问题。[9]
另外,由于泰国人多信仰佛教理念,“善有善报,恶有恶报”、因果报应、积德行善等佛家观念深入人心。此造成电视剧的好角色及坏角色甚为面谱化,使剧情明显地出现正邪的对抗,[8]降低了剧集的品质。此剧反映了该等泰国的价值观,剧情亦大致遵循因果报应的逻辑。[8]例如编剧曾指出希望观众能透过观赏剧集思考“原谅与放下”的讯息。[9]而剧集的结局亦与原作不同,改为女主角最终原谅曾经伤害她的人。[11]撰写剧集评论的网络博客皆指出,此剧的剧情铺排反映出着重宽恕和原谅的价值观。[12][13]
剧情内容
于剧集播出前,中文社交平台曾流传一段编造的剧情概要,指出男主角(Nira)原是男同性恋者,但因为爱上继母决定当直男,但继母其实是女同性恋者。于是,他决定去做变性手术,而Nira父亲爱上了变性后的儿子,更打算抛弃第二任妻子。而继母后来也知道Nira的秘密,演变成一段剪不断理还乱的三角恋情。[14][15]由于该编造版本的剧情过分夸张,因而曾在社交平台上引发热议,在播出前已成为话题。[8]
此剧实际上亦未有完全按照原著小说改编成电视剧。当中,Chatchavee一角在原著小说中为Nira的叔叔,而剧集为符合泰国影视要求,将角色改为无血缘关系的姑父。[8]另外,由于上述的剧情改动,令此剧的结局与原作不同。这引发观众的议论和争议,主要为围绕“复仇”与“宽恕”两种相反价值的争议。[16]认同前者的观众则批评此剧“烂尾”,[17]而认同剧集结局着重宽恕价值的观众,则有指出“人生不应该一直活在仇恨之中”的声音。[6]
剧集主演平采娜则指出,剧组曾为剧集拍摄数个结局,至临近剧终前仍未能决定采用哪个版本。[17]而原定的结局则因情节过分悲惨,[注 4]剧组恐怕观众难以接受而最终决定采用现时的版本。[11]
关注度
此剧因破格的剧情,令热度从泰国国内延伸到海外,在网络上引起话题。剧集播出期间,此剧曾登上泰国与全球Twitter及微博的热门搜寻榜。[6]同时,此剧于泰国国内播映期间相当受关注,为2019年One 31电视台平均收视率第二高的剧集,以单集计更为该电视台在2019年收视最高的剧集。[18]LINE TV上的重播次数也很高,累计访问量超过3亿次。
收视率
集数 | 播放时段 (UTC+07:00) |
播放日期 | 收视率[18] |
---|---|---|---|
1 | 周二 21:20 | 2019年6月11日 | 1.51% |
2 | 周三 21:20 | 2019年6月12日 | 1.91% |
3 | 周二 21:20 | 2019年6月18日 | 1.96% |
4 | 周三 21:20 | 2019年6月19日 | 2.02% |
5 | 周二 21:20 | 2019年6月25日 | 2.00% |
6 | 周三 21:20 | 2019年6月26日 | 2.32% |
7 | 周二 21:20 | 2019年7月2日 | 2.63% |
8 | 周三 21:20 | 2019年7月3日 | 2.45% |
9 | 周二 21:20 | 2019年7月9日 | 2.47% |
10 | 周三 21:20 | 2019年7月10日 | 2.26% |
11 | 周二 21:20 | 2019年7月16日 | 2.48% |
12 | 周三 21:20 | 2019年7月17日 | 2.00% |
13 | 周二 21:20 | 2019年7月23日 | 2.35% |
14 | 周三 21:20 | 2019年7月24日 | 1.73% |
15 | 周二 21:20 | 2019年7月30日 | 2.58% |
16 | 周三 21:20 | 2019年7月31日 | 2.59% |
17 | 周二 21:20 | 2019年8月6日 | 3.07% |
18 | 周三 21:20 | 2019年8月7日 | 3.03% |
19 | 周二 21:20 | 2019年8月13日 | 3.13% |
20 | 周三 21:20 | 2019年8月14日 | 3.25% |
21 | 周二 21:20 | 2019年8月20日 | 4.67% |
平均收视率[注 5] | 2.50% |
- 收视最低的集数以蓝色表示,收视最高的集数以红色表示,而空格则表示该集的收视没有相关数据。
剧集原声带
曲序 | 曲目 | 演唱 | 备注 |
---|---|---|---|
1. | 《想要忘记的爱》 รักที่อยากลืม(片头曲) | Jiew Pinayut | 原唱: 昱拉南·帊摸孟低 |
取景
奖项与提名
年份 | 颁奖典礼 | 奖项 | 提名 | 结果 | 来源 |
---|---|---|---|---|---|
2020 | 2020年Line TV大奖 | 最佳女主角 | 平采娜·乐维瑟派布恩 | 获奖 | |
最佳剧集系列 | 作品本身 | 获奖 |
参考资料
注释
出处
- ^ 2019 Thai drama "The Fallen Leaf" is hot. FlyVPN. 2019-07-25 (英语).
