跳转到内容

讨论:副学士

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

关于译文

我在网上查找了一下,发现 higher diplomas 和 advanced diploma 中文都可以译作“高级文凭”。想请问对于这两个词语,有没有更恰当的翻译?--小峰 15:06 2005年11月16日 (UTC)

关于higher diplomas 和 advanced diploma

higher diplomas 在香港一直被译作高级文凭 至于advanced diploma 除了高级文凭外,正在就读的朋友也会称自己正就读进阶文凭 不过用作比较时才会叫进阶文凭的

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了副学士中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年8月7日 (一) 15:25 (UTC)[回复]