Talk:梅露可物語 - 癒術士與鈴之旋律 -

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
电子游戏专题 获评初級低重要度
本条目页属于电子游戏专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电子游戏内容。您若有意参与,欢迎浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页获评初级
   根据专题重要度评级标准,本条目页已评为低重要度
本条目页需要加入辨识图像截图

關於「用語」中的系統介紹

很遺憾的變成編輯戰了,這裡花點篇幅表明我的想法,希望能找到好的共識。

我接手這篇條目時,是想避免「看完整篇條目後,我只知道這遊戲得過什麼獎,而且好像賣的很好,但根本不知道這遊戲在玩什麼?」這種狀況發生,所以「玩法」章節寫的特別用力。而在介紹玩法時,必然會提到一些遊戲內用語和縮寫,這些詞不解釋的話,對一般讀者就變成意義不明的單字,但直接解釋的話,又會影響文章通順。所以我的寫法是以條目內藍鏈的方式例如:「[[#SP|SP]]接到<span id="SP">」,將「玩法」和「劇情」章節提到的名詞在用語章節,以不破壞條目比重的情況下進行適度介紹(我想這種寫法,在任何方針都是允許的)。

但是現在只因寫的是系統名詞說明就一律視為攻略砍的一乾二淨的做法,完全破壞我的立意,而且對一般讀者了解此遊戲有害無益。還請再多考慮一下,謝謝。 -Sega7131留言2016年6月2日 (四) 11:08 (UTC)[回复]

按系统模块介绍就不会影响通顺了。比如“傭兵”的第一句话可以写成“玩家扮演治愈士,从地圖的最左端出發,一邊治癒由畫面右端分批湧出的魔寵一邊前進。魔宠会对玩家发动攻击,而玩家治愈时没有能力保护自己,可以花费SP召唤预先编组的傭兵保护自己”。第二句话可以在介绍虚拟货币功能时说明。“癒術士”和“魔宠”第二句这种介绍世界观的内容,放到“故事與背景”那里就可以。“魔寵”第一句,不同能力的魔宠是否严重影响玩家操作方式或策略?用蓝链跳到下面,然后再拖到页面上方寻找刚才读到哪,其实更影响流畅……--風中的刀劍2016年6月2日 (四) 12:36 (UTC)[回复]
是的,“不知道這遊戲在玩什麼”是个严重的问题,说明条目的“玩法”章节描述不清。所以应该做的是进一步完善玩法章节,而不是再开一个列表,不然整个条目结构必然混乱。WP:VGSCOPE禁止概念列表,而我之前保留了与设定相关的用语列表,其实已经是手下留情了。—Chiefwei - 2016年6月2日 (四) 13:10 (UTC)[回复]
  • 我想WP:VGSCOPE並不是禁止,它允許必要且適度的介紹……不過爭論這個只會變各自尺度不同的平行線,所以我們把問題拉回來:目前看來出問題的地方是「列表」形式的表達方式,那我試著改一版,將內容儘量併入玩法和故事,縮寫部分用{{NoteTag}}標註,搞不好會變得更好閱讀也不一定。請給我一點時間試試看(最少給我個周末啊,上班日還要寫維基好累)-Sega7131留言2016年6月2日 (四) 14:23 (UTC)[回复]
很感谢您积极的态度,我赞同您的想法。—Chiefwei - 2016年6月2日 (四) 14:36 (UTC)[回复]