Talk:霍格華茲魔法與巫術學院
本条目页依照页面评级標準評為初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
要增加一大堆繁简转换了
霍格沃茨几乎所有的名词繁体和简体都不一样-_-b--雪鸮◎海德薇 (talk) 看看雪鸮 03:01 2005年6月14日 (UTC)
- No,事實上對於大陸和港臺的許多ACG迷來說,譯名往往是一樣的。至少“霍格華茲魔法與巫術學院”等常見名稱大多數人的叫法都是一樣的。--Wengier 22:02 2005年7月21日 (UTC)
- 译名还是有着比较大的差别的,比如“霍格華茲魔法與巫術學院”在大陆的翻译就是“霍格沃茨魔法学校”
—以上未簽名的留言由吉恩(對話|貢獻)於2005年7月30日 (六) 11:38(UTC)加入。
- 繁簡太多了,用公共轉換組— |金肅 =Δ= 對我喊話走過的路 2008年7月4日 (五) 05:12 (UTC)
校歌
將校歌給貼上來可能有侵權之虞.--Ellery 09:31 2005年7月30日 (UTC)
- 写这种条目本身就可能有侵权的可能啊.--弓Gene 11:37 2005年7月30日 (UTC)
哈利·波特公共翻译组是不是有瑕疵啊。
- 有的翻译比如西弗勒斯·斯内普就不能正常显示。参见我的沙盒页里面的这个,第一个西弗勒斯·斯内普的名字按照繁体显示,第二个按照简体显示。第二个能正常工作,第一个选了大陆简体以后依旧显示賽佛勒斯·石內卜。
- 问题是不是出在公共翻译组只有zh-cn/zh-tw没有zh-han/zh-hant啊。--印天胤の留言と书信 2012年2月10日 (五) 15:39 (UTC)
正在重寫
翻譯品質過低,有大量內容需要翻修(對照英維也沒那麼多冗贅)正在重寫,大部分將刪除只留下改過的摘要--HPwk(留言) 2023年4月4日 (二) 15:58 (UTC)
- 這完全符合快刪WP:G13,但前人的一些原創內容還是留下來了,刪掉可惜--HPwk(留言) 2023年4月4日 (二) 16:12 (UTC)