跳转到内容

讨论:电视联播网

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 电视联播网属于维基百科社会和社会科学主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。

“电视网”是更适当的名称。—Iokseng留言2009年6月7日 (日) 18:22 (UTC)[回复]

可请lokseng说明一下理由吗?--robinhou (留言) 2009年6月11日 (四) 04:16 (UTC)[回复]
参见英文维基的Television network,该条目对“Television network”的定义为“A television network is a distribution network for television content whereby a central operation provides programming for many television stations”,而本条目则定义为“电视联播网,是指电视台以多个地区性频道共同播出同一组节目的一种运作形式”。前者完全没有提及“共同播出同一组节目”,应该是“联播”二字所带来的误会,因此应该更名为“电视网”以避免产生误会。—Iokseng留言2009年6月12日 (五) 03:14 (UTC)[回复]
我的回应就如同在Talk:广播联播网中提到的一样,联播网是一个已经在现实社会中存在的名词,虽然实际在中港台地区几乎没有真正的电视联播网,但我想使用联播网可能比较能够贴近这个条目所要表达的意义,另外,我想不同语言地区的内容只能参考,不能当作绝对,如果要更精确,可以修改条目定义,实际在华文区域根本没有电视联播网的存在,因此实际的状况要看其他国家此种组织型态的运作方式,以我比较熟悉的日本来说,各地方台实际上的确是共同播出大部分的节目,使用‘共同播出同一组节目’来形容这种运作方式,我认为并没有不适当,也比较容易理解;改成电视网不会比较合适的另一个理由,你若用电视网上google搜寻,这个名词在中文社会多半是指‘电视台的网站’,当然也有少数使用电视网来自称的,但是实际这些自称电视网的并非联播的形式,另一个例子是美国的电视网,许多翻译会使用电视网这个词,但我想联播网因为是实际在台湾使用的名词,使用电视联播网比起电视网更能够贴近实际的意义,也比较不会与电视台的网站混淆。--robinhou (留言) 2009年6月13日 (六) 16:49 (UTC)[回复]
理解您的意思,我将撤回移动请求。—Iokseng留言2009年6月13日 (六) 21:53 (UTC)[回复]