维基百科:互助客栈/技术/存档/2008年6月

维基百科,自由的百科全书
Archive 本頁是Wikipedia:互助客栈/技术的存档页,这些主题讨论已经结束,並已尽可能将讨论主题移动至相关条目或页面的讨论页存檔。請不要再對此頁進行編輯。若您希望發起新的討論或重新提起舊有討論,請前往Wikipedia:互助客栈/技术

Firefox 不支持 {{ref label}} 和 {{note label}}?

我正在編輯壓縮軟件比較,發現在作業系統的支援這個段落裏的 {{ref label}} 和 {{note label}} 在 Firefox 裏使用時有點問題。當我點擊那些像「[1]」的鏈結時,未能跳去相關的註腳,可是在註腳點擊「^」時,卻能成功跳回去。經過在 IE7 的測試後,發現往返都正常,請問這是甚麼問題? —Quest for Truth (留言) 2008年5月1日 (四) 18:39 (UTC)[回复]

** 我也是用這個版本。經查明後,證實是因為我安裝了 Adblock Plus 而且又加入太多黑名單,可能因此而誤封了那些鏈結。謝謝你的答覆。 —Quest for Truth (留言) 2008年5月2日 (五) 12:44 (UTC) [回复]

    • 再更正,現在確認是源於 Adblock Plus 0.7.5.4 再加上訂閱了條件集 "ChinaList" 之過,但其實要保留 "ChinaList" 同時又解決問題也很簡單,只要新增過濾條件 "@@*.wikipedia.org/*" 就已經可以了。原來只是自己沒有認真研究過問題。 —Quest for Truth (留言) 2008年5月2日 (五) 16:17 (UTC)[回复]
      • 我过去看了一下,只有 KGB Archiver 边上的 label 5 不能跳。这实际上是你的一个笔误~,我帮你修正了,可以参考修改历史。实际上 adblock 可能存在误杀,但应该不会产生这种问题。如果还有问题的话,可以试试更新 ChinaList 到最新版本,有很大的改观。ChinaList 的原作者很久没有上线了,现在由我们一帮热心用户在维护。但是我们没有文件上传权限,所以无法在线更新。ChinaList讨论区--Lovelywcm (留言) 2008年5月4日 (日) 20:27 (UTC)[回复]

編輯按鈕的工具提示有繁簡轉換BUG

在編輯頁面裡,那些編輯按鈕之中,當以繁體(無論是台灣或港澳)檢視時,有部分的工具提示仍是簡體字,有點兒令人納悶的是,那些在滑鼠指標指著時就會顯示的工具提示中,有好些是翻譯好了的,給人感覺是爛尾一樣…… —Quest for Truth (留言) 2008年5月2日 (五) 10:50 (UTC)[回复]

刚补上一些繁体的提示。我希望大家可以具体列明哪些要更正,更正成什么。比如,这次的繁体提示,我是按我的理解填入的,未必符合繁体地区的准确用词。— fdcn  talk   — 2008年5月2日 (五) 22:33 (UTC+8) — 2008年5月2日 (五) 14:33 (UTC)[回复]
以下是我認為最適當的提示文字:
  1. 內部連結
  2. 內部段落連結
  3. 分類連結
  4. 媒體文件連結
  5. 外部連結(加上前綴 http://)
  6. 模板
  7. 分類
  8. 重定向
  9. 內嵌影像
  10. 高級畫像
  11. 畫廊
  12. 數學公式(LaTeX)
  13. 非維基格式文字
  14. 薟名(無日期)
  15. 薟名
  16. 二級標題
  17. 三級副標題
  18. 水平線
  19. 分行
  20. 粗體
  21. 斜體
  22. 底線
  23. 刪除線
  24. 靠左對齊
  25. 置中
  26. 靠右對齊
  27. 上標
  28. 下標
  29. 放大
  30. 縮小
  31. 縮排
  32. 數字列表
  33. 符號列表
  34. 定義文字
  35. 彩色文字
  36. 引用
  37. 程式碼文字
  38. 高亮程式碼
  39. 注釋或隱藏文字
  40. 表格
  41. 參考
  42. 同項參考
  43. 參考文獻區

