跳转到内容

用户:NYKTNE/雅各·里斯-莫格

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
雅各·里斯-莫格 阁下
The Rt Hon. Jacob Rees-Mogg MP
下议院领袖
枢密院议长
现任
就任日期
2019年7月24日
总理鲍里斯·约翰逊
前任梅尔·斯特里德
英国下议院
东北萨默塞特选区国会议员
现任
就任日期
2010年5月6日
前任选区建立
多数票10,235 (18.9%)
个人资料
出生 (1969-05-24) 1969年5月24日55岁)
 英格兰伦敦汉默史密斯
国籍 英国
政党保守党
配偶Helena de Chair2007年结婚)
儿女6名
亲属里斯-莫格勳爵英语William Rees-Mogg(父亲)
安農齊亞塔·里斯-莫格英语Annunziata Rees-Mogg(妹妹)
朱丽叶·塔德格尔女勋爵英语Lady Juliet Tadgell(岳母)
学历伊顿公学
母校牛津大学三一学院

雅各布·威廉·里斯-莫格(英语:Jacob William Rees-Mogg,1969年5月24日),英国政治人物,保守党成员,自2019年起于约翰逊内阁担任枢密院议长下议院领袖

2010年在选举胜出,当选为英格兰萨默塞特东北选区国会议员,连任至今。他是保守党内社会保守主义者欧盟怀疑主义者[1],亦是英国脱离欧盟运动的重要推动者之一,曾任保守党议会党团欧洲研究小组英语European Research Group主席。

早年生平

幼年与教育

里斯-莫格在1969年5月24日生于英格兰汉默史密斯,父亲是泰晤士报前编辑威廉·里斯-莫格英语William Rees-Mogg(其后于1988年被封爵),母亲是圣潘克拉斯自治市市长英语List of mayors of St Pancras、保守党政治人物托马斯·理查德·莫里斯(Thomas Richard Morris)之女吉莉安·莎士比亚·莫里斯(Gillian Shakespeare Morris)。他有四名兄弟姊妹,三个比她年长,另有一个妹妹,亦即后来的欧洲议会议员安農齊亞塔·里斯-莫格英语Annunziata Rees-Mogg

他的家庭在他出生前5年购买了斯通伊斯顿庄园英语Ston Easton Park,一所位于森麻实郡斯通伊斯顿英语Ston Easton乡村别墅,是他成长的地方。他持续参加每周的天主教会弥撒英语Mass in the Catholic Church和偶尔在属罗马天主教会米德桑麻诺顿圣灵堂英语Church of the Holy Ghost, Midsomer Norton主日学习惯的地方。[2]其后在1975年起,与女家庭教师进行教义问答和开始一般弥撒英语Mass of Paul VI[3]1978年,他举家迁到邻近的村庄欣顿布莱维特英语Hinton Blewett,他们购置了“旧教区长府邸”(The Old Rectory),一处以前为教区长住所的二级登录建筑,如今市值2百万英镑。[4]他虽然居住在森麻实郡,但经常往返伦敦史密斯广场的家族住宅 ,因为他要到是独立学校预备学校英语Preparatory school (United Kingdom)西敏小学英语Westminster Under School上学。[5][6]

成长期间,里斯-莫格都是被他形容为“影响他成长的人”的褓姆维罗妮卡·克鲁克(Veronica Crook)所照顾,现时克鲁克已侍奉其家族逾50年,仍然在照料里斯-莫格自己的儿女。[7][8]

当里斯-莫格10岁时,一个亲戚留下10英镑给他,其父亲替他买了现时已结业的英国通用电气公司股份。他往后认为,这是他对股票市场产生兴趣的原因,并在明白公司的财务报告后到英国通用电气公司的股东会议,对一项议案投下反对票,理由是股东分红太低。[9]他其后又投资基地位于伦敦的综合企业Lonrho英语Lonrho”,前后累积持340股,在股东大会提问有关股东红利的问题,据报令时任公司主席邓肯-桑兹勋爵有些“不适”。1981年,当时有175股的12岁的里斯-莫格,在股东会议上告诉时任公司主席纳尔逊勋爵英语Henry Nelson, 2nd Baron Nelson of Stafford,现在提议的股东红利是“令人悲哀”,惹来在场的公司董事和传媒忍俊不禁。[10]

