高玉麒
高玉麒[1](芬蘭語:Jyrki Tapani Kallio,1965年—),芬蘭漢學家及漢語文學翻譯家。現為芬蘭國際問題研究所的高級研究員。其曾在芬蘭外交部擔任過領事顧問,之前在1996至1999年間在北京芬蘭駐中國使館擔任過領事秘書[2]。學歷為政治學碩士及哲學博士。其研究方向為中國政治文化、中國外交、東亞地區問題、中國社會以及中國傳統學術流派。其也曾擔任過芬中協會的主席。[1]
高玉麒在2015年因其翻譯的《論語》芬蘭語譯本而獲得霍洛獎和約爾·托伊沃拉百年周年紀念獎[3]。他也獲得過芬蘭雄獅勳章中的騎士一級勳章[4]。
出版物
- Tradition in Chinese Politics: The Party-state's Reinvention of the Past and the Critical Response from Public Intellectuals. The Finnish Institute of International Affairs, 2011. UPI report, FIIA report. ISSN 1458-994X. ISBN 978-951-769-292-2
- Towards China's strategic narrative: on the construction of the historico-cultural roots of China's national identity in the light of the Chinese debate relating to the rise of traditional schools of thought, Rovaniemi: University of Lapland: 2016. Sarja: Acta Universitatis Lapponiensis, 339. ISSN 0788-7604 Väitöskirja, 978-952-484-937-1 verkossa ISBN 978-952-484-937-1, painettu ISBN 978-952-484-936-4.
芬蘭語譯本
- 《古文觀止》上中下三集:
- Jadekasvot: Valittuja tarinoita Kiinan muinaisajoilta. Wu Chucain ja Wu Diaohoun vuonna 1695 julkaisemasta proosa-antologiasta Guwen guanzhi valikoinut, suomentanut ja selityksin varustanut Jyrki Kallio. Gaudeamus, 2005. ISBN 951-662-947-4
- Jadelähde: Valittuja kirjoituksia Kiinan keskiajalta. Wu Chucain ja Wu Diaohoun vuonna 1695 julkaisemasta proosa-antologiasta Guwen guanzhi valikoinut, suomentanut ja selityksin varustanut Jyrki Kallio. Gaudeamus, 2007. ISBN 978-952-495-029-9
- Jadepeili: Valittuja kirjoituksia keisarillisen Kiinan kulta-ajoilta. Wu Chucain ja Wu Diaohoun vuonna 1695 julkaisemasta proosa-antologiasta Guwen guanzhi valikoinut, suomentanut ja selityksin varustanut Jyrki Kallio. Gaudeamus, 2008. ISBN 978-952-495-081-7
- 《論語》:Mestari Kongin keskustelut – kungfutselaisuuden ydinolemus. Suomentanut ja toimittanut Jyrki Kallio. Gaudeamus, 2014. ISBN 978-952-495-337-5
- 《孟子》:Mengzi - Veljellisyyden tie. Suomentanut ja toimittanut Jyrki Kallio. Gaudeamus, 2020. ISBN 978-952-345-055-4
- 《儒學之徑》:Avain kungfutselaisuuteen - Valittuja kirjoituksia kolmelta vuosituhannelta. Suomentanut ja toimittanut Jyrki Kallio. Gaudeamus, 2022. ISBN 978-952-345-158-2
參考文獻
- ^ 1.0 1.1 沈晨. 专访芬中协会主席高玉麒:习近平访芬将促进两国各领域合作. 中國新聞網. 2017-04-02 [2020-03-13]. (原始內容存檔於2017-06-22) (中文).
- ^ Jyrki Kallio. omicsonline.org. [2020-03-13]. (原始內容存檔於2018-07-25) (英語).
- ^ Jyrki Kalliolle Joel Toivolan satavuotisjuhlapalkinto. Gaudeamus. 2015-10-22 [2020-03-13]. (原始內容存檔於2021-02-25) (芬蘭語).
- ^ Suomen Leijonan I luokan ritarimerkki. Turun Sanomat. 2010-11-30 [2020-03-13]. (原始內容存檔於2017-12-22) (芬蘭語).
外部連結
- 漢學研究中心有關高玉麒的資料(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (中文)
- 芬蘭中國通首譯《孫子兵法》《古文觀止》 (中文)