另外我也不明白「定義文本」是甚麼來的。 以上 —Quest for Truth (留言) 2008年5月15日 (四) 05:37 (UTC)[回复]

已添加,我不能確定,“薟名”是不是應當是“簽名”?— fdcn  talk   — 2008年5月21日 (三) 02:52 (UTC+8) — 2008年5月20日 (二) 18:52 (UTC)[回复]
「薟名」應該是筆誤。 --Moonian·♨一盅兩件立即嘆·貢獻 主要 全部 2008年5月21日 (三) 16:08 (UTC)[回复]

Wikipedia:摺疊顯示裡闡述了中文維基百科實現摺疊的基本機制和應用它的一些提議,請大家來完善一下。— fdcn  talk   — 2008年5月15日 (四) 21:31 (UTC+8) — 2008年5月15日 (四) 13:31 (UTC)[回复]

外國人名繁簡轉換問題

我在Template:CGroup/Show增加了Tom Hanks, 但不知為何在汤姆·汉克斯用港澳繁體瀏覽時未能於title中看到「湯·漢斯」字樣, 但史蒂芬·史匹柏卻沒有問題。豬(月利)狂 (留言)

好像只是因為條目裏的那句手工翻譯犯了一點 syntax error,我已修正了。 —Quest for Truth (留言) 2008年5月19日 (一) 12:24 (UTC)[回复]

問題

[增加或調整內部連結] 編輯上使用連結的問題

各位好,最近在編輯條目的時候有些問題。舉例來說,我只使用普萊西訴弗格森案時,可以顯示成代表有條目的藍連結,但是當我使用普萊西訴弗格森案之後卻會連帶顯示成代表沒有條目的紅連結。這似乎是繁簡轉換的問題,可否請站上高手協助處理一下?(請看我的原始碼以瞭解細微差別之處) Dowba (留言) 2008年5月27日 (二) 17:57 (UTC)[回复]

首先,我看到两个都是红色的;其次,条目的真实名称为普莱西诉弗格森案,而非普萊西訴弗格森案,虽然理论上填写普萊西訴弗格森案也应该显示为蓝色,但却没有,因此可能这是繁简转换程序的一个bug。—菲菇维基食用菌协会 2008年5月27日 (二) 19:10 (UTC)[回复]
已通过繁简重定向修复。—菲菇维基食用菌协会 2008年5月27日 (二) 19:13 (UTC)[回复]
這個問題難道不能用程式解決嗎?其實這種新增條目然後重定向的方法我覺得是有點沒有效率。 Dowba (留言) 2008年5月28日 (三) 04:33 (UTC)[回复]
各位老大!我需要程式人員解決這個問題!! Dowba (留言) 2008年5月29日 (四) 07:26 (UTC)[回复]
關於繁簡字對應條目顯示問題,是由MediaWiki開發人員控制,這個要顯示正常,只有他們能做到。很不幸,他們對字詞轉換這一塊不太熟,常常不會回應這方面的要求。
關於{{Link-en}}這個模板,不會去判斷字詞轉換後的條目是否存在,它只判斷未轉換標題條目是否存在。這也是技術限制造成。
目前出現錯誤,解決辦法只能是沒有效率的建立重定向頁。— fdcn  talk   — 2008年5月29日 (四) 17:08 (UTC+8) — 2008年5月29日 (四) 09:08 (UTC)[回复]
我記得03,04年的時候這裡有幾位local programmer,當使用者反應這些問題的時候他們可以進行檢查。例如User:FormulaxUser:Shizhao,請問 Fdcn兄他們退休了嗎? Dowba (留言) 2008年5月29日 (四) 11:15 (UTC)[回复]
现在在维护字词转换程序的有User:Shinjiman书生的话,我不记得他维护过啊?—菲菇维基食用菌协会 2008年5月29日 (四) 11:54 (UTC)[回复]

