跳转到内容

白痴造句

维基百科,自由的百科全书

白痴造句,又被称做白痴造句法,这个名词在台湾专门指某种恶搞的造句方式。其近源源于国小老师教导学生造句时,因学生不了解其中意义,而使句子产生会使多数人发笑的谬误;该句有可能是误用了某个词句的意思,也有可能是一个词跨越二个句子,失去了原本该词句的意思。此种句型本来就不难见到,并可能为了戏谑的目的,早已个别地存在于大部分的语言文化中。但在台湾,这些句子后来特别被网友整理出来,并渐被统称为“白痴造句”;在集体竞相开发千奇百怪的句型后,成为一种新兴的恶搞模式[1]

台湾电视公司哈林国民学校》、超级电视台黄金传奇》等综艺节目也以此做为节目内容。

种类

白痴造句归纳,常见者有以下数种:

望文生义

主要因望文生义,不去理解字词(尤其是成语)实际意义:

  1. 童山濯濯:那位可爱的小弟弟到了童山濯濯的年龄。
  2. 突飞猛进:当我回家打开门时,我家的狗对我突飞猛进
  3. 欣欣向荣:我的弟弟长得欣欣向荣
  4. 皮开肉绽:停电的夜晚,到处很黑,我吓得皮开肉绽

无视原意

  1. 便当:不要把大便当饭吃。(失去“便当”这个词的意思;以下同)
  2. 如果:汽水如果汁好喝。
  3. 从前:我从前门来,坐在椅子上。
  4. 月经:小陈这个月经常迟到。
  5. 说明:如果我很乖,爸爸说明天就带我出去玩。
  6. 机会:飞机会飞也会降。
  7. 化学郑智会了怎样把歌曲唱好。
  8. 书本:这书本来就不是给小孩子看的。
  9. 天才:爸爸昨天才回来家里。
  10. 欣欣向荣:欣欣向荣荣告白。
  11. 天真:今天真热。
  12. 况且:一列火车经过,况且况且况且况且
  13. 几乎:姊夫的台语是几乎
  14. 先……再……:生,见!
  15. 有的……有的……有的……:请问有卖牛奶吗?有的,有卖冰吗?有的,有卖面包吗?有的
  16. 上海:“马王神”韩宝驹的骑术说得上海内独步。

横跨两句

  1. 制服:一旦用餐的人数受到限务品质就会下降。(将“制服”一词拆开使用,同时失去“制服”这个词的意思;以下同)
  2. 公车:老钥匙带了没?
  3. 沙漏:做事情不要一盘散失了重要的机会。
  4. 母亲:“失败为成功之。”爱的同学,不要因为一时的挫折而感到万分沮丧。
  5. 难过姑姑相救。
  6. 果然:昨天我吃水后喝凉水。

类似的例子

  • 有一个早期学生笑话的经典是在国中学生写地理考试“填充题”题型的时候发生,其实也是白痴造句的应用,题目是:“中国都是__;中国的都是__。”原意是问中国的“煤都”和“铁都”是哪里,正确的答案分别是抚顺鞍山;学生的答案则分别是黑的硬的
  • 另一个经典是一次考试的成语填空题中,出现了“_肉_食”的题目,正解为“弱肉强食”,学生的答案则是“猪肉定食”。

影响

在白痴造句被广泛应用后不久,台湾出现了这么一则有关长句型白痴谐音造句的笑话:

后来,由美国歌手小甜甜布兰妮主演的电影Crossroads》在台湾上映,片商就真的把中文片名取为《布兰妮要怎样》。

参考文献

  1. ^ 盧廣仲白痴造句 單曲封面好多梗. 自由时报. 2014-12-11 [2021-06-01]. (原始内容存档于2021-06-02). 

外部链接