討論:XMPP
本條目有內容譯自俄語維基百科頁面「XMPP」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
merger
I would like a merger and an merger history of Jabber and Extensible Messaging and Presence Protocol because it is the same : http://xmpp.org/about/history.shtml — Neustradamus (✉) 2010年2月15日 (一) 15:17 (UTC)
- News ?? — Neustradamus (✉) 2010年4月21日 (三) 21:33 (UTC)
- Have you news about the request ? — Neustradamus (✉) 2010年7月22日 (四) 18:40 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了XMPP中的3個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.jabber.com/CE/AboutUs 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20070703003323/http://www.jabber.com/CE/AboutUs
- 向 http://xmpp.org/xsf/press/2007-01-16.shtml 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20100615053955/http://xmpp.org/xsf/press/2007-01-16.shtml
- 向 http://xmpp.org/xsf/press/2004-10-04.shtml 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20091024103254/http://xmpp.org/xsf/press/2004-10-04.shtml
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月1日 (二) 15:11 (UTC)
「可擴展消息與存在協議」 這個名字翻譯得有問題吧
XMPP = Extensible Messaging and Presence Protocol 其中 Messaging 不是消息的意思,而是發送消息的意思,代表這是一個包含傳輸細節的應用層協議;而Presence怎麼也不可能是存在的意思,而是表現的意思吧,表示這個協議也定義了序列化等表現層細節。
如果「信達雅」中只考慮信,那應該是可擴展的消息發送和表現協議吧。這個名字不好翻譯,其實不如就不翻譯,就叫 XMPP。XMPP 這個名字本身在中文技術領域也比較知名,直接使用這個名字是遠比使用其他不恰當、不廣為人知的翻譯合適的。--tonyseek(留言) 2023年1月19日 (四) 07:01 (UTC)
- 我已做頁面移動和修改,如有問題請留言。--tonyseek(留言) 2023年1月19日 (四) 07:11 (UTC)
- 消息和表示協議」即可。「XMPP」這個簡稱更常見,也沒必要移動回去,但是條目裏面儘量要有中文譯法。我先加上去。H.Natsumi ™ 2023年1月19日 (四) 07:31 (UTC) 查了GB/T 5271.5,其中對presentation的譯名為「表示」,逐詞譯為「可擴展