討論:歸納偏置
我是建立並翻譯此條目的人。這並非由機器翻譯。若要說有些語句翻譯不當,也許是有的。但若要說翻譯拙劣,以至於無法傳達有用資訊,所以應快速拙劣,這也太過了吧。維基本來就是透過多人合作,並逐漸改善。在沒有討論哪裏及為何認定翻譯不好的情況下,就片面決定可以快速刪除,太超過了一點吧。 Zao (留言) 2008年7月20日 (日) 21:21 (UTC)
先改作 RoughTranslation,有空我也會看看,協助翻譯。—妙詩人 Happy Musician(來聊聊天~) 2008年7月20日 (日) 21:35 (UTC)