跳至內容

國語 (書)

維基百科,自由的百科全書
國語
全名:國語
作者託名:左丘明
類型國別史
語言文言文
文字:漢語
成書年代戰國初期
發行資訊
連載狀態卷數:二十一卷
出版地點中國

國語》是中國國別史之祖,在四庫全書之中為史部雜史類。記錄周朝王室和魯國齊國晉國鄭國楚國吳國越國諸侯國之歷史。上起穆王征犬戎(約前947年),下至三家滅智(前453年)。

題解

關於《國語》作者問題歷代存在爭議,至今尚無定論。司馬遷最早提到《國語》的作者是左丘明[1],其後班彪[2]班固[3]劉知幾[4]等都認爲是左丘明所著,還把國語稱爲《春秋外傳》。[5]但是在晉朝以後,許多學者如傅玄劉炫都懷疑國語不是左丘明所著,唐朝啖助陸淳皆以為與左氏文體不類[6]。一般認為是集體創作,「定非一人所為」[7],清朝趙翼提出《國語》為「左氏持簡料而存之,非手撰也」[8]。直到現在,學界仍然爭論不休,一般都否認左丘明是國語的作者,但是缺少確鑿的證據。普遍看法是,國語是戰國初期一些熟悉各國歷史的人,根據當時周朝王室和各諸侯國的史料,經過整理加工彙編而成。左丘明可能參與了其中的工作。

《國語》有多家註文,東漢的鄭眾賈逵都曾註解《國語》,三國時魏的王肅、吳的虞翻唐固韋昭,晉的孔晁等也有註文,但多散佚,只有韋昭《國語解》獨存。

體例

《國語》全書共21卷,按照一定順序分國排列,在內容上偏重於記述歷史人物的言論。這是國語體例上最大的特點。

  • 〈周語〉3卷
  • 〈魯語〉2卷
  • 〈齊語〉1卷
  • 〈晉語〉9卷
  • 〈鄭語〉1卷
  • 〈楚語〉2卷
  • 〈吳語〉1卷
  • 〈越語〉2卷

敘事特點

《國語》敘事「繁蕪蔓衍」[9],常集中幾件事件,加以渲染,增添細節,不如《左傳》的文字簡潔洗鍊[10]。如〈晉語〉所記驪姬之亂晉文公的流亡,都甚為細膩曲折[11]。先秦典籍中,《國語》受到的批評甚多[12]

《國語》在內容上有很強的倫理傾向,弘揚德的精神,尊崇禮的規範,認爲「禮」是治國之本。而且非常突出忠君思想。一般以為是當時貴族教育中的教材[13]。《國語》的政治觀比較進步,反對專制和腐敗,《魯語上》記魯太史里革認為暴君之被逐被殺是罪有應得,具有濃重的民本思想。但因《國語》着重記實,思想表現也隨所記之人、所記之言不同而各異,故較顯駁雜[14]。《國語·晉語》在全書二十一篇中獨佔九篇,特別側重於記述晉文公的事跡,然《吳語》僅記夫差伐越和吳國滅亡、《越語》僅記勾踐滅吳,因而有人稱《國語》為晉史。

《國語》記事與《左傳》相同者有60餘事。《國語》記錄了春秋時期的經濟財政軍事兵法外交教育法律婚姻,其他還包括朝聘、饗宴、諷諫等重要事蹟。

註釋

  1. ^ 司馬遷在《史記.十二諸侯年表序》說:「魯君子左邱明懼弟子人人異端,各安其意,失其真,故因孔子史記具論其語,成《左氏春秋》」,又在同書〈太史公自序〉言:「左丘失明,厥有《國語》」。
  2. ^ 班彪《後漢書·班彪傳》指出:「定哀之間,魯君子左丘明論集其文,作《左氏傳》三十篇;又撰異同號日《國語》,二十一篇」。
  3. ^ 班固在《漢書·司馬遷傳》中說:「孔子因《魯史記》而作《春秋》,而左丘明論輯其本事以為之傳,又纂異同為《國語》。」《漢書·藝文志》將《國語》著錄為「左丘明撰」。
  4. ^ 劉知幾《史通·六家》曰:「左丘明既為《春秋內傳》,又稽其逸文,纂其別說,……列為《春秋外傳國語》,合二十一篇,其文以方內傳,或重出而小異。」
  5. ^ 《漢書律曆志下》引《國語楚語下》「少昊之衰」及《周語下》「顓頊之所建」等語稱《春秋外傳》,《論衡案書》亦云:「《國語》,《左氏》之外傳也。」。
  6. ^ 姚際恆《古今偽書考》
  7. ^ 晁公武《郡齋讀書志》引陸淳《春秋吠趙集傳纂例》卷一《趙氏損益義第五》的話說,《國語》「與《左傳》文體不倫,定非一人所為」。李燾也說,《國語》「其辭多枝葉,不若《內傳》之簡單峻健,甚者駁雜不類,如出他手」。崔述《洙泗考信余錄》說:「且《國語》周、魯(《周語》和《魯語》)多平衍,晉、楚多尖穎,吳、越多恣放,即《國語》亦非一人之所為也。」
  8. ^ 《陔余叢考》
  9. ^ 柳宗元《非國語跋》:「吳越之事無他焉,舉一國足以盡之,而反分為二篇,務以相乘,凡其繁蕪蔓衍者甚重,背理去道,以務富其語。」
  10. ^ 崔述《洙泗考信余錄》說:「《左傳》之文,年月井井,事多實錄。而《國語》荒唐誣妄,自相矛盾者甚多。《左傳》紀事簡潔,措詞亦多體要;而《國語》文詞支蔓,冗弱無骨,斷不出於一人之手明甚。」
  11. ^ 顧頡剛:《浪口村隨筆》,「晉文侵曹伐衛之故」條,頁152。
  12. ^ 柳宗元《非國語》云:「其說多誣淫,不概於聖。」朱熹《朱子語類》卷八三:「《國語》使人厭看。」崔述《洙泗考信錄余錄》稱「荒唐誣妄,自相矛盾」、「文詞支蔓,冗弱無骨」。
  13. ^ 《國語·楚語》載楚大夫申叔時之語:「教之《春秋》,而為之聳善而抑惡焉,以戒勸其心……教之《語》,使明其德,而知先王之務,用明德於民也。」
  14. ^ 韋昭說《國語》「包羅天地,探測禍福,發起幽微,章表善惡者,昭然甚明,實與經義並陳,非特諸子之論也。」

參考書目

  • 顧頡剛:《浪口村隨筆》(瀋陽:遼寧教育出版社,1998),「晉文侵曹伐衛之故」條,頁151-152。
  • 薛安勤、王連生《國語譯注》,吉林文史出版社,1991年 ISBN 780626138
  • 董立章《國語譯注辨析》,暨南大學出版社,1993年
  • 中國傳媒大學新聞傳播學部《文史要覽》,中國傳媒大學出版社,2006年

延伸閱讀

[在維基數據]

維基文庫閱讀本作品原文維基共享資源閱覽影像
維基文庫中的相關文本:國語 (四庫全書本)
維基文庫中的相關文本:國語 (四部叢刊本)
維基文庫中的相關文本:欽定古今圖書集成·理學彙編·經籍典·國語部》,出自陳夢雷古今圖書集成

外部連結