- ^ กระจ่างแล้ว “แยงโม” คืออะไร? ทำไมต้องใช้แท่งแก้วสอดใส่.. ใน “ใบไม้ที่ปลิดปลิว”. Tvpool Online. 12-06-2019 (泰语).
- ^ 3.0 3.1 3.2 เดือนแห่งไพรด์ : จากเพลงสุดท้ายสู่ใบไม้ที่ปลิดปลิว. The Momentum. 2019-06-29 [2020-08-05]. (原始内容存档于2020-04-09) (泰语).
- ^ กู่’ทำละคร‘ใบไม้ที่ปลิดปลิว’ ชี้ให้อภัยสำคัญสุด–หวังคนดูได้คิด. Khaosod Online. 2019-06-30 [2019-07-23]. (原始内容存档于2019-08-19) (泰语).
- ^ "รัศมีแข" อินตามบทละคร "ใบไม้ที่ปลิดปลิว" เหมือนชีวิตตนเอง. Dara Daily. 10-07-2019 (泰语).
- ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 兒子變性勾引爸爸、媳婦動心愛上婆婆 超狗血泰劇神展開劇情大盤點!. ETtoday新闻云. 2020-01-24 (中文).
- ^ 狗血泰劇《吹落的樹葉》的渣姑父,其實是位顏!肉!俱!佳!的行走男神. Goody 25. 10-07-2019 (中文).
- ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 《吹落的樹葉》:狗血是他人的砒霜,卻是泰劇的蜜糖. 新浪香港. 2019-06-20 (中文).
- ^ 9.0 9.1 9.2 吹落的樹葉:好奇度破表與值得探討的變性人復仇劇. 小若. 2019 (中文).
- ^ Mingyang,Tao. Thailand transgender romance drama gains following in Chinese mainland. Global Times. 2019-06-27 [2021-03-08]. (原始内容存档于2021-06-09) (英语).
- ^ 11.0 11.1 【吹落的樹葉】神劇暗藏另一結局 太悲慘怕觀眾睇到崩潰. 香港01. 2019-11-16 [2020-08-05]. (原始内容存档于2020-10-20) (中文).
- ^ 悟净. 吹落的樹葉:舉重若輕的狗血家庭劇創新. 一腐成主顾. 2019-09-15 (中文).
- ^ 吹落的樹葉:從最傷痛中愛自己,才能擁有幸福人生. 小若. 2019 (中文).
- ^ 《初戀》女主角愛上繼母決定變性 「超展開劇情」網全傻:比八點檔更扯!. ETtoday新闻云. 2019-03-03 [2020-08-05]. (原始内容存档于2020-09-22) (中文).
- ^ 【吹落的樹葉】男主角因愛上繼母變性? 平采娜用膠棒自插身體. 香港01. 2019-06-16 [2020-08-05]. (原始内容存档于2021-07-31) (中文).
- ^ 《吹落的树叶》大结局引争议,复仇还是宽恕?. 搜狐新闻. 2019-08-21 (中文).
- ^ 17.0 17.1 年度狗血泰剧《吹落的树叶》大结局. 泰国头条新闻. 2019-08-21 [2020-08-05]. (原始内容存档于2019-12-03) (中文).
- ^ 18.0 18.1 2019泰国One31泰剧收视排行榜,吹落的树叶,新铁石心肠等剧抢眼. 搜狐新闻. 2020-01-21 (中文).