Talk:烏蘇拉·可貝蘿
本條目必須遵守維基百科生者傳記方針。缺乏來源或來源不可靠的負面內容必須立即移除,尤其是可能造成當事人名譽損害的内容。在移除這些資料時不受到回退不过三原则的規範。 如果您是本條目的主角,請參見關於您本人的條目及自傳。如發現條目主角編輯條目時,請參見處理條目主角所作的編輯。 |
本條目與高風險主題在世人物传记相關,故適用高風險主題流程及相關規範。持續或嚴重牴觸維基百科五大支柱或方針指引的編者可被管理員封鎖或實施編輯限制。用戶在編輯本頁面前應先參閱高風險主題相關規範。 |
本条目页依照页面评级標準評為初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
未通过的新条目推荐讨论
- 哪位西班牙女演員因出演《纸房子》女主角而享譽國際?
- (+)支持--嘉欣的羊(留言) 2020年4月19日 (日) 13:07 (UTC)
- (+)支持。--Austin Chang(留言) 2020年4月20日 (一) 12:15 (UTC)
- (+)支持:內容充足。--H2226(留言) 2020年4月20日 (一) 12:22 (UTC)
(+)支持。--A.K. 留言※簽名 2020年4月20日 (一) 13:13 (UTC)- (-)反对:疑似机翻,且未对语句有足够改进,如“她在《爱宠大机密》声演凯蒂(Katie)来重复配音的经历”、“她是东京,为故事的旁白,是一名被教授发掘的逃亡抢匪来参与他的计划”、“这部剧围绕了黑色幽默、反资本主义的交流和女性的重要性”等大量语句非常生硬,甚至有语病嫌疑。经改善后可ping我改票。——啦啦啦巴拿马(留言) 2020年4月21日 (二) 16:31 (UTC)
- (-)反对:翻译质量不佳。希望投票者读读条目内容。至少有以下问题:
- 有明显的翻译腔。可以看出是逐句翻译而且在迁就英语的语序和词汇字面意思。
- 剧集的第二季因人民党的政治冲突播出到2018年11月就停播 << 语法翻译错误
- 锡切斯电影节“不被驯服奖” << 西班牙文为Espíritu Indomable,翻译成不屈精神都比不被驯服要好
- 这座奖项由阿利坎特电影节创办来鼓励西班牙年轻天才 << talent在这里是艺人,不是天才
- 并确认她是最古怪的西班牙女演员之一 << 确认和最古怪都是错的 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年4月23日 (四) 01:53 (UTC)
- (-)反对,機翻--林可晴 GA達成! 2020年4月24日 (五) 23:32 (UTC)