赫龍洛之圍 (1627年)
52°3′N 6°37′E / 52.050°N 6.617°E
此條目可參照荷蘭語維基百科相應條目來擴充。 |
赫龍洛之圍 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1627年赫龍洛之圍的地圖,弗里德里克·亨利作。 | |||||||
| |||||||
參戰方 | |||||||
荷蘭共和國 | 西班牙 | ||||||
指揮官與領導者 | |||||||
弗雷德里克·亨德里克 |
馬泰斯·迪爾肯 (赫龍洛) 亨德里克·范登貝赫 (西班牙軍) | ||||||
兵力 | |||||||
16,000 步兵 4,000 騎兵 |
1,200 步兵 (赫龍洛) 100 騎兵 (赫龍洛) 16,000 步兵 (西班牙軍) 5,000 騎兵 (西班牙軍) | ||||||
傷亡與損失 | |||||||
未知 | 未知 |
赫龍洛之圍是由弗雷德里克·亨德里克率領的荷蘭軍隊,與西班牙帝國控制的要塞城市赫龍洛間的戰爭。是八十年戰爭的一部分。由亨德里克·范登貝赫率領的西班牙軍隊曾前往赫龍洛解圍,但為時已晚。攻城戰自一六二七年七月二十日起,終於八月十九日。最終守軍向荷蘭投降。
攻城戰中,荷蘭軍隊為防止敵人逃逸求援,便修建了一條長達十六千米的城牆,。在一六二四年的布雷達之圍中,安布羅西奧·斯皮諾拉運用了同樣的方法。赫龍洛之圍後,弗雷德里克便將這種方法運用到其他的攻城戰中,比如斯海爾托亨博斯之圍。赫龍洛的勝利是十二年停戰後的荷蘭第一次真正意義上的勝利。
赫龍洛
赫龍洛雖小,卻據必爭之地,故西班牙重兵把守;亦為繁華之城,處漢薩商線必經之路。其四周皆為沼地,易守難攻,得此城者,得此地也。
拿騷的毛里茨曾於1595年圍攻赫龍洛,卻以失敗告終。1597年毛里茨捲土重來,攻占了赫龍洛。但安布羅西奧·斯皮諾拉有在1606年收復了赫龍洛。毛里茨再次進攻赫龍洛,但又以失敗告終。最後,荷蘭在1627年重新奪回赫龍洛。
赫龍洛攻難守易,堡壘森嚴。來自阿赫特胡克和費呂沃的稅金被聚集至此,為西班牙提供源源不斷的戰爭經費。若與奧爾登扎爾,布雷德福特和林根三城聯合,便可作為戰爭基地,從東面威脅共和國的安全,成為一大隱患。為此,荷蘭國會選擇進攻赫龍洛,而非單單在海上與西班牙作戰(而這正是強大的荷蘭與澤蘭所渴望的)。[1][2]
序曲
弗雷德里克率步兵一萬五,騎兵四千,攜後勤車千輛,大炮七十五門,經由萊茵河登陸埃默里希。軍中不乏來自歐陸各地的僱傭兵,有來自蘇格蘭,英格蘭,上德意志的,亦有來自弗里斯蘭,法蘭西的。七月二十日,荷蘭兵臨赫龍洛,將此地圍得水泄不通。
城牆
次日,數千名荷蘭士兵和傭工開始建起一條連綿不斷的城牆。城牆屹立於赫龍洛東面,高十英尺(約三米),長十六千米。沿城牆一起建起的還有壁壘,戰壕等防禦工程。(荷蘭語:Schansen)
弗雷德里克·亨利讓同一民族的人一起工作,所以英格蘭要塞(Engelse Schans)由英格蘭人建造並駐守,法蘭西要塞,弗里斯要塞和荷蘭要塞也同樣如此。大炮被安置在軍事要地,如此荷蘭的城牆就在全方位保護之下。赫龍洛城中大炮的射程被精確測量:它們射不到兩千米外的戰線。十天內,城牆便建設完成,並在圍城戰中被不斷加固。
弗雷德里克知道,由亨德里克·范登貝赫率領的西班牙大軍盤踞在南尼德蘭,若想要避開一場惡戰,就必須轉移他們的注意力,從而延誤他們的到來。為此,弗雷德里克聲東擊西,在德意志戈赫虛晃一槍。為了後勤,他建起了連接代芬特爾和聚特芬的供應線;又布下天羅地網,重重眼線,來預防西班牙人在鄰近地區站穩腳跟。
包圍
赫龍洛城內
