黃鳥歌
《黃鳥歌》(諺文:황조가),是朝鮮半島現傳最古老的抒情詩。[1]在《三國史記》中以漢譯歌形式流傳至今,作者是高句麗第二代王琉璃明王/琉璃王,大約創作於公元前17年。[1]是朝鮮上古時期傳承《詩經》的表現手法的詩歌的代表作之一。[2]《黃鳥歌》是一首通過黃鳥來借喻失戀痛苦與孤獨的四言四句漢詩,對於詩歌中琉璃王思念的對象,多認為是雉姬更為合理。[1]
內容
“ |
翩翩黃鳥,雌雄相依。 |
” |
創作背景
《黃鳥歌》原載於《三國史記·高句麗本記·琉璃王》。作者類利,是高句麗朱蒙王的兒子,是高句麗第二代王。漢成帝鴻嘉二年(公元前19年),類利繼王位,史稱琉璃明王。鴻嘉四年冬十月,琉璃王妃松讓氏薨,便娶高句麗人禾姬和漢家女雉姬為繼室。二女爭寵不和,類利於今五女山城造東西二宮,使兩妃分居而緩和矛盾。後來,類利外出狩獵七天未歸,於是二妃又爭鬥起來,禾姬罵雉姬:「汝漢家婢妾,何無禮之甚!」雉姬含恨而離宮出走。類利知道後便策馬急追。雉姬性情剛強,百勸不歸。類利隻身回宮,途中歇息一樹下,望天長嘆。此時正有一對黃鳥飛來,棲樹而鳴,類利甚有感慨,於是詠嘆了這首《黃鳥歌》。[1][3]詩中說,黃鳥飛翔得多麼輕鬆愉快,成雙成對十分親近,而我卻這樣孤獨,我心愛的人不能跟我一起回家啊!此詩用比興手法,作者用自己與黃鳥相比,襯托出了自己的孤獨,表達了與愛妃分離的苦楚,抒發了對愛妃雉姬的眷戀之情。[3]