「克雷梅內茨」 → 「克列梅涅茨」:常用名稱,且現有的來源一邊倒支持「克列梅涅茨」,似乎當時矯枉過正了。除了地圖之外,《世界地名翻譯大辭典》也給出的是克列梅涅茨;新華社歷史資料庫也是;再去讀秀資料庫搜索,「克列梅涅茨」結果有65個;「克雷梅內茨」只有兩個。因此申請移回克列梅涅茨。--超級核潛艇(留言) 2024年3月13日 (三) 06:12 (UTC)[回覆]