我再提供一個例子:「瑟古德·馬歇爾」,各位可以試試看編輯這裡然後用預覽的方式察看,看看以下兩種方法各有什麼不同

  • [[瑟古德·馬歇爾]]
  • [[瑟古德·馬歇爾]] Dowba (留言) 2008年5月29日 (四) 11:15 (UTC)[回复]
    • 补充一点,这个问题和link-en模板并没有任何关系,link-en模板只是在修改了tip的显示,核心的内部链接代码[[XXXXXX|xxxxxx]]并没有受到任何改动,因此不可能会有同样的页面一红一蓝的情况出现。举例而言,一般的填写可以只是[[瑟古德·馬歇爾]]或者[[瑟古德·馬歇爾|瑟古德·馬歇爾]],而link-en的代码实际上是[[瑟古德·馬歇爾|<span title="tip文字">瑟古德·馬歇爾</span>]]而已。—菲菇维基食用菌协会 2008年5月29日 (四) 11:54 (UTC)[回复]
      • 我在說明的清楚一點好了,有以下幾種情形:
當我在頁面上輸入[[瑟古德·馬歇爾]],這個連結是藍色的。
當我在頁面上輸入[[瑟古德·馬歇爾]],這個連結是紅色的。
當我在頁面上同時輸入[[瑟古德·馬歇爾]]、[[瑟古德·馬歇爾]],這個兩個連結都會是紅色的。
      • 所以這個問題如何解決? Dowba (留言) 2008年5月29日 (四) 12:55 (UTC)[回复]
        • 检查了一下,的确有这个问题,但不是模板的编写有问题,问题应该出在模板使用的#ifexist:语句上(ifexist却又是实现该功能的唯一途径)。ifexist归ParserFunctions插件管,且这个问题还牵扯到MediaWiki的字词转换程序。目前可以确认的一个bug是,当对一个页面的标题使用了ifexist后,而恰好ifexist检查的标题本身并不存在,但其对应的繁/简体同文标题却存在,ifexist不仅会返回0(意即不存在)的结果,还会影响到全文对相同标题是否存在附带之自动繁简转换的识别。上述说明可能不清楚,以下给出一个例子:
          {{#ifexist:瑟古德·馬歇爾|[[瑟古德·馬歇爾]]}},将把“瑟古德·馬歇爾”解析为红链;
          {{#ifexist:瑟古德·馬歇爾||[[瑟古德·馬歇爾]]}}[[瑟古德·馬歇爾]],前后的“瑟古德·馬歇爾”都会被解析为红链;
          [[瑟古德·馬歇爾]],“瑟古德·馬歇爾”会被解析为蓝链。(以上三个前提是“瑟古德·馬歇爾”未被建立,但现在已然建立)
        • 该bug因为涉及ParserFunctions可以向bugzilla提报,不过估计还是无人理睬的,因为该bug还涉及字词转换程序。目前要临时修复,还是只有依靠繁简重定向。(当初“全文对相同标题是否存在附带之自动繁简转换的识别”也是不行的,还是靠繁简重定向修复的;而且这次因为只是ifexist的问题,link-xx系列也只相当于一个wikipedia的维护模板,当条目创建后会被清理去掉的,综上所述,影响面没有以前那么大)—菲菇维基食用菌协会 2008年5月29日 (四) 19:03 (UTC)[回复]

Portal:香港移位問題

有人在Portal talk:香港報告,指Portal:香港原本在「精選圖片」欄之下的「分類」欄移了位。我使用Firefox 2.0.0.14觀看,也發現同樣問題。請問有高手能解決這個問題嗎?—Hargau (留言) 2008年5月30日 (五) 08:56 (UTC)[回复]

如何加入影片?

問: —Kuo-LunHWANG (留言) 2008年6月2日 (一) 08:17 (UTC) 請問編輯條目時,是否可以將影片檔加入,該如何加入?--Kuo-LunHWANG (留言) 2008年6月2日 (一) 08:17 (UTC)[回复]

「隠藏功能」的原始碼問題

這問題共牽涉兩個模版:Template:先秦列國世系總表Template:先秦列國世系

請到中國歷代王朝君主世系表 (先秦至秦漢)條目,拉到條目最底部,有一Template:先秦列國世系總表,該總表是我剛才製作而成。然而,我並不想將此模版置於條目的最底部,現在置模版於最底,實因技術問題不得矣。

