跳转到内容

Talk:出生体重

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
女性健康专题 (获评初級高重要度
本条目页属于女性健康专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科女性健康类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据重要度评级标准,本條目已评为高重要度

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
  • 婴儿诞生后的体重称为什么
    出生体重条目由Walter Grassroot讨论 | 貢獻)提名,其作者非一人主編或主編者非注册用户,属于“medical”类型,提名于2018年5月3日 06:58 (UTC)。
    • 虽然使用、翻译了大量英文维基的内容,但是对其中一些不准确或者没有解释的部分,也做了内容与来源的补充。Walter Grassroot留言2018年5月3日 (四) 06:58 (UTC)[回复]
    • (+)支持:符合DYK標準--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年5月3日 (四) 07:37 (UTC)[回复]
    • (+)支持,基本满足要求。——路过围观的Sakamotosan 2018年5月3日 (四) 07:41 (UTC)[回复]
    • 这个条目是人类翻译的吗?看起来实在像是机翻无校对无润色。 --🐕🎈翻译不是编写的捷径自我禁制,6月前不在DYK投反对票 2018年5月3日 (四) 12:01 (UTC)[回复]
    • (+)支持:符合DYK標準。--Zetifree (Talk) 2018年5月3日 (四) 16:13 (UTC)[回复]
    • (-)反对:同意Inufuusen意見,語句不通。-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2018年5月3日 (四) 19:02 (UTC)[回复]
      ↑投票者使用刪除線刪除本票,所以本票無效。- FrancoT 會議廳 訪客簽名區 2018年5月4日 (五) 08:00 (UTC)[回复]
    • (+)支持:十几个小时之前路过,本来想帮忙改来着,手上忙就没弄;结果一回来,已经是八仙过海了,已符合DYK,超过en、es等版本,中西结合疗效好。祝愿阁位维基同胞,为维基百ko昨出更大的贡hian!-- SzMithrandirEred Luin 2018年5月4日 (五) 06:13 (UTC)[回复]
    • (+)支持:符合标准——火器营蓝翎长 2018年5月4日 (五) 14:30 (UTC)[回复]
    • 說明:我刚刚把整篇文章通读完毕,改得差不多了。中午那阵子只改了一部分。因为这里票数已经够了所以我就不凑热闹了。
      4.1 肥胖症那一部分,我基于英文对该文段进行了扩充。原有“但是对于该疗法的使用仍然存在争议”这句话不甚精确,故对此进行了补充。
      里面的“以双能X线吸收法英语Dual Energy X-ray Absorptiometry测量的骨密度SDS显著升高。然而关于小于胎龄儿症状是否显著地不利于这些婴儿去追赶正常体重,目前尚存很多争议。”这句话希望能有其他编者帮忙订正一下:
      1、原文“Bone mineral density SDS”我翻译成“骨密度SDS”,这个SDS指的是什么?十二烷基硫酸钠吗?这种东西在生物实验室确实很常见,用途之一是使脱氧核糖核蛋白中的DNA和蛋白质分离开,但是这里是指这个?我觉得不应该。
      2、原文“though there is much debate over whether or not SGA (small for gestational age) is significantly adverse to children to warrant inducing catch-up.”我翻译成“然而关于小于胎龄儿症状是否显著地不利于这些婴儿去追赶正常体重,目前尚存很多争议。”这句我翻译的时候主要疑问在于warrant inducing catch-up这三个词,不知道有没有术语对应,所以我就以我的理解这样意译了。可能不对,欢迎斧正。
      总的来说,文章作者WG还是蛮认真的,有些内容非专业内者执笔来写难以确切,翻译更是如此,这也不应过高要求。这篇条目实际上也不是我的专业范畴所及,不过多少能帮到一点,如有不对欢迎各位继续修改。至于犬风船兄提及的编者不止一人问题,我不会对此介意。总之感谢各位贡献。--ArthurLau1997留言2018年5月4日 (五) 17:55 (UTC)[回复]
    • (+)支持,已符合DYK标准。想了下,虽然票数够了,但是我再来一票总归是无害的嘛。--ArthurLau1997留言2018年5月4日 (五) 18:15 (UTC)[回复]
      • (:)回應@ArthurLau1997,先是万分感谢!先回答2,我其实也不赞同那句话。因为小于胎龄儿本身是一种正常情况下的一种特质,是否要去使用生长激素疗法,这个争议是存在的。通常来说生长激素疗法,针对的是生长激素缺乏症,即下丘脑或垂体前叶功能障碍,造成生长激素分泌不足引起的生长障碍;而小于胎龄儿并不天然地具备这种生长障碍问题(或许作为偶发并发症存在,但并不构成直接因果关系)。所以我的翻译是“争议”直接针对“生长激素缺乏症的使用”,并不去解释“warrant inducing catch-up”。当然翻译追赶正常体重是比较合适的翻译,但在实际操作上,正常体重本身也按照曲线随着年龄增长而增长。如果某类具备生长障碍的小于胎龄儿就算体重在短期增长,但在长期曲线中也会遇到瓶颈。所以我干脆就不翻译这段内容,应该是在后续讨论到发育停滞(Failure to thrive)这个条目再细说(在撰写计划中);毕竟激素效用与否,是与出生体重关系较低(所以我建议删掉那句大家困惑的话)。再回答1,“Bone mineral density SDS”这个正确翻译应该是“以双能X线吸收法英语Dual Energy X-ray Absorptiometry测量的骨密度标准偏差显著升高。”这样在内容和逻辑解释上构成较为完整的表达,SDS应该是Standard Deviations的翻译,只是英文通常正确表达是SDs,英文维基写成SDS,让我误以为是十二烷基硫酸钠,并误认为这是一类骨密度测试方法的介质。总之感谢。另,关于谁贡献的我无所谓,我在维基该拿的荣誉全部都有(其中不少谬赞),继续撰写各类条目纯粹是利他主义。Walter Grassroot留言2018年5月5日 (六) 00:48 (UTC)[回复]
      • (:)回應瞭解, 謝謝你--ArthurLau1997留言2018年5月5日 (六) 04:46 (UTC)[回复]