賈尼·斯基基

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

賈尼·斯基基義大利語Gianni Schicchi)為普契尼所作的單幕義大利語歌劇,劇本由佛昌諾(Giovacchino Forzano)所寫,其故事是根據但丁神曲改編。此為普契尼所作的三合一歌劇(Il trittico)的最後一齣,於1918年在紐約大都會歌劇院首演。歌劇中最著名的片段為女高音的詠嘆調「喔,我親愛的爸爸」(O mio babbino caro),在電影中與其他作品曾多次出現。

角色

  • 賈尼·斯基基 (男中音)
  • 勞蕾塔 (女高音)
  • 齊塔 (女低音)
  • 里努喬,齊塔的外甥 (男高音)
  • 蓋拉爾多,Buoso的外甥 (男高音)
  • 內拉,蓋拉爾多的太太 (女高音)
  • 小蓋拉爾多,兩人的兒子 (女高音)
  • 貝托,Buoso的連襟 (男低音)
  • 西蒙,Buoso的表親 (男低音)
  • 馬可,西蒙的兒子 (男中音)
  • 潔斯卡,馬可的太太 (女中音)
  • Maestro Spinelloccio,醫師 (男低音)
  • Ser Amantio di Nicolao,公證人 (男中音)
  • Pinollino,皮匠 (男低音)
  • Guccio,染工 (男低音)

劇情大綱

地點:佛羅倫斯 時間:西元1299年

Buoso Donati安詳地在床上過世。他的親戚們極度的悲傷,直到他們聽到謠傳:Buoso將他的遺產全數要捐給當地的修道院為止。他們瘋狂的想要找出遺囑,而里努喬找到了遺囑,但是開出條件:除非齊塔答應他的條件,讓他娶賈尼·斯基基的女兒勞蕾塔,他才要將遺囑交出來。但是Donati家族其實看不起斯基基,認為他只是個剛到佛羅倫斯的鄉巴佬而已。齊塔同意這個條件(其實他才不管里努喬要娶誰,只要他們能夠有錢就好),並且開始讀Buoso的遺囑。果不其然,遺囑就如同傳言所述,整個家族的人陷入瘋狂。里努喬雖然提出建議可以找斯基基,利用他的聰明才智解決問題,但是遭到他們的否決。

斯基基跟女兒勞蕾塔前來,看到一片垂頭喪氣的景象,而他被告知要來協助他們解決遺產的問題。齊塔很生氣的解釋了目前的情況,並且拒絕聽到有關結婚的事宜。里努喬懇求斯基基的幫忙,但是斯基基對於他們親族的態度不以為然,因此拒絕協助他們。這時勞蕾塔試圖說服她的父親(詠嘆調:喔,我親愛的爸爸),也終於軟化了斯基基的態度。斯基基讀了遺囑,覺得大概已經沒有什麼轉圜的餘地了。但在此時斯基基有個主意,只是不想讓女兒天真的心靈受到影響,因此要求她先離開,並請女士們先鋪床。他並確定除了家屬之外,還沒有外人知道Buoso過世的消息。此時剛好醫師前來探視,家屬們不讓醫師進入房間,而斯基基模仿Buoso的聲音告訴醫師他現在的狀況好多了,而後醫生就離開。斯基基這時才對家屬說,他想要模仿Buoso並立新遺囑。

里努喬找了公證人來。所有的親屬都同意了財產分配,除了一頭騾子、一座磨坊跟一幢房屋,而他們也都同意由斯基基決定該由誰繼承這些財產,但是檯面下的競鬥也是暗潮洶湧。而斯基基也提醒他們,法律上規定偽造遺囑者的懲罰是斷手後逐出佛羅倫斯。公證人來了,斯基基指定要舉行莊嚴的葬禮,將財產的小部分捐贈給修道院,還有分配了一些不具爭議的財產。但是大家爭鬥最兇的財產:一頭騾子、磨坊跟房屋,斯基基指定給自己所有。在公証人離開後,他把每個人都趕出去,因為這幢房子已經不再屬於他們。現在斯基基可以給女兒嫁妝,勞蕾塔與里努喬結婚也不再有任何阻礙。這對戀人相擁,而斯基基也深受感動。斯基基對著觀眾們,並且說這應該是最好的方式來分配Buoso的遺產了,並且他還希望觀眾們略施恩惠,減輕他的罪過。

參見

外部連結