治天下大王
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | 大王 ‧ 治天下大王 |
假名 | おおきみ ‧ あめのしたしろしめすおおきみ ‧ オオキミ ‧ オホキミ |
平文式罗马字 | Ōkimi, Ame no shitaroshimesu ōkimi |
治天下大王是日本飞鸟时代以前大和王权(倭国)君主的尊称。在日本语固有词汇中,“キミ”是主人、贵人的意思,前加“オオ/オホ”一词表示尊敬。汉字表记为“大王”。
治天下大王的称谓具体产生时间不详,在千叶县的稻荷台1号古坟出土的王赐铭铁剑上有“王赐□□敬□”的铭文,推定为允恭天皇时代,乃是目前所知治天下大王一词最早出现的文物。埼玉县稻荷台1号古坟出土的铁剑有“获加多支卤大王”铭文,熊本县江田船山古坟出土的铁刀又有“台天下获□□□卤大王”铭文,可知治天下大王一词大约出现在5世纪后期。
《隋书·倭国传》中称“俀王姓阿毎字多利思北孤,号阿辈鸡弥”,其中 “阿辈鸡弥”的“鸡弥”即是キミ,是“王”。“阿辈鸡弥”则是アメキミ,即“天王”。607年(大业三年)日本致隋朝国书中有“日出处天子致书日没处天子无恙云云”一句,可知大王只在国中使用,当时日本君主的外交称谓并不是大王,而是天子。
680年,飞鸟净御原令颁布后,“大王”的称谓被改为“天皇”;但治天下大王一词仍旧被广泛使用,《万叶集》中多称天皇为“大王”。后才逐渐消失。