上完预备学校后,他进入了伊顿公学,在一份功课中他被评价为“相当自以为是的戴卓尔主义者”。[11]准备离开伊顿之际,皇家肖像画师学会英语Royal Society of Portrait Painters会员保罗·布兰森(Paul Branson)为他作画给予伊顿公学收藏品系列英语Eton College Collections,其肖像画于皇家肖像画师学会画展《1993年的脸孔》上被展出。[12]

里斯-莫格在牛津大学三一学院攻读历史,于1991年毕业并取得二等上级荣誉英语British undergraduate degree classification[13][14]1988年他刚入学时,牛津学生报《Cherwell》已经给了他“咄咄逼人的新生”的称谓,刊出一帧图片说明为“我们还有什么要说?”、里斯-莫格身穿西装的照片。[15]在牛津就读时,他曾是牛津大学保守党协会英语Oxford University Conservative Association的主席,《Cherwell》形容为提倡“征服世界和社会适足性的竞选活动”。他同时亦是牛津大学辩论社的会员,经常参与辩论,选举社团干事时他当选图书馆馆员,但达米安·海因斯击败他当选主席。[16][17][15]他回忆起大学生活的时候,言道后悔没研读古典学[18]

职业生涯

1991年从牛津毕业后,里斯-莫格到罗斯柴尔德投资银行英语Rothschild & Co跟从尼尔斯·塔布英语Nils Taube工作,其后于1993年转到香港于“罗祖儒投资管理有限公司”(Lloyd George Management)供职。[19][20][21]据说留在香港期间,他成为了总督彭定康的好友,并经常到访总督府。三年后,他返回伦敦,被调派掌管公司的新兴市场基金。2003年左右,他开始负责管理“罗祖儒新兴市场基金公司”。[22]2007年,里斯-莫格连同一些同事离开了“罗祖儒公司”,并一同开展了他们的新公司“森麻实资本管理有限公司”,受空头对冲基金经理克里斯平·奥迪英语Crispin Odey支持。[23]随著他2010年选举中胜出,当选为东北萨默塞特选区国会议员,他便辞任“森麻实资本管理有限公司”行政总裁一职,但仍继续以合伙人身份领取公司收入。[19]

投身政治

国会议员候选人

1997年,时为27岁的里斯-莫格首次参与政治,在1997年英国大选保守党参选位于苏格兰的传统工党议席中法夫上流社会背景的他在选民主要是工人阶级的选区十分不讨好,经常被批评过于“高档”。[24]当时的新闻报导揶揄他乘著宾利,携同他的保姆在选举拉票,他后来称之为诽谤,说那是台梅赛德斯[25][13]里斯-莫格最后是得票第三高的参选人,但只有9%的得票率,比前数任保守党参选人低不少,而认得他的名字甚至不足百分之二的人。[26]

1999年,当有传闻指其“不合时宜地高档”的口音令他不比选至为保守党的安全议席参选,不少读者写信至《每日电讯报》为里斯-莫格辩护,有一名更称“现时有一股公然的恫吓存在,朝著那些敢于不迎合现时美国化的行为、言谈和衣著”。[27]里斯-莫格本人亦在1999年5月23日的《星期日泰晤士报》说“为口音而大惊小怪真的很可悲”,但他在同一篇报道却称“彭仕国的口音毫无疑问会令人建立他是个粗人的成见”[27],不过他之后为这样的评语表示后悔及道歉。[28]他亦说道:“我渐渐开始发现,不论我想要说什么,我支持者的数量都会随著我张开口而下降。”[29]

里斯-莫格于2001年英国大选再次被选为保守党国会议员参选人,这次是什罗普郡里金选区,但败给了当时竞逐连任的国会议员[30]2005年至2008年,他被推选为伦敦及西敏市保守党协会英语Conservative Association的主席。[31]

2007年的里斯-莫格。

2005年英国大选,里斯-莫格未有被选为保守党参选人。2006年,他批评时任保守党党魁戴维·卡梅伦在党的选举参选人上增加少数民族的代表性,因为此举会令名额上“对智力上有能力的人有所限制”和“这个国家百分之九十五的都是白人,参选名单与全国普遍的种族代表性不能相差太远”。[32]

国会议员(2010年起)

