这是一篇优良条目,点击此处获取更多信息。

女人与斗士

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
女人与斗士
Wanita dan Satria
Wanita dan Satria cover.jpg
同名电影改编小说的封面
基本资料
导演拉登·阿里芬
监制翁福林
编剧沙伦
主演
制片商友联影业
产地 荷属东印度
语言印尼语
上映及发行
上映日期
  • 1941年 (1941)(荷属东印度)

女人与斗士》(印尼语Wanita dan SatriaIPA读音:/waˈnita ˈdan satˈria/)是荷属东印度(今印度尼西亚友联影业于1941年推出的一部黑白电影,由拉登·阿里芬执导,由翁福林监制,如今可能已经散佚。本片由朱瓦莉亚、拉特纳·朱维达、希达雅特、Z·阿尔卡德里和穆萨主演,故事讲述出身名门的好色之徒苏德拉雅特滥用自己的社会地位来获得女性的信任,最终遭到了报应。外界对《女人与斗士》给予了积极的评价,其中一篇影评认为这部影片清楚描述了穆斯林社会的妇女问题英语Women in Indonesia

剧情

苏德拉雅特(Soedrajat)出身自上流社会,在社会上很有名望,却滥用权势,玩弄女性,而且不屑与低下层百姓交往。他的叔父家境富裕,但对自己的儿子苏拉萨(Soelarsa)感到失望,他觉得苏德拉雅特比心地善良、品格高尚的苏拉萨更好,于是安排他成为自己的遗产继承人。后来苏德拉雅特看上了年轻貌美的古斯蒂雅(Koestijah),而苏拉萨也在驾驶货车的时候,救了古斯蒂雅一命,对她一见钟情。结果苏德拉雅特摆布了古斯蒂雅的父亲,迫使他同意自己和古斯蒂雅的婚事。

在婚礼上,苏德拉雅特以前觊觎的对象达米妮(Tarmini)站了起来,告诉苏拉萨和其他在场的宾客,准新郎的本性是多么的丑恶,揭开他的真面目。苏德拉雅特听到之后大发雷霆,便拿出一把左轮手枪,把达米妮打伤,她说完一番遗言之后,就离开了人世。最后她的父亲令苏德拉雅特得到报应,为女儿报仇雪恨。[a]

制作

《女人与斗士》是友联影业的作品,由翁福林监制,由拉登·阿里芬执导,由沙伦担任编剧。阿里芬以前参加过剧团,当过记者,是民族主义运动英语Indonesian National Awakening的支持者,初执导演筒的作品是友联在1940年摄制的《溢血财产[1][2]。沙伦以前也是记者,还为友联编写过几部电影的剧本[3]

这部黑白电影由朱瓦莉亚、拉特纳·朱维达(Ratna Djoewita)、希达雅特(Hidajat)、Z·阿尔卡德里(Z. Algadrie)和穆萨(Moesa)主演[1][4],当中以穆萨的资历最深,他在1938年凭陈氏影业摄制的电影《法蒂玛》出道,然后在1940年加入友联[5];朱瓦莉亚则在1940年参演友联摄制的《用性命偿还》,开始为友联效力[6]。另一方面,拉特纳·朱维达和希达雅特在1941年之前没有任何从影经验[7][8]

发行与反响

《女人与斗士》在1941年上画,在8月时已经在万隆的戏院放映[9],到9月时也已经在泗水上映。本片适合各年龄层的观众欣赏[4]。同年稍后,总部位于日惹的考尔夫-比宁出版社(Kolff-Buning)把这部电影改编为小说,予以出版发行[10]。当年土著英语Native Indonesians知识分子看不起传统戏剧,还有戏剧演员,同时社会上有一场运动,鼓励他们观看本地电影,声势越来越大。所以,宣传人员要特别提到,这部电影起用的演员(没有戏剧背景,)值得尊重。[11]

泗水商报》的一份评论认为,《女人与斗士》“清楚地描绘出了印度尼西亚女性英语Women in Indonesia岌岌可危的地位,并且激发出她们在穆斯林社会中更坚定地争取自己权利的欲望[b][3]。”该报另一篇影评则认为这部电影“从开头到结尾都那么引人入胜”[c],并呼吁“泗水影迷一定不要错过[d]。”[12]

后续

《女人与斗士》面世后,友联影业又制作了两部电影[2],不过阿里芬[13]和后来转投星辰影业的沙伦不久后就离开了友联影业,没有参与这两部作品的制作过程[14]。朱瓦莉亚之后继续她的电影生涯,但戏份越来越小,结果在1950年代离开影坛,转到舞台剧界发展[6]。拉特纳·朱维达和希达雅特在1941年之后就没有拍摄过任何电影[7][8]

这部电影如今很可能已经散佚。美国视觉人类学家卡尔·G·海德英语Karl G. Heider认为,所有在1950年前制作的印尼电影均已散失[15]。不过,J·B·克里斯坦托(J.B. Kristanto)在《印尼电影目录》中表示,印尼电影资料馆把好几部荷属东印度电影保存下来。印尼电影史学家米斯巴赫·尤萨·比兰英语Misbach Yusa Biran还指出荷兰政府新闻处英语Netherlands Government Information Service收藏了几部日本宣传电影,使之留存至今[16]

备注

  1. ^ 故事大纲根据当年《泗水商报》刊登的两篇影评改写而成;参见Soerabaijasch Handelsblad 1941, Sampoerna aSoerabaijasch Handelsblad 1941, Sampoerna b
  2. ^ 原文:“geeft een duidelijk beeld van de wankele positie der Indonesische vrouw en motiveert den drang naar een vaster omlijning harer rechten In de Mohammedaansche maatschappij.
  3. ^ 原文:“is van het begin tot het eind boeiend.
  4. ^ 原文:“het Soerabaiasche filmpubliek beslist niet missen.

脚注

参考资料