此模版含有隠藏功能,因內文列表乃縱向書寫,隠藏會較易閱讀條目。但因「隠藏功能」出了問題,隠藏範圍沒有下限,因此我不能這樣做。即是說,若果我將模版置於條目中的其它地方,比如說條目的中間位置,「模版的隠藏功能便會隠藏它位置以下的所有條目內文。換句話,該功能並不止隠藏總表」。

可能的原因是原始碼的書寫出錯,以致隠藏的範圍不設下限。上文的表達也許仍難以理解,為了便於述說,請繼續看下文的問題表達:

B.這是應該在隠藏範圍外的部份

請單擊「顯示」以打開總表例子模版,現在A部份在模版以內,B部份在模版以內,很有秩序。但當A部份的內容換上了Template:先秦列國世系B部份便自動走進了隠藏範圍內。可能是Template:先秦列國世系的原始碼編寫有誤吧,但由於我對原始始認識不夠深入,實在丈八金剛摸不著頭腦。麻煩各位幫忙指點!Angelalive (留言) 2008年6月3日 (二) 10:19 (UTC)[回复]

可以肯定是{{先秦列國世系總表}}出了问题。我对这个模板有一些质疑,从代码看,分明是word粘贴过来,有很大的侵权怀疑。最好是用维基的自身代码来写比较好,虽然没有粘贴快速。此外,维基有专门的家谱模板{{familytree}}可以用,折叠效果也最好放在{{先秦列國世系總表}}内部而不是在条目中。
代码规模太大,晚点给你整理。— fdcn  talk   — 2008年6月3日 (二) 23:40 (UTC+8) — 2008年6月3日 (二) 15:40 (UTC)[回复]

请取消这个繁简转换

狄托—铁托。在zh-cn模式下,为了迁就铁托条目,自动把狄转换成铁了。属于过度转换,应该对铁托条目本身进行全文转换,而不是设置全局转换。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年6月4日 (三) 02:27 (UTC)[回复]

请举出被过度转换的例子,我会针对被过度转换的内容进行修复(现在根据我Google的结果,绝大部分的“狄托”指的都是那位“Josip Broz Tito”,因此贸然取消该转换似乎很不经济)。此外,以后此类过度转换请前往Wikipedia:字词转换请求或候选提报。—菲菇维基食用菌协会 2008年6月4日 (三) 05:24 (UTC)[回复]
你没有理解我的意思。现在的问题不是有另一个“狄托”被变成了“铁托”,而是当“狄”和“托”这两个字在另外的情况下连续出现时也被错误转换了。举个最简单的例子,一个人叫“狄托斯”,他的名字就会被转换成“铁托斯”,与原语音(d)完全不符。再如这种情况:“狄”和“托”根本是分别出现在两个词中,只是偶然连接使用了:“克劳狄托付日耳曼尼库斯”或“简狄托梦”“罗狄托儿所”都会被荒谬地转换成铁。所以和你说的正好相反,不是“贸然取消该转换似乎很不经济”,而是保留该转换后患无穷,因为根本没法查到有多少条目里狄托被连用了。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年6月5日 (四) 05:42 (UTC)[回复]
谢谢帮助,现在已经取消那个转换了。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年6月5日 (四) 05:50 (UTC)[回复]

遞歸模板、多重破壞 IP 用戶子頁面的問題

先見肥肥的肥媽讨论 | 貢獻)該用戶使用幾種方式攻擊:

  • 遞歸模板,就是模板呼叫自己的模板。
  • 外部圖形,利用方掛號裡頭呼叫 google 上的圖形。
  • 新增 IP 用戶對話頁、新增已知條目對話頁、新增註冊用戶對話頁、新增註冊用戶暫存頁。

回復很辛苦,而且新建頁沒有辦法 undo,請問有沒有辦法防止?