2010年英国大选的竞选期间,里斯-莫格被《星期日泰晤士报》编辑卡米拉·朗英语Camilla Long在候选人的人物简介上评为“戴维·卡梅伦最糟的噩梦”。[33]那场选举中,他成为了保守党在新选区东北萨默塞特国会议员参选人,并最后成功当选,领先第二名4,914票。[34]他的妹妹新闻记者安農齊亞塔·里斯-莫格英语Annunziata Rees-Mogg同时在邻近的萨默顿和弗罗姆选区参选,但以1,817票之差未能胜出。[13][35]卫报》撰稿人伊恩·杰克英语Ian Jack说挑选两个富裕阶层的人参选破坏了保守党建立包容社会的讯息,这样的参选人应被排除在外。[29]

专责委员会[36][37]
委员会 日期
艺术作品顾问委员会英语Advisory Committee on Works of Art
  • 2010年11月18日 – 2015年3月30日
  • 2015年7月1日 – 2015年11月17日
欧洲监督委员会英语European Scrutiny Committee
  • 2010年7月26日 – 2015年3月30日
  • 2015年7月15日 – 2017年5月3日
西敏宫联合委员会英语Joint Committee on the Palace of Westminster
  • 2015年7月16日 – 2017年5月3日
程序委员会英语Procedure Committee
  • 2010年7月26日 – 2015年3月30日
财政委员会英语Treasury Select Committee
  • 2015年7月8日 – 2017年5月3日
脱离欧盟事务专责委员会英语Exiting the European Union Select Committee
  • 2017年9月11日 – 2019年11月6日

卡梅伦政府(2010-16年)

2010年,保守党之家英语ConservativeHome网志列里斯-莫格其中一个最桀骜不驯的国会议员。[38]他曾违反党鞭,对英国定期国会法案、2011年10月欧盟公投议案以及2012年上议院改革法案英语House of Lords Reform Bill 2012投下反对票。[39]

下议院内,里斯-莫格因其幽默的演说和“拉布”的能力而为人所知晓。[40][41][42]他在2010-12年日光节约法案英语Daylight Saving Bill 2010和2010-12年可持续家禽法案上“拉布”,成功阻止两项法案在国会通过。他在可持续家禽法案的发言中,背诵了诗词、谈及了森麻实郡所出产的蛋有多优秀、讲述在虚构故事中连续于史乐郡秀英语Shropshire County Show赢了三次的布兰德女皇英语Empress of Blandings、又提述到污水处理系统还有阿金库尔战役[42][43][44][45]他亦同时对日光节约法案提出修正案,试图让森麻实郡有独自比伦敦慢15分钟的时区[46]

在2011年12月有关《伦敦地方政府法案》的一项辩论中,有权即场罚款的地区政府官员应该要戴上圆顶硬礼帽[47]2012年2月的一场国会辩论上,他使用了“floccinaucinihilipilification”一词,打破了下议院发言中最长单字的纪录。[48]

里斯-莫格,摄于2013年。

2013年5月,他在传统英国英语Traditional Britain Group的年度晚宴上致辞,那是一个呼吁把所有非白人的英国市民驱逐出境的极右翼团体。反法西斯主义团体《探照灯英语Searchlight (magazine)》在他到席前已经通知他该团体的性质,但他仍然决定出席,在晚宴完结后他表示虽然他知道该团体的立场,但他“从来不是他们的成员或支持者”。[49][50][51][52]

2014年1月,里斯-莫格形容25万英镑用作国会议员的肖像照为琐碎的,称:“我完全赞成节省金钱,任何时候也处处节省,但这不过是九牛一毛”。[53]同年12月,他被举报至独立国会标准局英语Independent Parliamentary Standards Authority,因为他就有关烟草、采矿、石油及天然气的发言时,没有预先口头申报利益,表明他是“森麻实资本管理有限公司”的合伙创办人兼董事,该公司管理在这些行业数以百万英镑计的投资。[54]时任国会标准事务专员英语Parliamentary Commissioner for Standards则裁定没有违规,故而不用开展调查程序。[55]根据《每日电讯报》,里斯-莫格在2014年国会外的工作时数共有476小时,或每周9小时。[56]

梅政府(2016-19年)

