Talk:嵇康
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
有些內容中文版沒提到
例如嵇康擅長鍛鐵的部份中文維基百科就沒有具體提及。此外《國文天地》民80年7月的〈阮籍與嵇康〉條目也沒有匯入。希望其他維基人能協助添加內容。--RekishiEJ (留言) 2011年1月27日 (四) 02:06 (UTC)
关于撤销114.42.116.16版本的说明
我在2011年3月24日对“嵇康”词条作出编辑,但是其中一些内容3月29日被再次编辑回来了。鉴于此种情况可能引发编辑战,我在此说明编辑理由,以及主要分歧所在。
1,“沛国驸马”一词的存废。从“驸马”词条本身的解释就能知道,在魏晋时期,皇帝的女婿并且受封为驸马都尉的时候才被称为驸马,夏侯懋和何晏均是此种情形。嵇康因为婚姻而获得的官职是郎中、中散大夫,并没有获得朝廷的驸马都尉一职,也没有沛王国的驸马都尉,而当时也没有将国君的女婿泛称为驸马的习俗,这一词的存在并不恰当。
2,“与锺会结仇”的存废。关于嵇康的死因学界本来就存有锺会主因和司马昭主因两种分歧,对于锺会与嵇康是否结仇也因此存在一点小小争议,所以此处不宜有诱导性的暗示。当然如果要保留也并无问题,因为还是具有一定的文献依据。
3,“吕安妻愤而自杀”的存废。这句不知依据何在。案《世说新语·雅量第六》刘孝标引《晋阳秋》云:“初,康与东平吕安亲善。安嫡兄逊淫安妻徐氏,安欲告逊遣妻,以咨于康,康喻而抑之。”应该吕安妻并没有死。
4,关于一些法律与其他词条的不恰当链接。
- a.控告、逮捕、赦免、自杀、迷奸所指向的都是法律词条,而且其中解释都是当代法学上的释义,与魏晋时期的法律概念并不是一回事。不可因为形式相近而混为一谈,勉强做链接。而且这些法律用语本身没有出现在相关文献中,对他们的解释对于词条的描述没有任何意义与帮助。
- b.公家一词所链接的对象是日本贵族阶层,与此处所指的政府并非同一概念。不如直接使用不容易造成歧义的“政府”“官府”等不易造成歧义的称呼而不使用链接。而且无论是公家、政府还是官府均没有出现在相关文献中,解释这些词条同样无益于描述主词条。
——东篱采薇·芋用 (留言) 2011年4月12日 (二) 02:26 (UTC)
#絕響與身後
「嵇康入狱立即在社会上引起巨大反响,许多豪杰名士纷纷表示愿与之一同入狱,以此来抗议政府要求释放嵇康,有关部门出面劝解他们才遣散开来」「嵇康这个人具有相当强的政治影响力」,是這樣一回事沒錯,但用字超前了點,不太自然, 囧rz……--578985s(留言) 2015年9月26日 (六) 04:51 (UTC)
- (!)意見用現代詞彙有助人們理解古人和古代華人社會,減少古代與現代之間的隔閡,進而減少對古代更多的誤解(不論正面或負面的)。如果以後中文相關用語生變,也應該考慮與時俱進,編修百科用詞,以幫助讀者理解。--2001:B011:4002:3B9C:104:A7D1:440B:6B3(留言) 2024年3月8日 (五) 16:27 (UTC)
- 王羲之在《蘭亭集序》裏頭就提到了「後之視今,亦由今之視昔, 悲夫!故列敘時人,錄其所述, 雖世殊事異,所以興懐,其致一也。」也就是現代跟古代其實沒什麼本質的差異,既然這樣,在解說時用語現代化我認為並無不妥,甚至這樣有助人們認識古人,進而了解古人跟現代人其實本質沒什麼差異的事實。--2001:B011:4002:3B9C:104:A7D1:440B:6B3(留言) 2024年3月8日 (五) 16:32 (UTC)