謝謝。 --Zanhsieh (留言) 2008年6月4日 (三) 23:31 (UTC)[回复]

破壞者新建的頁面沒辦法undo,但可提快速刪除。—Ellery (留言) 2008年6月7日 (六) 04:01 (UTC)[回复]

連結其他語言特色條目的特殊功能

其他語言的Wikipedia有個功能,只要是對應其他語言的文章是一個特色條目的話,那個連結前面會變成一個星號圖示。中文這邊似乎沒有這個功能。我查閱了一下,要有這個功能的話,可否請管理員在MediaWiki:Common.js中加入如英文版的函數:“function LinkFA()”呢? Dowba (留言) 2008年6月7日 (六) 06:08 (UTC)[回复]

中文版早有这个功能,见{{Link FA}}--百無一用是書生 () 2008年6月7日 (六) 06:48 (UTC)[回复]
Hello你好,我的意思是,並非只有在頁面右上角出現星號的功能,而是在導航列的「其他語言」連結中,將「■」符號變成星號。 Dowba (留言) 2008年6月8日 (日) 03:09 (UTC)[回复]
各位似乎誤解我,我舉個例子好了,英文百科中的連結如本圖(en:Brown v. Board of Education),而中文百科中的連結為本圖(布朗訴托皮卡教育局案),他們都已經有設定Deutsch及Français版本為特色內容,可是就差了那一個星號。中文百科確實沒有這個功能請相信我!!!!!!!!! Dowba (留言) 2008年6月8日 (日) 03:17 (UTC)[回复]
查了一下,中文维基中FA的定义是在Monobook.css,这对使用了Monobook以外皮肤的用户不起作用:
 li.FA {
   list-style-image: url("http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/d/d4/Monobook-bullet-star.png");
 }
以上。—菲菇维基食用菌协会 2008年6月8日 (日) 12:11 (UTC)[回复]
{{Link FA}}就是这个功能。--百無一用是書生 () 2008年6月8日 (日) 12:37 (UTC)[回复]
所以對使用其他面版的用戶而言,必須自己加上這段CSS?其實我覺得應該要預設就有這樣的功能才對。其他語言的Wiki就是如此。 Dowba (留言) 2008年6月9日 (一) 02:14 (UTC)[回复]

:::::另外回報一下,我自訂的CSS下即便加上了這段CSS code,仍然無法使連結前方的list item改為圖片顯示。可見應該是javascript的部分有可能有不完整之處。Dowba (留言) 2008年6月9日 (一) 02:17 (UTC) 我加上上面菲菇提供的這段Css code之後的確圖片出來了,不過似乎效果不佳。事實上在其他風格的面版下星號會有不同圖片,如Modern面版就是這一個:[回复]

li.FA {
    list-style-image: url("http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/Modern-bullet-star.svg/9px-Modern-bullet-star.svg.png");
}

參考:[1],所以每個面版都會又背後的一套基本CSS?而中文版有缺? Dowba (留言) 2008年6月9日 (一) 02:31 (UTC)[回复]

中文一直有这个功能的,但仅限于monobook皮肤。你如想所有的皮肤中都应用,请提供所有相关皮肤下的星号图片URL。再或者你发一个提议,让所有皮肤都共用一个星星图片,大家同意即可。
此外,并不是这个链接星号自动就有的,必须在相应条目中用{{Link FA}}指定,其它语言版也是这样的。— fdcn  talk   — 2008年6月10日 (二) 10:52 (UTC+8) — 2008年6月10日 (二) 02:52 (UTC)[回复]
Fdcn兄,其實我上面那一段CSS就已經是modern風格下的CSS了,裡面的那一個圖片就是Modern style之下的星號。可能是我敘述的問題,你大概沒有看懂我說什麼,我要說的是:事實上,檢視English Wikipedia的html source,會發現網頁引用的CSS不是只有用戶的CSS,另外也會有一些基本的系統預設CSS。這些基本的系統預設CSS中,就已經把這些星號設定完成(在Modern、Monobook之下都有),不會像中文Wikipedia一樣只有Monobook下才有。請你試試看就知道!Dowba (留言) 2008年6月10日 (二) 15:25 (UTC)[回复]
User:Shinjiman已在modern皮肤中增加了你上面的星号。至于在所有皮肤中都预设,我在上面也说了,你最好一是提供一下所有皮肤下的图片,二是其它人也支持。我不清楚历史,不知道为什么中文为什么只在monobook下使用,但无疑有更多人支持是最好的。或者没有人反对的话,他们会逐步都加上。— fdcn  talk   — 2008年6月11日 (三) 22:15 (UTC+8) — 2008年6月11日 (三) 14:15 (UTC)[回复]

