跳转到内容

Talk:猶太百科全書 (1901年)

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

标题

@Kuyohong为什么标题要加上“首部英文”四个字?Jewish Encyclopedia怎么看都与这四个字无关。--Tim Wu留言2023年7月26日 (三) 02:42 (UTC)[回复]

建議更名:“首部英文猶太百科全書”→“犹太教百科全书”

首部英文猶太百科全書” → “犹太教百科全书”:Jewish Encyclopedia与“首部英文”无任何关联,参考犹太百科全书参见,以及本条目维基数据项已有中文名,将本条目更名至犹太教百科全书--Tim Wu留言2023年7月26日 (三) 07:31 (UTC)[回复]

兩套百科全書是不同的著作人所立著的猶太百科全書,我今天寫的條目早在20世紀初就已經發行(1901年),和後來的猶太百科全書並非是相同內容、相同作者群,可以詳見英文版本的條目,就可以知道是分別指的是兩套不一樣的猶太百科全書,因此我才加上「首部」二字,您如果有比較好的想法,也歡迎您協助調整,謝謝您。--邱鈺鋒留言2023年7月26日 (三) 08:34 (UTC)[回复]
@Kuyohong 我理解两本是不同的书,但现在的标题显然不合适(参见:Wikipedia:命名常规)。
  1. 我看到Wikidata有“犹太人百科全书”、“犹太教百科全书”的名称,您认为是否符合这本书的译名?如果ok,可移至该名称。
  2. 如果“犹太百科全书”的名称更合理,那么应使用括号对书名消歧义。我建议移动至犹太百科全书 (1901年);同时将犹太百科全书移动至犹太百科全书 (1971年)
谢谢。--Tim Wu留言2023年7月26日 (三) 08:42 (UTC)[回复]
您的建議很好,就由您的方式進行條目移動,謝謝您。--邱鈺鋒留言2023年7月26日 (三) 08:45 (UTC)[回复]
@Kuyohong (是指1还是2呢?--Tim Wu留言2023年7月26日 (三) 08:46 (UTC)[回复]
以您的「提議 2.」 的方式進行條目移動,謝謝您。--邱鈺鋒留言2023年7月26日 (三) 08:47 (UTC)[回复]
那我动手了。--Tim Wu留言2023年7月26日 (三) 08:48 (UTC)[回复]