臺日大辭典
臺日大辭典 | |
---|---|
類型 | 雙語辭典 |
語言 | 台灣話、日本話 |
發行資訊 | |
編輯 | 小川尚義 主編 |
出版機構 | 臺灣總督府 |
出版時間 | 上冊:1931年;下冊1932年 |
出版地點 | 日治臺灣 |
媒介 | 紙質書 |
《臺日大辭典》(日語:台日大辞典〔臺日大辭典〕/たいにちだいじてん Tai-Nichi Daijiten ?;臺灣話:Tâi-Ji̍t Tōa Sû-tián)是一本日語和台語對譯的辭典,分兩冊(上冊1931年出版;下冊1932年出版),由日本語言學家小川尚義主編、台灣總督府出版,收錄約9萬詞條。[1][2][3]
簡介
- 該書以1930年代台灣通用的台灣話為基礎,收錄約9萬詞條,與日語對譯。[2]
- 收錄的詞條以台北腔[註 1]為主,但除此之外其他腔調詞彙也盡量收錄。
- 書中的台灣話語音以臺灣語假名表示。
- 關於動物與礦物的解說是委託臺北第二師範學校教師堀川安市,關於植物的解說則委託新竹州地方技師島田彌市,而藥物與疾病的解說則委託台灣總督府醫學專門學校教師杜聰明,以他們的調查為基礎進行採錄。[2]
版本
- (原版) 小川尚義 (編). 臺日大辭典 [Tai-Nichi Daijiten]. 臺北: 臺灣總督府. 1931–32. OCLC 25747241.
- (衆文圖書影印本)小川尚義 (編). 台日大辞典 [Tai-Nichi Daijiten]. 台北: 衆文圖書. 1981.
- (国書刊行会復刻版)台湾総督府 (編). 台湾語大辞典 [Taiwango Daijiten]. 東京: 国書刊行会. 1983. ASIN B000J7CX1S.
- (武陵出版社彙編版)
- 小川尚義; 洪惟仁 (編). 臺日大辭典〈上卷〉. 閩南語經典辭書彙編 7. 台北市: 武陵. 1993 [1931–1932]. ISBN 9789573506140.
- 小川尚義; 洪惟仁 (編). 臺日大辭典〈下卷〉. 閩南語經典辭書彙編 8. 台北市: 武陵. 1993 [1931–1932]. ISBN 9789573506140.
- (王順隆新編版)王順隆 (編). 新編台日大辭典. 2004. ISBN 9574120686.
- (信望愛數位化版本)
- 林俊育. 台語辭典 (台日大辭典台語譯本). 2019.
- (ChhoeTaigi 數位化版本)
註釋
參考資料
- ^ 魏紜鈴. 編閩南語辭典的人──姚榮松:用正確的字寫想說的話. 中央通訊社. [2021-02-11]. (原始內容存檔於2021-01-17).
- ^ 2.0 2.1 2.2 林俊育. 台日大辭典凡例 (PDF). 台語信望愛. [2021-02-11]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-10-22).
- ^ 張屏生. 閩南話辭書所列方言變體 收錄與處理 (PDF). [2021-02-11]. (原始內容存檔 (PDF)於2018-04-17).
- ^ 陳淑娟; 杜佳倫. 臺北市泉腔閩南語央元音的變異與變化. 臺大中文學報 (國立臺灣大學中國文學系). 2011年12月, (35): 329–370 [2024-01-14]. ISSN 1013-2422. (原始內容存檔於2024-01-14).
- ^ 金門縣文化局. 跨境閩南·文化連結研討會金門場主題演講與研討會論文摘要. 金門日報. 2021-12-07 [2024-01-14]. (原始內容存檔於2024-01-14).