繁简转换出现问题

繁体和简体的引号「」和“”无法实现自动转换,而所有的“福斯”都被莫名其妙地转换成了“大众”。仅仅三天前还是正常的。请看看是系统正在升级,还是有人对转换表进行了破坏。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年6月7日 (六) 06:44 (UTC)[回复]

這應該是可能系統升級後,由cache引起的自定轉換表失效之現象也。 Shinjiman 2008年6月7日 (六) 10:33 (UTC)[回复]

通知:符号插入表的与字词转换代码符已修正

在编辑工具的符号插入表中,原先通过隐藏一个LRM符,使得-{}- -{A|}- -{T|}-在Fx2下还可以使用,但在IE和Fx3下都是不能用的。现在借助-{R|}-代码,已能正常放心使用。— fdcn  talk   — 2008年6月8日 (日) 00:10 (UTC+8) — 2008年6月7日 (六) 16:10 (UTC)[回复]

請問-{R|}-代码的用途是什麼?--百楽兎 2008年6月8日 (日) 01:25 (UTC)[回复]
R是raw之義,同<nowiki></nowiki>代碼類似,原樣輸出中間的內容。不過對-{R|}-來講,是針對字詞轉換,它取消轉換,nowiki只是不應用其它的wiktext格式,兩者不能互相代替。我舉個例子,以前的noteTA模板中參數是zh:xx;zh-hans:yy;zh-hant:zz;這樣的模式,我們希望這些xxyyzz不要字詞轉換,但又不能用-{}-來做到不轉換,這時-{R|}-就能派上用場。— fdcn  talk   — 2008年6月8日 (日) 19:43 (UTC+8) — 2008年6月8日 (日) 11:43 (UTC)[回复]
原來如此,謝謝解說。--百楽兎 2008年6月9日 (一) 01:44 (UTC)[回复]

用{{int:Conversionname}}来辅助实现zh、zh-hans与zh-hant下真正不转换的功能

新發現的註腳分組功能

错别字修正机器人

Navframe

如果有人持续破坏

模板文字只懂向下走,不懂向右

有關網絡書源

Special:BookSources書店一段中,香港的三聯書店連錯誤。 目前錯誤的為:

http://www.jointpublishing.com/model/bookdetail.asp?ISBN=<ISBN>

會出現「找不到這個網頁」,而本人測驗了,目前正確的為:

http://www.jointpublishing.com/bookread/advresult.asp?txtData=<ISBN>&lstItem=4

(lstItem=4的4是表示書號)。不知有誰能夠修正錯誤了?—Βικέντιος×Vincent×瘟神×やくびょうがみ 2008年6月13日 (五) 07:38 (UTC)[回复]

完成--百無一用是書生 () 2008年6月16日 (一) 02:37 (UTC)[回复]


AutoCover

其實wikipedia是否應加設Auto Cover的功能呢?因本人的電腦有時也會出現藍屏死機(Blue Screen)的情況,令我所有的工作也消失了,所以要求加設Auto Cover的功能,及希望盡快可以使用。—E = mc3 2008年6月13日 (五) 10:49 (UTC)[回复]

要是你的電腦如此不穩定,最佳的做法是把你要編輯的文字放在有Auto recover功能的application software如Microsoft Office,完成編輯後才一口氣將所有內容copy上來。這也是維基百科對所有編輯的建議之一,參見:Wikipedia:如何編輯頁面Quest for Truth (留言) 2008年6月14日 (六) 09:20 (UTC)[回复]
個人建議若電腦是自己的,看是整個重灌或更換硬體等其它方式,先把易死機的問題處理好。這樣不管是編輯維基百科或使用其他軟體比較不會有困擾。—Ellery (留言) 2008年6月18日 (三) 08:50 (UTC)[回复]

關於「注」和「註」,不宜加入繁簡自動轉換!