2016年,里斯-莫格在一个索尼岛学会英语Thorney Island (Westminster)的晚宴致辞

保守党党魁脱欧公投结果辞任保守党党魁后,触发党魁选举。里斯-莫格打算支持原计划参选的鲍里斯·约翰逊,但其党魁竞选经理高文浩在他计划宣布参选的早上突然宣布自己参选,约翰逊因而决定不再角逐党魁。里斯-莫格转为支持利雅华,但她其后退选,令文翠珊自动当选党魁、及后成为首相。[57][58]

Initially a supporter of Donald Trump in the 2016 U.S. presidential election,[59] he distanced himself from the then-Republican Party nominee after the Donald Trump Access Hollywood tape surfaced in October 2016.[60] He distanced himself from Trump's controversies on Twitter, saying the medium is "fundamentally trivial".[61] In November 2017, Rees-Mogg met Trump's former White House Chief Strategist and Breitbart News' executive chairman Steve Bannon to discuss how right-wing movements can succeed in the United Kingdom and the United States.[62] Rees-Mogg later defended the meeting when asked about it in an interview, stating, "I've talked to any number of people whose political views I do not share or fully endorse ... Inevitably politicians meet other politicians. Mr Bannon was the chief of staff to President Trump and is a senior figure in the Republican Party."[63]

里斯-莫格,摄于2017年。

2017年,他表示赞成保守党与民主统一党信任供给协议英语Conservative-DUP agreement[64]他更出席了一个民主统一党的筹款活动,惹来北爱尔兰保守党英语Northern Ireland Conservatives的不满和批评。[65][66]

里斯-莫格年时被广泛认为是角逐党魁的潜在参选人,而他自己也在2017曾考虑过。[67][68][69][70]然而于2017年8月13日,他说“这样的臆测仅是传媒的愚蠢季节”。[71] 两名保守党国会议员海蒂·艾琳英语Heidi Allen安娜·苏布里声称,如果里斯-莫格成为党魁,她们将脱离保守党,前内阁大臣简意宁亦说可能会跟随。[72][73][74]不过,有其他保守党籍的国会议员,如杰西·诺曼还有丹尼尔·考辛斯基,表明如果里斯-莫格竞逐党魁,他们将会支持。[75][76]英国独立党党魁和后来的英国脱欧党党魁奈杰尔·法拉奇都公开支持里斯-莫格参选。[77]

Following the 2017 general election, calls were made for Theresa May to step down as Prime Minister and leader of the Conservative Party after failing to win an overall majority in the House of Commons.[78] This led news outlets to begin speculating on May's possible successor with Boris Johnson touted as the bookmakers' favourite and Rees-Mogg being given 50/1 odds.[68] A day after the election on 9 June, an online petition, titled Ready for Rees-Mogg, was set up urging Rees-Mogg to run for leader of the Conservative Party. Hoping to mirror the success of pro-Corbyn activist group Momentum, a 'play on words' hashtag of Moggmentum was created.[79][80] By 8 July 2017, the campaign had attracted over 13,000 signatures and raised £2,000 in donations with leadership odds being cut to 16/1, making him second favourite behind David Davis.[81] On 14 August, co-founder of Ready for Rees-Mogg Sam Frost announced the petition had gathered 22,000 registered supporters, 700 volunteers and £7,000 in donations, despite Rees-Mogg having said a day earlier that such speculation was "part of media's silly season" and that "no-body serious" believed he was a candidate.[82][83][84] On 5 September 2017, a poll conducted by ConservativeHome put Rees-Mogg as the favourite for next leader, with 23% of the votes based on 1,309 people surveyed.[85]

2018年1月,他当选为保守党内的疑欧派议会党团欧洲研究小组英语European Research Group主席。[86]一份《独立报》的报道指出,这个身份令他能随时有约50名保守党国会议员的支持,足够续发一场党魁选举。[87]自当选,里斯-莫格直接抨击文翠珊和财相夏文达的领导,引起传言说他正密谋策划竞逐党魁一职,但他一直重申没这样的打算。[88]同年2月,他一场在西英格兰大学的演说被打断,因为有左翼示威者指骂他是一个种族主义者和偏执狂,最后该批示威者与里斯-莫格的支持者爆发暴力冲突。[89] 里斯-莫格赞成他喜欢叫作“彻底脱欧”(clean Brexit)的“硬脱欧”,他一直高调批评政府处理英国脱欧谈判的手法,特别是他称为“没有成员国投票权地留在欧盟”、文翠珊所主导的“契克斯计划”:

