跳至內容

金珠瑪米

維基百科,自由的百科全書

金珠瑪米藏語:བཅིངས་འགྲོལ་དམག་མི,威利轉寫:bcings 'grol dmag mi),意譯為「解放軍」或「菩薩」,在中國共產黨的宣傳中,是藏族人民西藏和平解放前夕及其後的一段時間內使用並延續至今的對中國人民解放軍的褒義稱號。[1]

內容

根據中國官方的敘事,1950年解放軍進軍藏區期間,當地藏民將解放軍視為「慈悲為懷、救苦救難、菩薩心腸」的「菩薩兵」,由此產生了這一稱號。[2][3]

時至今日,中國部隊在藏區開展基礎設施建設[4]、義診[5][6]支教[7]消防[8]災難應對[9]脫貧攻堅戰[10]等事務時,常採用這一宣傳性稱謂。[11]

反響

正面

「金珠瑪米」作為褒義詞彙,有時也用於比喻現代化設施等概念。[12]

「金珠瑪米」有時也被列為商業運作和品牌故事營銷方面的成功範例。[13]

負面

中國大陸官方新聞中,以「金珠瑪米」等詞彙為代表的政治縮合語、口號式的套話,公式化、概念化的弊病,模板化、臉譜化的行文套路,已引發了公眾的不滿。[14][15]此類報道經常存在虛構、杜撰的成分,甚至暴露出明顯的常識缺失。[16]

「金珠瑪米」等相關題材的文藝宣傳作品亦被認為表態痕跡明顯。[17]

相關作品

參見

注釋和外部連結