討論:吞食性愛好
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Vorarephilia」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
原創研究?
條目沒有列明來源,頁頂說譯自英文版維基Gynophagia,但該條目僅重定向至en:Vorarephilia,在Vorarephilia中也找不到有關Gynophagia的記載。另外能否提供「秀色可餐」此一譯法的參考文獻?否則應該視為原創。這看起來實在很像編輯者的惡趣味…… 一般該會譯為食人癖之類較學術性的用詞吧。—雅言(對話) 2007年12月17日 (一) 12:38 (UTC)
自行創作新詞不太好
很多人參考維基,希望作者不要藉由維基宣傳自己創作的新名詞,會造成有心人士有樣學樣。因此移到最原始的直譯名稱,以及加上原英文維基的詞彙Vorarephilia。—Raura (留言) 2009年6月17日 (三) 03:04 (UTC)
不羨羊?
據說在中國過去把年輕女性的肉給以「不羨羊」代指,其他的人肉似乎也有其他的稱呼,不知道能不能將此加入?
Google搜尋「不羨羊」的結果:
--ネプテューヌ(Neptune Purple Heart) 2014年2月11日 (二) 22:46 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了吞食性愛好中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.thewavemag.com/pagegen.php?articleid=22026&pagename=article 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20070927061721/http://www.thewavemag.com/pagegen.php?articleid=22026&pagename=article
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。