跳转到内容

用户讨论:Nash0983

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
您好,Nash0983!欢迎加入维基百科!

感谢您对维基百科的兴趣与贡献,希望您会喜欢这里。除了欢迎辞以外,也请您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版权问题解答
贡献内容必须是您所著或获得授权
并同意在CC-by-sa-3.0和GFDL条款下发布
手册
手册
问号
问号
有问题?请到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘记:讨论后要签名,方式之一是留下4个波浪纹“ ~~~~ ”。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

我是欢迎您的维基人:Wing (留言) 2011年7月5日 (二) 06:52 (UTC)[回复]

外文标注

Wikipedia:互助客栈/条目探讨/存档/2013年12月#中文维基的英文中心主义上曾有过是否加上外文标注的辩论,但没有确切结论。普遍的观点似乎是,在可能有歧义,或者译名不容易理解的情况下,可以加上外文原文标注。鉴于Ionizing Radiation在两岸三地有不同的翻译,因此我保留了这一标注。但是文中其他明显的翻译,如“直接”、“间接”、“光谱”等,不可能有歧义,也很容易理解,所以我将这些多余的标注移除了。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月13日 (一) 17:30 (UTC)[回复]

谢谢你的意见。在我给你的链接当中就有这一争论,我所持的观点就是“中文维基百科”就是以中文作为中心,应该避免有以英文作为中心,而中文只是英文维基百科的翻译版的感觉。虽然大部分近代科学词汇都是从英文、德文等引入的,但不代表一切都要标上原文。如果加上原文只是为了让读者知道这个字词的英文是什么,那么第一,维基百科不是词典;第二,这就是跨语言链接的作用。当然大家对维基百科的工作取向和对方针、指引的态度都因人而异,但我希望你理解,统一格式对建立一个百科全书的可信面貌是重要的,所以在进行这项工作时有时候有必要对页面作出对实际内容无关的编辑,当中一定包括不少的删减。你认不认为需要再到客栈去找个共识,设定全维基标准,还是任由好像你我这样的争论不断重复(甚至引发编辑战)?钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月14日 (二) 03:37 (UTC)[回复]

你的意思我明白,也有一定道理,所以没有移除Ionizing Radiation原文一词。文中简单广泛都知道的“紫外线”、“直接”、“间接”、“光谱”等原来存在的原文标注属于过多,故此删除。虽然我同意译名应该加上原文标注,但不认为所有历史上是翻译而得来的词语都必须加上原文,例如电脑条目中标注Computer,我就认为不妥。难道移动电话(英语:mobile phone)、光合作用(英语:photosynthesis)都要这样写?有助理解的原文标注(如人名、地名等)和查字典式的标注(如以上例子)之间的界线非常模糊,但我认为大部分非音译较常见的专用名词的原文标注都属于查字典式,不是维基百科的功用。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月14日 (二) 07:18 (UTC)[回复]

这样说法就不合理了,我从没有说要统统使用中文。网络传输协定右边的都是从英文简写的,与译名、查字典等都不属于同一类。再加上维基百科推荐使用较常用名称,而不是一些别扭的中文译名,这些简写应该是最常使用的,不用死板地改成中文。而且,为了告诉读者DHCP的全写是什么,有必要标示英文全称。如果你看看我的一些大型元素条目的翻译,可以更清晰了解我的外文加注原则,如钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月14日 (二) 07:26 (UTC)[回复]

对维基百科作贡献除了要作自己的判断之外,还要听取别人的意见,作出适当的妥协。请你意识到这才是我们讨论的目标,而不是为了争一个胜负。我已经很详细地把我的想法、原则告诉你了,讨论(除非你想当做辩论)就此告一段落吧。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月14日 (二) 17:03 (UTC)[回复]