跳至內容

《苦戀》風波

維基百科,自由的百科全書
《太陽和人》
基本資料
導演彭寧
監製長春電影製片廠
劇本白樺
主演劉文治
黃梅瑩
產地中華人民共和國
語言普通話
上映及發行
上映日期未公映

《苦戀》風波是指因《苦戀》及其改編電影於1981年在中國引發的全國性的大風波。苦戀是1979年9月白樺發表在月刊《十月》上的電影劇本。1980年,導演彭寧根據《苦戀》改編拍攝成電影《太陽和人》,這電影被禁映至今。[1][2]

電影內容

1979年9月,文藝月刊《十月》1979年第3期上發表了作家白樺創作的一部電影文學劇本《苦戀》。1980年,導演彭寧將其拍成電影,更名為《太陽和人》。

《太陽和人》描寫了畫家凌晨光一生的遭遇。凌晨光少年喪父,家境貧寒,但很有才華,得到不少人的器重,生活上也處處得到人的照顧。青年時代,凌晨光被國民黨捉壯丁,為漁家女綠娘所搭救,兩人彼此相愛。後來凌晨光參加反飢餓、反內戰、反迫害運動,被特務追捕,躲進輪船到了國外,並在國外發展,成為著名畫家;在舉辦個人畫展時,巧遇綠娘,兩人結為伉儷。中華人民共和國成立後,為了報效祖國,凌晨光和綠娘拋棄了在國外的一切,毅然回國。1950年代,凌晨光度過了他時有苦惱卻幸福歡樂的時光,但隨後到來的文革摧毀了一切,一家三口被趕進破爛的斗室,凌晨光甚至在他生日時被打得遍體鱗傷。女兒無法忍受這樣的生活,決定出國。女兒離開時遭到了凌晨光的反對,女兒反問:「您愛這個國家,苦苦地戀着這個國家,可這個國家愛您嗎?」凌晨光無言以對。1976年為悼念周恩來,凌晨光在天安門廣場貼出了《屈原問天》的畫;人們尋找這位作者,卻被他認為是便衣跟蹤。凌晨光逃出北京,藏身蘆葦蕩,成為一個靠生魚、老鼠糧生活的荒原野人,最終凍死在荒原之上。死時,凌晨光用最後的力量在潔白的雪地上爬出一個問號,問號的那一點就是他已經冷卻的身體。[1]

事件經過

從劇本改編到電影拍攝,圍繞着這部作品的爭論一直都沒有停止過,並引起了中宣部中央書記處的注意。1980年5月21日,中央書記處成員看了樣片,並反對電影的拍攝。但王任重下達的指示留有餘地:「修改不好電影劇本,就不要拍。」白樺和彭寧將樣片拿到中國電影家協會放映,尋求支持;看過影片的七百多人都說好,感覺是在替知識分子說話。

1981年1月,中國電影家協會副主任林杉召集電影評論家、導演和編劇參加的座談會,會上幾乎一片頌揚聲,少數持反對意見的人一發表看法就被打斷,「形成一邊倒的趨向」。然而,樣片在解放軍總政治部中央黨校放映時反響不盡相同:黨校有說好的,但批評的意見佔上風。有人說,白樺本來就是右派,搞文學工作的人太危險了。在1月14日至2月1日召開的全軍政治工作會議上,則是一片反對之聲。

批判升級

1981年4月20日,《解放軍報》發表了署名為「本報特約評論員」的文章《四項基本原則不容違反——評電影文學劇本〈苦戀〉》,公開對作家、作品點名並批判。隨後電台廣播、全國十多家報紙、雜誌,如《紅旗》、《時代的報告》、《文學報》、《北京日報》、《長江日報》、《湖北日報》等媒體轉載或配合發表了批判文章[3]。 此文提到:「儘管作者曾說作品意在「表現中華民族的凝聚性和向心力」,然而,人們在作品裏看到的恰恰是這種「凝聚性和向心力」如何遭到摧殘。作品通過畫家女兒之口提出的「您愛我們這個國家……可這個國家愛您嗎」這句尖銳的問話,才是這部作品的真實主題。整個劇情都在闡發着這個主題。畫家凌晨光「痴戀着祖國」,被摧殘得家破人亡。與畫家在葦蕩相遇的歷史學家馮漢聲放棄了國外的「最現代化的生活」,落得個一輩子對祖國的「單相思」。與畫家同船回國的詩人謝秋山夫婦,被逼得「夫南妻北」;當詩人看到妻子云英的「死亡通知書」時,畫外音里傳來了妻子的咳嗽聲和她在歸國船上所說的話音: 「就會好的,回到祖國就會好的,一切都會好的。」 所有這些,實際上成了對於祖國的控訴和詛咒,是散佈一種對祖國懷疑和怨恨的情緒。」

