Template talk:Wikipedialang

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

中国各民族语言版本是否合适单独列出来?毕竟这里是中文版,不是中国版。以中文为官方语言的国家不仅仅是中国。--百无一用是书生 () 13:49 2004年12月2日 (UTC)

同意你的观点。--Wing 14:12 2004年12月2日 (UTC)

我把藏蒙等语言放进去,主要还是想宣传一下这些版本的维基百科,虽然道理上来讲中文维基属于“中文”而不是“中国”,但毕竟上中文维基的主要还是中国人/华人,说不定有谁是蒙古族人或者藏族人呢?-- [[User:Ran|ran(留言)]] 03:37 2004年12月3日 (UTC)

朝鮮語也歸於「中國各民族語言版本」之下??搞甚麼呀

不是吧!……我覺得這樣對韓國人非常不敬。還有,把韓語叫조선말(北韓叫法)有甚麼原因嗎?首先,我想根本不會有北韓平民跑到來Wikipedia,其次,北韓跟南韓的韓語亦有差別﹐韓語Wikipedia是南韓人寫的,應稱之為한국어(南韓一向稱其國語為「韓國語」),才算合理。 KittySaturn 17:45 2005年1月28日 (UTC)

别忘了,中国还有很多朝鲜族--百無一用是書生 () 17:51 2005年1月28日 (UTC)
中国称朝鲜族的语言为朝鲜语,而韩国则称为韓語,应该没有问题,叫法不同而已--百無一用是書生 () 17:55 2005年1月28日 (UTC)
你誤會了,中國一向稱它為朝鮮語,當然沒有問題,但是在旁寫上조선말(joseonmal),卻很奇怪。見慣的寫法,Korean是寫成"한국어"(hangugo)或"한국말"(hangungmal)的。 KittySaturn 20:22 2005年1月29日 (UTC)
KittySaturn:中国延边的朝鲜族人也可以参加韩语/朝鲜语维基百科啊。-- ran留言) 02:36 2005年1月29日 (UTC)
既然你這樣說,那好吧。我原本貼文,是因為覺得,如果日語Wikipedia把中文歸於日本語言,我會非常反感,我管得日本有多少中國人,中國的甚麼也不是日本的——從而想像,從韓國人的觀點來看,亦從他們不喜歡中國人把韓都叫作「漢城」這一點來看,他們不會想韓語歸納於中國民族語言之下。 KittySaturn 20:21 2005年1月29日 (UTC)
英语应该也在美国各民族语言之下的,个人相信,英国人不会去抗议的--zhouxiao 03:02 2005年1月29日 (UTC)

謝謝各位的寶貴意見! KittySaturn 20:23 2005年1月29日 (UTC)

建議朝鮮語在旁寫「한국어」不寫「조선말」

這是韓語wikipedia對其國語的名稱,wikipedia亦統一稱其為"한국어"(例如把條目連到ko:的時候,sidebar會出現"한국어"),所以建議修改。 KittySaturn 16:49 2005年1月30日 (UTC)

但是延边的朝鲜族人却称之为“조선말”。-- ran留言) 02:18 2005年1月31日 (UTC)
韓語wiki人稱之為"한국어"(去韓語wiki看看),要弄清楚在中文語言名稱旁的,不是中國人叫法,是那一個國家的人用他們自己國家語言的叫法。還有,我也說過,中文wiki也好,找一個有連到去韓語版本的條目,sidebar一定是寫"한국어"的,全部wikipedia都是這樣寫。你看看例如数学等條目左側的韓語連結,是怎麼寫的,為甚麼只有這一個template不那樣寫呢? -- KittySaturn 07:47 2005年2月2日 (UTC)

最新的条目数列表可以参看

m:Complete_list_of_language_Wikipedias_available

為何要這樣?

各语言的中文名称请按照 http://www.cnterm.org/biaozhun/zimu.htm 翻译和修正→為什麼?--虎兒 18:59 2005年2月27日 (UTC)

改了,但那個表沒有林堡語和阿拉貢語,我沿用我自己的譯名。--石添小草 22:37 2005年2月27日 (UTC)

我的問題在於,為什麼是要按照中華人民共和國的國家標準來翻譯?維基百科不是中華人民共和國的百科。--虎兒 03:58 2005年3月1日 (UTC)

我想,既然有标准,完全可以参考--百無一用是書生 () 04:04 2005年3月1日 (UTC)
昭哥所說可以參考固然是不錯,我想,今天一個人要按照什麼標準來翻譯是他個人的自由,但是當它變成一種規矩,就是一種強迫。特別是有關於國家制度、國家標準的使用,在維基上應該要盡量小心,以免造成偏頗。--虎兒 05:20 2005年3月1日 (UTC)
还是英文版好,就是使用国际标准,也是英文的,不会有国家中心的嫌疑。其他语言在这一点上就不能比了--百無一用是書生 () 05:37 2005年3月1日 (UTC)

我不是說不要參考。只是反對將自己參考的東西變成一種標準,並且規定別人都要照這個標準來做。"中文"的英語也可以叫作Chinese或是Zhongwen啊!要怎麼用當然還是以使用那個語言的人的習慣為主啊(所以應該用Chinese而非Zhongwen),但是是語言習慣,而不是國家習慣。這有點難解釋。--虎兒 06:07 2005年3月1日 (UTC)

“按照”这种说法的确不太恰当,本身这个就不是世界标准,也要考虑其他地区的用户。但话说回来,翻译也不能随心所欲,“以使用那個語言的人的習慣為主”这话虽然也没错,但最重要的是“一個人要按照什麼標準來翻譯是他個人的自由”。因此,事先给出各自正式的標準也应该是一个不可忽略的步骤,这也是方便读者的必要措施。--zhouxiao 16:49 2005年3月1日 (UTC)

关于合并至{{Wikipedia Editions}}

250,000以上及50,000以上版本链接有毛病?

除了阿拉伯语别的都无法点击,阿拉伯语也只是在多次动鼠标时才勉强可以点击,但是没有浮动语言名标示。不过点击编辑源代码然后左上角退出编辑器(点击模板)却又正常了。--Liuxinyu970226留言2021年2月12日 (五) 00:25 (UTC)[回复]

可以添加马其顿语版(Македонски)么?

请求已处理

该语言版本条目总数已满10万,查了一下元维基m:List of Wikipedias深度是100,超过好几个50,000以上版本了,而且马其顿跟两岸之间都有着不错的交往史。--Liuxinyu970226留言2021年2月12日 (五) 00:30 (UTC)[回复]

这里有人么?--Liuxinyu970226留言2021年2月21日 (日) 01:01 (UTC)[回复]
抱歉久等,已加入。--Tiger留言2021年2月21日 (日) 16:19 (UTC)[回复]