赫龍洛守軍司令馬泰斯·迪爾肯是一名經驗豐富的指揮官。他有一千兩百名步兵(不算入伍的市民)和由蘭伯特·弗瑞肯率領的一百名騎兵,還有豐富的補給。迪爾肯同樣要求手下加固了防禦,具體做法即為:「...用火槍和炮彈以一切方式傷害敵人。」荷蘭人的防線修建完後,赫龍洛便遭到荷蘭軍隊的猛烈轟炸;同時,荷蘭人,英格蘭人,法蘭西人挖着鋸齒形的戰壕,一步一步逼近赫龍洛。而被圍者披星戴月,拼命修補城牆上被炸出的缺口。然而,兩百發燃燒彈「火球」被射進了城,給城中建築和市民造成極大傷害。迪爾肯的肩膀也受了槍傷,於是他把指揮權給了弗瑞肯。弗瑞肯便率騎兵出城突襲荷蘭防線,進攻了在建戰壕和拿騷-迪茨的營地,且損失很少。在赫龍洛,由於一名士兵的粗心,兩桶火藥爆炸,造成四十人的傷亡。
赫龍洛城外
與此同時,英格蘭挖掘小組第一個挖到了環繞赫龍洛的運河。為了方便船隻進出,他們炸掉了城北的船閘,此舉亦使運河中的水減少到九英尺。此後,荷蘭人準備在運河上建起一座堤壩來過河。但赫龍洛城中的炮火把堤壩徹底摧毀。最終,在兩支炮兵殘部的掩護下,荷蘭人建起了兩座堤壩,但傷亡是巨大的,其中包括兩名英格蘭軍官的死亡。渡過運河後,他們便在赫龍洛城牆下挖起了地道,然而常規戰鬥還是在城外進行。
范登貝赫的到來
與此同時,范登貝赫帶着他的西班牙常勝軍,以及一千八百名德意志僱傭兵已經逼近赫龍洛,他們數量遠超荷軍。但因為補給不足,又錯過了和荷軍面對面戰鬥的時機,他們只得鳴槍以示援兵至。由於西軍和意軍間的內訌不斷,切斷荷軍後勤線的計劃也一敗塗地。最終,貝赫只能計劃衝破荷蘭防線來進入赫龍洛城。他首先成功攻擊了蘇格蘭營,但莫羅軍官的反擊把西班牙人趕走了出去。此自,貝赫再無勝利的希望。
談判
弗雷德里克嘗試與迪爾肯談判,告訴他西班牙援軍無法解圍赫龍洛了,但傷愈的迪爾肯將談判一事一口回絕。於是圍城戰只得繼續。渡過運河的英格蘭士兵成功在一座赫龍洛城外防禦塔下(faussebray)布下了炸彈。八月十八日,炸彈爆炸,在城牆上炸出大缺口。英格蘭士兵涌了進去,爬上了赫龍洛的東牆,但等待他們的是由弗瑞肯率領的數百名火槍手和滾燙的瀝青,守軍三次擊退英軍,近似一場屠殺。但睿智的迪爾肯知道很快赫龍洛將三面受敵,且城中人手武器都不足。他只得宣布停戰並派遣談判代表。
和約
一份仿照布瑞達之圍(1624年)時的和約在三天後被簽訂,將赫龍洛城交給了共和國。守軍和市民可以帶着武器和錢離開,但最多只能帶兩把槍。按照和約,弗雷德里克須借給守軍兩百輛推車。為了防禦敵人未來的進攻,他又在赫龍洛部署了軍隊,摧毀了完工的荷蘭防線,填滿了戰壕。城中的天主教烏特勒支總教區的菲利普·洛維紐斯也獲准離開。赫龍洛從此成為共和國的一部分。
共和國隆重慶祝了這場勝利。西班牙在無數失敗後終於被打倒了。胡果·格老秀斯在《赫龍洛之圍》(Grollae Obsidio)寫下了戰爭的種種細節;約斯特·范·登·馮德爾為勝利寫了一篇七百三十八節的詩。古諺「如赫龍洛般固若金湯」(Zo vaste as Grolle)由此誕生,作為對攻城困難重重的引用。
參見
參考資料
- ^ N.J.Tops Groll in de Zeventiende en Achttiende Eeuw (Groll in the 17th and 18th century): Een kerkelijk en strategisch storende factor in het oosten van de republiek, Groenlose Historic Society, Groenlo, 1992
- ^ Jan Kuys Drostambt en Schoutambt. De Gelderse ambtsorganisatie in het kwartier van Zutphen. (ca. 1200-1543). Hilversum, 1994.