黄鼎 (清末民初翻译家)

维基百科,自由的百科全书

黄鼎Theodore Ting Wong ,1873年—1919年),佐廷。原籍福建同安,生于上海。清末民初翻译家。

生平

早年就读于圣约翰大学。毕业后于1892年赴美国留学,就读于弗吉尼亚大学(University of Virginia)。1896年毕业,次年回国。出任圣约翰大学教师。1902年出任山西大学堂译书院翻译。1904年出任美国驻上海总领事馆的翻译。 1905年,与颜惠庆共同编辑《华英字典》。1911 年,出任美国游学监督,驻扎在华盛顿特区,代表中国政府管理中国留美学生。1919年1月29日,他和两名同事在工作场所被一名身份不明的袭击者枪杀,该案的发生震惊美国。[1][2]据说他是福尔摩斯侦探小说的第一位译者。[3]

参考文献

  1. ^ Scott D. Seligman. The Third Degree The Triple Murder That Shook Washington and Changed American Criminal Justice. Sterling, VA,USA: Potomac Books. 2018年: 第1页. ISBN 9781612349947. 
  2. ^ 趙俊邁; 汪班, 袁曉寧. 典瑞流芳:民國大出版家夏瑞芳. 台北: 臺灣商務出版社. 2014年: 第158页. ISBN 9789570529326. 
  3. ^ 舒志田. 西師意の中訳日本書(再考). 立教大学日本学研究所年報. 2020-10, (19): 第61页. ISSN 2188-7993. doi:10.14992/00020367可免费查阅 (日语).