房兆楹

維基百科,自由的百科全書
房兆楹
出生1908年 編輯維基數據
逝世1985年 編輯維基數據
就讀學校
職業漢學家歷史學家 編輯維基數據

房兆楹(1908年4月18日—1985年4月26日),籍貫山東泰安,出生於天津歷史學家史權威學者。

燕京大學校友、同事杜聯喆結婚。房兆楹夫婦在中國、美國、澳大利亞等地的大學和圖書館工作,參與撰寫《清代名人傳略》、《中華民國人物傳記辭典》、《明代名人錄》。這三部著作是明清以降中國著名人物傳記資料的大彙編,均用英文編寫,在國際漢學界有很大影響。1976年以《明代名人錄》獲哥倫比亞大學榮譽文學博士學位。

生平

房兆楹出生於1908年4月18日[1]

房兆楹1928年[1]畢業於燕京大學數學系,獲理學士學位。1930年從美國聖公會武昌文華圖書館學專科學校畢業[1],任燕京大學圖書館助理館長,受哈佛燕京學社參與創建者之一、史學家洪業委託為籌建中的哈佛燕京學社購置古籍。在這期間,房認識了同畢業於燕京大學、協助洪業購書的杜聯喆。後官費留美,二人同行。[2]

1933年,房進入哥倫比亞大學圖書館學院(Library School)並與杜聯喆(Lienche Tu)結婚[3],一說就讀學校是哈佛大學並在哈佛大學中日文圖書館工作[1]。次年開始夫婦二人一同開始和國會圖書館東亞分部部長Arthur Hummel博士為國會圖書館的清代名人傳略工作,房任首席助理[1][3]

二戰期間,房兆楹在戰爭部的Charles Hockett手下任職負責教導美國軍人學習漢語,並編寫漢語口語教材,後列入美國「陸軍部教育手冊」(War Department Education Manual)[1]

1945年,他跟隨Karl August Wittfogel博士在中國歷史計劃(Chinese History Project)中任副研究員[1]。該項目由華盛頓大學主導和資助,哥倫比亞大學協作[1]

1948年撰寫《清初滿洲家庭里的分家子和未分家子》一文。

戰後,夫婦二人居住於紐約布朗克斯區Riverdale。1952年,二人搬往加州帕洛阿爾托並加入史丹福大學胡佛研究所。1957年[3](一說1955年[1])再搬到加州伯克利、加入東亞圖書館[3]

1961年11月到1963年8月,夫婦二人搬去澳大利亞,供職於澳洲國立大學研究院太平洋研究所遠東史學系任副圖書館員、東亞圖書館主任,期間指導了史景遷的博士論文《康熙與曹寅》[4]

1963年9月,夫婦返回美國,主持哥倫比亞大學明代人物傳記項目(Ming Biographical History Project)任副教授、副編輯[3][1]。1966年9月遷居新澤西恩格爾伍德[5][1]

1976年,哥倫比大學因《明代名人錄》的傑出工作而在此書發行時授予二人榮譽博士學位[6]

晚年把大量圖書捐贈給臺灣中央研究院近代史研究所圖書館和澳大利亞國家圖書館

1985年4月26日,房在北京講學期間過世[1][3]。美國駐京大使Arthur Hummel參加葬禮,其弟子史景遷致悼詞[3]。1994年,其夫人去世。

史學家史景遷(Jonathan D. Spence)與其夫人金安平芮瑪麗(Mary Wright)、倪德衛(David S. Nivison)都是他的弟子。

著作

  • 清末民初洋學學生題名錄初輯,1962年
  • 《三十三種清代傳記綜合引得》(1932年與杜聯喆合編)
  • 清代名人傳略》(Eminent Chinese of the Ch'ing Period (1644–1912),1944年)
  • 《中華民國人物傳記辭典》
  • Dictionary of Ming Biography, 1368-1644《明朝人名錄》(1976年)中譯本:《哥倫比亞大學明代名人傳》六冊(北京時代華文書局,2015年)

評價

  • 楊聯陞:「論明清史料史事,今日當推房兆楹、杜連喆夫婦。」[7]
  • 何炳棣說房兆楹一向專捧「洋人」學者,對華裔學者評按照例非常刻薄。華人中他只捧兩個人,一位是前輩胡適,一位是同輩的楊聯陞。又按照滿洲入關前的舊慣俗,財產及其他都由仍與父母同居的兒子(未分家子)承繼,雍正業已封為雍親王、自建雍邸,已是分家子,而康熙鍾愛的第十四子是未分家子,《清代名人傳略》因此結論雍正奪嫡。何炳棣則批評房只知其一,不知其二,對於雍正奪嫡的結論是錯誤的,因康熙在1675年立第二子胤扔為皇太子時,就已經放棄滿洲舊俗。[8]

參考文獻

  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 Fang Chaoying. (原始內容存檔於2021-01-21). 
  2. ^ Chaoying Fang, Expert On Chinese Dynasties. New York Times. 1985-05-03 [2017-09-08]. (原始內容存檔於2017-09-09). (英文)
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Fang Collection | National Library of Australia. www.nla.gov.au. [2021-01-15]. (原始內容存檔於2021-01-21). 
  4. ^ 開卷有益|史景遷:我的老師房兆楹. 香港新浪. [2021-01-15]. (原始內容存檔於2021-01-21) (中文(香港)). 
  5. ^ 具體位置是 5 Howard Place, Englewood, New Jersey 07631.
  6. ^ 中華民國文化部. 房兆楹-文化部國家文化記憶庫. memory.culture.tw. [2021-01-15]. (原始內容存檔於2021-01-21) (中文(臺灣)). 
  7. ^ 1984年6月7日寫給周一良教授的信。收入周一良《畢竟是書生》〈紀念楊聯陞教授〉
  8. ^ 何炳棣. 《讀史閱世六十年》. 廣西師範大學出版社. 2009-03-01: 63 [2017-09-08]. ISBN 9787563353842. (原始內容存檔於2017-09-09). 
  • 齊魯文化大辭典
  • 20世紀中華人物名字號辭典

外部連結