塔吉克语

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
塔吉克语
тоҷикӣ/tojikī, تاجیکی
使用西里爾字母及波斯字母(波斯体)所寫的"Tojikī"
母语国家和地区塔吉克斯坦伊朗阿富汗哈萨克斯坦吉尔吉斯斯坦俄罗斯土库曼斯坦乌克兰乌兹别克斯坦
母语使用人数
约 40,380,000 (2011)
語系
官方地位
作为官方语言 塔吉克斯坦
語言代碼
ISO 639-1tg
ISO 639-2tgk
ISO 639-3tgk

塔吉克语塔吉克語Tоҷикӣ羅馬化:Tojikī波斯語تاجیکی‎,羅馬化Tâjiki),1989年至1999年曾称塔吉克波斯语,中文一般用“塔吉克文”称呼用苏式拼写西里尔字母书写的塔吉克波斯语,属于印欧语系印度-伊朗语族伊朗语支。它是波斯语中亚留下的一个后裔。此语言在塔吉克斯坦广泛使用,並在乌兹别克斯坦阿富汗巴基斯坦西部使用。目前仅有塔吉克斯坦把它定为官方语言,乌兹别克斯坦的布哈拉撒馬爾罕,當地也有不少人说塔吉克語。

中国新疆维吾尔自治区西部的一個少數民族雖然名為「塔吉克族」,他們的語言也被中国官方称为「塔吉克语」,但并不等同于塔吉克斯坦使用的塔吉克語,屬於東伊朗語支帕米爾語族色勒庫爾語瓦罕語。這種語言早在明末清初就已經是帕米爾高原一帶的通用語。中国的塔吉克语由于广泛受到维吾尔语汉语等语言的影响,与塔吉克斯坦所使用的标准塔吉克语距离较大,但与帕米尔高原上其他临近国家的塔吉克语方言变体非常接近。

塔吉克语与波斯语很相近,许多塔吉克人都把塔吉克语看作是波斯语的一个方言。而塔吉克語、阿富汗達利語以及波斯語之間基本上可以達成相互理解性塔吉克人在前苏联的统治下于1928年被迫抛弃阿拉伯-波斯字母而改用一套改进的拉丁字母。后来又改用一套改进的西里尔字母。居住于阿富汗塔吉克人則坚持使用阿拉伯-波斯字母。在这一时期,由于政治原因,塔吉克人开始逐渐地把塔吉克语视为一个正式的语言,而非波斯语的一个方言

語音系統

元音

塔吉克语元音 [參⁠ 1]
前元音 央元音 後元音
閉元音 и
/i/
у
/u/
中元音 е
/eː/
ӯ1
/ɵː/
о2
/ɔː/
開元音 а
/æ/

輔音

唇音 齿龈音/
齿龈音
齒齦後音 硬顎音 软腭音 小舌音 聲門音
鼻音 м
/m/
н
/n/
塞音 п б
/p/ /b/
т д
/t/ /d/
ч ҷ
/tʃ/ /dʒ/
к г
/k/ /ɡ/
қ
/q/
ъ
/ʔ/
擦音 ф в
/f/ /v/
с з
/s/ /z/
ш ж
/ʃ/ /ʒ/
х ғ
/χ/ /ʁ/
ҳ
/h/
颤音 р
/r/
近音 л
/l/
й
/j/

塔吉克語字母

塔吉克语字母
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н
О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х (Ц ц) Ч ч Ш ш (Щ щ) Ъ ъ (Ы ы) (Ь ь)
Э э Ю ю Я я Ғ ғ Ӣ ӣ Қ қ Ӯ ӯ Ҳ ҳ Ҷ ҷ                        