  • 」字不是簡體字,不宜加入繁簡自動轉換,這會產生很大的困擾!況古人使用「注、註」表示注解、註釋也有通用的地方。最簡單的就是《水經注》還是《水經註》,古書應該都是寫成《水經注》,再來「注意」是「注意」還是「註意」呢?—布學吾樹(talk) 2008年6月14日 (六) 04:33 (UTC)[回复]

几个和字词转换相关的机器人程序

編輯框的滾動條不友善了

我記得以前在預覽時,編輯框的滾動條會自動跳到預覽前的編輯位置,例如我按了一篇長條目的「編輯本頁」按鈕,然後在條目長度的中段處編輯,接著按「顯示預覽」,進入預覽畫面後,編輯框的滾動條會預先跳到我剛剛所編輯的地方。但不知何時起,這個貼心的功能不見了,現在編輯框的滾動條一律回復到頂部第3行,所以預覽後要再修改的話就不得不自己尋找剛剛編輯的地方。有人發現這個改變或者知道這個改變的箇中原委嗎?--百楽兎 2008年6月19日 (四) 01:19 (UTC)[回复]

标点的转换

引号“”(“”)和「」(「」)是否已经取消了?—Isnow (留言) 2008年6月19日 (四) 17:59 (UTC)[回复]

此为系统自带转换表上的错误,本来已在MediaWiki名字空间下的自定义全局转换表中修复了这一错误,但由于目前转换系统异常,自定义全局转换表全部失效,因此除非直接修改系统后台里自带的转换表,否则在前台没有任何办法从全局上进行修复。—菲菇维基食用菌协会 2008年6月20日 (五) 01:08 (UTC)[回复]

字词转换后台改进

这个修正有一段时间了,但一直没有进行大面积的测试,请大家到这个测试维基参与一下,以确定没有大的错误后提交SVN。

修正内容:

  • 修正单个转换bug: 之前-{zh-hant:繁}-不予转换
  • 修正在__NOTC__下手动T转换导致标题转换的bug
  • 修正在__NOCC__下导致T转换标签不能转换标题的bug
  • 增加多重标签的用法,如:-{A;T|转换代码}-
  • 增加单向转换     -{XX=>zh-hant:YY}-
  • 增加隐藏的全文转换  -{H|转换代码}- 同A标签类似,不过在代码处不显示转换后的文字
  • 增加删除转换     -{-|转换代码}-
  • 增加转换描述     -{D|转换代码}-
  • 增加语言代码名称  -{N|xx}-  会返回xx語言代碼的名稱
  • 增加多重variantfallbacks
  • 增加对手动全文转换的限制 (目前在zh下全文不转换,zh-hans zh-hant下仅单向全文转换)

請問這是否能夠解決現時字詞轉換系統的嚴重異常?--202.40.137.201 (留言) 2008年6月20日 (五) 06:01 (UTC)[回复]
两回事。目前的转换异常并不是转换程式出错,而是缓存出错,需要其它维护者来解决。— fdcn  talk   — 2008年6月21日 (六) 09:52 (UTC+8) — 2008年6月21日 (六) 01:52 (UTC)[回复]
此更新已經啪上至rev:36664了,試看一下有沒有什麼回饋吧。 Shinjiman 2008年6月26日 (四) 03:04 (UTC)[回复]


這張圖片有沒有問題

請問有沒有準則來判定對方上傳圖片是帶有不健康?此圖是否怎麼要求對方或是自行改圖呢?不過Yiken不懂得軟體改圖,參見File:Rain1.jpgyiken (留言) 2008年6月20日 (五) 17:53 (UTC)[回复]


WIKI的安装问题

链接标题問:安装mediawiki-1.9.3之后,首页显示 数据库错误 数据库指令语法错误。这可能是由于非法搜索指令所引起的(见 $5), 也可能是由于软件自身的错误所引起。最后一次数据库指令是: (SQL query hidden) 来自于函数 "Article::pageData"。 MySQL返回错误 "1267: Illegal mix of collations (gbk_bin,IMPLICIT) and (latin1_swedish_ci,COERCIBLE) for operation '=' (localhost)"。 —64.191.50.54 (留言) 2008年6月22日 (日) 09:00 (UTC)[回复]

與使用 MediaWiki 軟件的相關問題,可以到 MediaWiki 的官方網站 查詢。-小薯餅討論頁2008年6月23日 (一) 06:03 (UTC)[回复]

