Talk:美國的陸軍

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

條目名稱

建議條目名稱變更為美國戰區陸軍或是美國陸軍 (戰區)。--肥羊翻譯機~留言 2022年6月25日 (六) 11:16 (UTC)[回复]

@OnionBulb問題是這個命名不是我原創的,是郭慧志著作中所使用的,這代表此譯名有既有文獻的支持,且譯法也有其合理性(原汁原味),您提出的兩個譯法,一無現有文獻支持(此組織本就不常見),二是此組織與中文意義上的「戰區」關係有限,有提到的不過是「戰區軍階」(Theater rank),且一旦以藍連使用美國陸軍 (戰區),我認為讀者無法直觀上認知到美國陸軍美國陸軍是兩個不同的組織。--Aizag留言2022年6月25日 (六) 11:27 (UTC)[回复]