猴猴語

维基百科,自由的百科全书
猴猴語
Qauqaut
母语国家和地区台灣東北部
区域主要分佈於宜蘭蘇澳一帶。
母语使用人数
已滅絕
語系
文字拉丁字母
官方地位
管理机构台灣中央研究院 (Academia Sinica)
語言代碼
ISO 639-2map
ISO 639-3
瀕危程度
联合国教科文组织认定的瀕危語言[1]
灭绝UNESCO
漢人遷台之前的台灣南島語言分布圖(按 Blust, 1999)[2].東台灣"蘭嶼島(深紅色)表示為使用馬來-玻里尼西亞語族巴丹語群達悟語的區域.

猴猴語Qauqaut)為台灣東北部平埔族猴猴族所用的台灣南島語言,歸類在東台灣南島語族下,但有爭議,另一說法是將其歸類於馬來-玻里尼西亞語族密克羅尼西亞語下。於2011年2月21日世界母語日聯合國教科文組織發表世界各地母語現況報告。在台灣部分,其中猴猴語等語言,已被認定流失。[3][4]

猴猴語詞

現存詞語如下[5][6]

  • 數詞:
基數 12345678910
中文
猴猴語 iszusdorsoprimənpitarsiwtor
  • 單詞:

han payta/吃飯, kilisiw/錢, kwaku/煙斗, batu/石頭, luhu/斗笠.

例文

猴猴語語料採錄

在馬偕日記的紀錄當中,收錄到一些猴猴族的語言資料,馬偕的資料如下:[7]

「在南方澳平埔人的觀念中,喝烈酒以前,要舉起右手說下列的話:

Han-pai-ku 我要吃
Na-l-an 天
Hang ni ngi sa I-a ku 給我心肝平安
Han ni ngi ka in bin nus ku 給我好命
Kau ka pai-teh maan ni ru 給我家內快活

接著,食指沾酒滴落4次,說以下的話:

Han-pai-ku 阮要吃
Ma-na-nai 土
Ai-mu-na-va-hi 你有先死
Kau-ka-pai-tah nau ngi 給阮平安

另外馬偕也蒐集2個與信仰相關的文字: 「La-nu-sah 靈魂、I-gip 身體」

參見

註釋

  1. ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  2. ^ Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
  3. ^ "UNESCO’s list of endangered languages"[1]页面存档备份,存于互联网档案馆),Thinking About Languages, April 25, 2011 .
  4. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger"[2],2011.
  5. ^ 李壬癸,"宜蘭縣南島民族與語言(第四節/猴猴族)",宜蘭縣政府,1996年10月,pp.40-44. ISBN 957-00-8252-6
  6. ^ 李壬癸,"台灣南島民族的族群與遷徙",1997.
  7. ^ 林昌華,2013,猴猴 消失的族群 - 台灣教會公報新聞網 擷取自http://www.tcnn.org.tw/news-detail.php?nid=5769。 (页面存档备份,存于互联网档案馆

外部連結