詞彙

塔吉克語的词汇和其他西伊朗次语支语言(如波斯语)很相近,并表现出和东伊朗次语支语言的一些相似和不同之处。

伊朗语族語言詞彙比較[參⁠ 2]
词义 西伊朗次语支 东伊朗次语支
波斯語[參⁠ 3] 塔吉克語[參⁠ 4] 舒格南语[參⁠ 5] 色勒库尔语[參⁠ 6] 瓦罕语[參⁠ 7]
儿子(名词) /pisær/(پسر‎) /pisar/(писар /put͡s/(пуц /pɯt͡s/(püts /pətr/(pətr
小麦(名词) /ɡændum/(گندم‎) /ɡandum/(гандум /ʒindam/(жиндам /ʒandam/(zyandam /ɣɯdim/(ɣ̆ədīm
眼睛(名词) /t͡ʃæʃm/(چشم‎) /t͡ʃaʃm/(чашм /t͡sem/(цем /t͡sem/(tsem /t͡ʂəʐm/(č̣əẓ̆m
火(名词) /ɑtiʃ/(اتش‎) /otaʃ/(оташ /joːt͡s/(йоц /jut͡s/(yuts /rɯχniɡ/(rыxnīg
水(名词) /ɑb/(اب‎) /ob/(об /xat͡s/(x̆ац /xat͡s/(cats /jupk/(yupk
手(名词) /dæst/(دست‎) /dast/(даст /ðust/(δуст /ðɯst/(zzüst /ðast/(δast
肉(名词) /gʉʃt/(گوشت‎) /gʉʃt/(гўшт /guːxt/(гӯx̆т /gɯxt/(güct /guʂt/(gūṣ̌t
牙(名词) /dændan/(دندان‎) /dandon/(дандон /ðindʉn/(δиндẙн /ðandun/(zzandun /dɯndɯk/(dыndыk
脚(名词) //(پا‎) /po/(по /poːð/(поδ /peð/(pezz /pɯð/(pāδ
马(名词) /æsb/(اسب‎) /asp/(асп /voːrd͡ʒ/(ворӌ /vurd͡ʒ/(vurj /jaʃ/(yaš
云(名词) /æbr/(ابر‎) /abr/(абр /abri/(áбри /varm/(varm /mur/(mūr
高(形容词) /bulænd/(بلند‎) /baland/(баланд /biland/(билāнд /bɯland/(büland /bɯland/(bəland
大(形容词) /kælan/(كلان‎) /kalon/(калон /ʁulaː/(ғула /lour/(lour /lup/(lup
远(形容词) /dʉr/(دور‎) /dur/(дур /ðar/(δар /ðar/(zzar /ðir/(δīr
好(形容词) /χʉb/(خوب‎) /χub/(хуб /χub/(хӯб /t͡ʃard͡ʒ/(qarj /baf/(baf
新(形容词) /næu/(نو‎) /nau/(нав /nau/(наw /nɯd͡ʒ/(nüj /ʂəɣd/(ṣ̌ə̄ɣ̆d
小(形容词) /χurd/(خرد‎) /χurd/(хурд /d͡zul/(ʒул /d͡zɯl/(dzül /d͡zəqlai/(ʒəqlay
多(形容词) /bisjar/(بسيار‎) /bisjor/(бисёр /bisjoːr/(бисйор /pɯr/(pür /təqi/(təqi
五(数词) /pænd͡ʒ/(پنج‎) /pand͡ʒ/(панҷ /piːnd͡z/(пӣнӡ /pind͡z/(pindz /pand͡z/(pānʒ
七(数词) /hæft/(هفت‎) /haft/(ҳафт /uːvd/(wӯвд /ɯvd/(üvd /ɯb/(ыb
吃(动词) /χwurd/(خورد‎) /χʉrd/(хўрд /χiːd/(хӯд /χiɡ/(hig /jitn/(yitn
说(动词) /ɡuft/(گفت‎) /ɡuft/(гуфт /lʉvd/(лẙвд /levd/(levd /xənak/(x̆nak
见(动词) /did/(ديد‎) /did/(дид /wiːnt/(wӣнт /wand/(wand /winɡ/(wīng
做(动词) /kærd/(كرد‎) /kard/(кард /t͡ʃiːd/(чӯд /t͡ʃeiɡ/(qeig /t͡sərak/(cərak

參考資料

文內引注

    參:

  1. ^ Khojayori, Nasrullo, and Mikael Thompson. Tajiki Reference Grammar for Beginners. Washington, DC: Georgetown UP, 2009.
  2. ^ 高尔锵. 《塔吉克语简志》. 中国北京: 民族出版社. 1985年. CSBN 9049·43 (中文(简体)). 
  3. ^ 北京大学伊朗文化研究所、德黑兰大学德胡达大词典编纂所. 《汉语波斯语词典》. 中国北京: 商务印书馆. 1996年10月. ISBN 9787100016292 (中文(简体)). 
  4. ^ Словари - Dictionary - English - Russian - Tajik [英语—俄语—塔吉克语词典]. 2007年 [2013年2月19日]. (原始内容存档于2013年2月25日) (塔吉克语). 
  5. ^ Карамсхоев, ДодхудоГрюнберг, Александр Леонович. Шугнанско-русский словарь, том 1 - 3 [《舒格南语—俄语词典·卷一至三》]. 苏联莫斯科: 苏联科学院. 1988年 (俄语). 
  6. ^ 高尔锵. 《塔吉克汉词典》. 中国成都: 四川民族出版社. 1996年. ISBN 7-5409-1744-X (中文(简体)). 
  7. ^ Пахалина, Т.Н.. Ваханский язык [《瓦罕语》]. 苏联莫斯科: 苏联科学院. 1975年 (俄语). 
其他
  • Ido, S. (2005) Tajik ISBN 3-89586-316-5
  • Korotow, M. (2004) Tadschikisch Wort für Wort. Kauderwelsch ISBN 3-89416-347-X
  • Lazard, G. (1956) "Caractères distinctifs de la langue tadjik". Bulletin de la Société Linguistique de Paris. 52. pp. 117–186
  • Lazard, G. "Le Persan". Compendium Linguarum Iranicarum. Wiesbaden. 1989.
  • Windfuhr, G. (1987) in Comrie, B. (ed.) "Persian". The World's Major Languages. pp. 523–546.
  • Ido, S. (ed.) (2023) Tajik linguistics ISBN 9783110619409
  • Perry, J. R. (2005) A Tajik Persian Reference Grammar (Boston : Brill) ISBN 90-04-14323-8
  • Rastorgueva, V. (1963) A Short Sketch of Tajik Grammar (Netherlands : Mouton) ISBN 0-933070-28-4
  • Назарзода, С. – Сангинов, А. – Каримов, С. – Султон, М. Ҳ. (2008) Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ (иборат аз ду ҷилд). Ҷилди I. А – Н.Ҷилди II. О – Я. (俄文)
  • 高尔锵, 塔吉克汉词典[1]页面存档备份,存于互联网档案馆), 四川民族出版社, 1996. ({{|small色勒库尔语}})(中文)
  • 西仁 庫爾班 等著,塔吉克語288句會話句,社會科學文獻出版社,2015-03. ISBN 978-7-5097-5362-0k|date=2017年12月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} (Душанбе). (色勒库尔语)(中文)

参閲

外部链接