維吾爾語方言
現在通常認為維吾爾語有中心、和田和羅布三種主要的方言,每一種方言下又可分出不同的次方言,但各地方言差異較小,彼此可以互通。[1]
方言種類
歷史上有多種對維吾爾語方言的分類方法,但現今較為公認的是由E. R. Tenishev引入的三種方言的分類法。該體系後被其他語言學者們如M. Osmanov加以修改,但Tenishev引入的原版分類依然是最受公認的。[2]
中心方言 | 吐魯番話 |
---|---|
龜茲話 | |
阿克蘇地區話 | |
喀什話 | |
莎車話 | |
南部方言 | 和田話 |
東部方言 | 羅布話 |
R. F. Hahn 將中心方言進一步分為北中心子類和南中心子類。北中心子類包括伊寧話(舊稱Taranchi話)、伊犁話和哈密話,南中心子類包括塔里木、多蘭、阿圖什和莫臥兒部落話,也包括原來Tenishev所定義的中心地區南部的方言。他又在南部方言中加入了且末縣話和固瑪鎮話,也許還加入了柯坪縣話(但下表未列出)。[3]
Hahn在中心方言中加入的若干方言也被Osmanov所選用,而Osmanov又進一步把南部方言分成三個子類:子類一包括固瑪鎮話,子類二包括Echi話,子類三包括Cheriya話、于田縣話(舊稱Keriya話)、尼雅話和且末縣話。[4]
下面的表格載明了上述分類方法:
中心方言 | 北中心子類 | 烏魯木齊話 |
---|---|---|
伊犁話 | ||
伊寧話(舊稱Taranchi話) | ||
吐魯番話 | ||
哈密話 | ||
南中心子類 | 喀什話 | |
刀朗人方言 | ||
阿圖什話 | ||
塔里木話 | ||
莫臥兒部落話 | ||
龜茲話 | ||
莎車話 | ||
阿克蘇地區話 | ||
南部方言 | 子類一 | 固瑪鎮話 |
子類二 | Echi話 | |
墨玉縣話 | ||
子類三 | Cheriya話 | |
于田縣話(舊稱Keriya話) | ||
尼雅話 | ||
且末縣話 | ||
和田話 | ||
東部方言 | 羅布話 |
Tenishev的分類方法基於以下四項參數: 音位/i/的質量、音變(metaphony)、語音同化和將來時中動詞的變位。 Osmanov則選用了另兩個參數作為分類標準: 現在-將來時中的變位和未完成時態的動詞分詞。[2]
中心方言涵蓋了90%的維吾爾語使用者,而剩下兩種方言只涵蓋相對較少的使用者。[5]
標準語
維吾爾語有兩種標準語:
上述第一種用於新疆的標準語基於北中心子類的烏魯木齊話,而第二種主要用於哈薩克斯坦的方言基於北中心子類的伊犁話。請注意,雖然蘇聯已經不復存在,但上述第二種方言名稱中的蘇維埃(Soviet)一詞依舊保留。
上述兩種標準語的主要區別在於其正寫法和詞庫。新疆標準語基於阿拉伯字母變體,由阿拉伯維吾爾字母作為書寫載體;而蘇維埃標準語是基於西里爾字母的,其子母集被稱為西里爾維吾爾字母。新疆標準語的詞彙極大地受到漢語普通話的影響,而蘇維埃標準語則極大地受俄語影響。[1][3]
參考資料
註腳
- ^ 1.0 1.1 Hahn 1991,第6頁
- ^ 2.0 2.1 2.2 Yakup 2005,第6頁
- ^ 3.0 3.1 3.2 Hahn 1998,第395–396頁
- ^ Yakup 2005,第6–7頁
- ^ Yakup 2005,第8頁
文獻
- Abdurehim, Esmael (2014), The Lopnor dialect of Uyghur - A descriptive analysis (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (PDF),Publications of the Institute for Asian and African Studies 17,Helsinki: Unigrafia, ISBN 978-951-51-0384-0
- Hahn, Reinhard F., Spoken Uyghur, London and Seattle: University of Washington Press, 1991, ISBN 978-0-295-98651-7
- Hahn, Reinhard F., Uyghur, Johanson, Lars; Csató, Éva Ágnes (編), The Turkic Languages, Routledge: 379–396, 1998, ISBN 978-0-415-08200-6
- Yakup, Abdurishid, The Turfan Dialect of Uyghur, Turcologica 63, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2005, ISBN 3-447-05233-3