後續

圍繞《解放軍報》文章,社會上產生較大反響,且主要是由於文章對於作品的嚴厲批判類似文革時期。周揚張光年馮牧陳荒煤等幹部或文藝界人士對作品本身表示不認同,但反對《解放軍報》的批判方式,同時倡導維護文藝界的穩定。《文藝報》等媒體抵制《解放軍報》文章。

5月17日,胡耀邦在一次談話中就《苦戀》表示「文藝戰線形勢是好的,成績是主要的,缺點、錯誤是次要的」、「前些日子對《苦戀》的批評是可以的。但是現在看來批評的方法如果更穩妥,效果會更好些。批評是有好處的,為了幫助他們。但回過頭來看,方法如果好一點,效果則會更好些」、「寫《苦戀》的作家還是寫了些好作品,但這篇(作品)是不健康的,有害的。軍隊對他的態度還是好的,但軍報那種批評的措詞,用的方法不穩妥」,並要求平息對《苦戀》的批判。此時胡喬木希望《人民日報》轉發《解放軍報》文章,找了鄧小平

7月17日,鄧小平召集周揚、王任重朱穆之曾濤胡績偉就《苦戀》的問題進行討論[4]。周揚、曾濤、胡績偉在討論中表達對《解放軍報》文章的反對。鄧小平在談話中肯定了《解放軍報》文章對《苦戀》的批判,同時也表示「首先要肯定應該批評。缺點是,評論文章說理不夠完滿,有些方法和提法考慮得不夠周到。《文藝報》要組織幾篇評論《苦戀》和其他有關問題的質量高的文章。不能因為批評的方法不夠好,就說批評錯了」。當天鄧小平講話內容被整理為《關於思想戰線上的問題的談話》並收錄於《三中全會以來重要文獻選編》中。

8月3日至8日,中共中央召開思想戰線座談會[4]。胡耀邦在會上承認自己沒有及時注意到《苦戀》的批評工作,並表示「黨對思想戰線的領導處於軟弱的狀態」和強調「《苦戀》應該被批評」。會議最後一天,胡喬木在講話中通過《苦戀》對文藝界提出了批評。其稱「作者和編導都採用對比的手法, 極力向人們宣傳這樣一種觀點:似乎 『四人幫』就是中國共產黨,十年內亂就是社會主義;似乎在社會主義中國的人民並沒有得到解放和幸福,而只有愚昧和迷信;似乎黨和人民並沒有對『四人幫』進行鬥爭和取得歷史性的勝利,因而在中國看不見一點兒光明,一點兒自由,知識分子的命運只是慘遭迫害和屈辱;似乎光明、自由只存在於美國,存在於資本主義世界,那裏的知識分子自由生活的命運才是令人羨慕的。這種觀點,正是資產階級自由化思想的一種重要典型表現」[4]、「像對於《苦戀》這樣顯然存在着嚴重政治錯誤的作品,我們的文藝批評界竟然長時間內沒有給以應有的批評,直至讓它拍成電影」、「我們再不能容忍這種狀態繼續存在下去了」。

相關

台灣導演王童於1982年拍攝同名影片[5][6]

參考註釋

  1. ^ 1.0 1.1 李乃清. 白桦:“苦恋”三十年. 搜狐新聞. 南方人物周刊. [2021-10-01]. (原始內容存檔於2021-10-01). 
  2. ^ 你愛國家國家愛你嗎?白樺代表作在陸仍待平反. tw.news.yahoo.com. [2020-12-20] (中文(臺灣)). 
  3. ^ 顧驤. 胡耀邦为《苦恋》解围的一着棋. 南方都市報. 2010-04-13 (中文(簡體)). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 胡新民. 邓小平为何重视对《苦恋》的批评. 黨史博採(上). 2018, (2018年05期): 34-38. 
  5. ^ 豆瓣. [2016-03-24]. (原始內容存檔於2021-01-01). 
  6. ^ IMDb. [2016-03-24]. (原始內容存檔於2017-02-10).