繁简重定向的问题

目前的繁简重定向向bug多多。当删除一个页面后,如果对标题进行保护(也就是禁止创建该页面),系统会自动跳转到保护相对应的繁简重定向页面,而不是需要保护的页面。例如论持久战删除后,如果对论持久战进行保护,那么最后保护的却是还没有删除的繁简重定向页面論持久戰

希望能够开发出不需要繁简重定向的技术。尤其是在搜索,分类,甚至直接连入,系统都能自动寻找到已经存在的页面--百無一用是書生 () 2008年6月25日 (三) 01:59 (UTC)[回复]

  • 繁體字與簡体字轉換的問題,不只在於字元的字碼對應,更牽涉到字詞的單向轉換問題,所以難矣。(例如:內存 vs 記憶體,硬盤 vs 硬碟,光盤 vs 光碟)在繁體字與簡体字的常用語尚未統合前,恐怕您要求功能難以做到。-P1ayer (留言) 2008年6月25日 (三) 02:48 (UTC)[回复]
  • 仅就保护问题来说,是不是可以临时删除对应的繁简页面来达到进行保护,保护后再恢复对应转换页面?我注意到被删除的两个论持久战都可以分别保护了。
  • 更一般的情况目前还不太可能,我甚至怀疑不是用重定向的方式。也许,以后能做到通过增加URL后缀"redirect=no"或"convert=no"这样的方式直接定位不转换的页面。— fdcn  talk   — 2008年6月25日 (三) 15:15 (UTC+8) — 2008年6月25日 (三) 07:15 (UTC)[回复]

ZhConversion.py

最近用python做了一个能较为简便地生成ZhConversion.php的小工具,目前源代码放在User:PhiLiP/ZhConversion.py中。这个工具制作转换表的数据来源有两个,其一是现有zhtable的Makefile里使用的Unihan.zip文件,其二是MediaWiki名字空间下的6个自定义转换表(Zh-hansZh-hantZh-cnZh-twZh-sgZh-hk)。要使用这个小工具生成ZhConversion.php的话,只需要将上述7个文件(后6个文件为点击“编辑”或“源代码”后所看到的源码,所保存的文件编码必须为UTF-8)按照上述文件名保存在ZhConversion.py的同一级目录下即可。此外,ZhConversion.py还支持对后6个文件的同名.diff文件(subversion格式)进行合并,并在合并后生成新的ZhConversion.php文件。目前这个小工具只经过了我个人与几位维基人的初步测试,但至少通过此工具生成的ZhConversion.php在我本地的MediaWiki运行完全正常,且MediaWiki字词转换程序的许多“知名的”转换错误也拜中文维基自定义转换表之福而得以修复。

此外,通过此工具生成的php文件见User:PhiLiP/ZhConversion.php(200多K的一个文件,机器不好的最好不要去开,可能导致浏览器死掉,现在MediaWiki原带的转换表大概有150K左右),因为我在Zh-cn、Zh-tw、Zh-sg、Zh-hk四个自定义转换表中还增加了一些内容,因此若根据维基百科自定义转换表生成的php文件大小可能会略小于上述ZhConversion.php文件。—菲菇维基食用菌协会 2008年6月25日 (三) 17:38 (UTC)[回复]

辛苦了!期望這可盡快套用至中文維基百科的字詞轉換系統,終極解決現時這些啼笑皆非的嚴重轉換錯誤。 -- Kevinhksouth (Talk) 2008年6月26日 (四) 16:37 (UTC)[回复]

可向現有機器人申請工作指令嗎

伺服器錯誤頁的建議

最近在編輯頁面時多次出現了伺服器錯誤頁(雖然通常reload一次後便正常)。我留意到雖然頁底有多國語言的連結,但我看到的預設語言是英文,要按下面的連結才顯示繁體中文,建議應該以用戶的語言設定顯示相應語言。還有,建議加入提醒字句,提醒剛才編輯的內容未有保存。我曾嘗試過按下「保存本頁」後遇到伺服器錯誤,但並未有為意內容沒有保存,結果過了一段時間後才發現。—Hargau (留言) 2008年6月29日 (日) 05:36 (UTC)[回复]