首相(文翠珊)需要好好听自己说过什么、作过什么许诺、还有上届大选对选民的保证,再看看它们是否与契克斯计划一致,我个人认为并不符合。如果她继续坚持契克斯计划,她会发现她在下议院中面临一批反对票……当然,疑欧派在国会并不能在所有议题上构成大多数,但就契克斯计划来说,我们无可避免地总会能在某些议题可以,而这样会令政府的立法非常困难。[90]

作为让步,他亦会赞成“加拿大+”的协议,这方案可以让英国与欧盟之间的贸易免关税,但英国不需要留在欧盟的共同市场或关税同盟内。[90]

In 2018, as part of a Sunday Times investigation into online abuse following controversial comments made by Boris Johnson regarding the niqab and media attention regarding alleged Islamophobia in the Conservative Party, it was reported that a number of Facebook groups supportive of Rees-Mogg and Johnson (some of which included Conservative councillors and officials) were leaving "widespread" Islamophobic and racist comments on Johnson's Facebook page. In response, Rees-Mogg said he was supporting a private member's bill put forward by Labour MP Lucy Powell to regulate social media, and added "people who have these types of views should take no solace in using [Johnson's] comments as an excuse to take this approach".[91] Rees-Mogg defended Johnson against accusations of Islamophobia and criticised the party for initiating disciplinary action against Johnson – in order, Rees-Mogg said, to weaken Johnson politically – calling it a "low-grade abuse of power"[90] as well as a "show trial" and a "witch hunt".[92]

On 15 November 2018, Rees-Mogg implied that he might submit a letter of no confidence in the Prime Minister over her draft Brexit proposal.[93] Later that day, he submitted such a letter to Sir Graham Brady, the chairman of the 1922 Committee of backbench Conservative MPs and told reporters "What Theresa May says and does no longer match" but added "... this is nothing to do with personal ambition".[94][95] Following May's announcement that she would call off the House of Commons vote on her Brexit deal due to widespread dislike of the deal, Rees-Mogg made a statement saying: "What has two years of Theresa May doing Brexit amounted to? An undeliverable deal Parliament would roundly reject, if the prime minister has the gumption to allow it to go before the House of Commons. This is not governing, it risks putting Jeremy Corbyn into government by failing to deliver Brexit. We cannot continue like this. The prime minister must either govern or quit."[96][97] In November 2018, Rees-Mogg suggested the party elect Boris Johnson as its new leader.[98]

Rees-Mogg was described as the leading figure within the unsuccessful effort for a vote of no confidence in Theresa May as party leader by the parliamentary Conservative Party on 12 December.[99] Despite losing the vote, Rees-Mogg continued his calls for May to resign as leader the following day, stating that the Prime Minister had "clearly lost the support of the back benches of the Conservative Party".[100] Rees-Mogg received criticism for his role in this effort from junior minister Tobias Ellwood, who called his actions "destructive", "divisive" and "selfish".[101] On 18 December, Rees-Mogg said: "Under Tory party rules the prime minister won, that is a mandate for the next year. I therefore fully support her, I lost the vote last week."[102] He later voted against the Labour Party's motion of no confidence on 16 January 2019, having stated earlier that day on Politics Live that he would support the Prime Minister.[103][104]

Rees-Mogg said on 22 February 2019 that he opposed Home Secretary Sajid Javid's decision to revoke the UK citizenship of Shamima Begum, one of the Bethnal Green trio, as she was eligible for Bangladeshi citizenship. On his Friday night show on LBC, he stated that he thought that "there is a fundamental equality in British citizens and if you can't take [his] passport away, then you shouldn't be able to take it away from anybody else" and argued that "Why on earth should Bangladeshis pick up a problem that's essentially our problem. We're trying to put our litter in our neighbour’s garden."[105]

约翰逊政府(2016-19年)

里斯-莫格在等候2019年大选东北萨默塞特选区结果。

里斯-莫格在文翠珊决定辞任保守党党魁后,支持鲍里斯·约翰逊接任。2019年7月23日约翰逊胜选,次日正式被任命为首相,随即委任里斯-莫格为下议院领袖枢密院议长并列席内阁,接替梅尔·斯特里德[106][107]这仅是里斯-莫格的首个内阁,以至是政府职位。

2019年9月,里斯-莫格为曾将牵涉在政府《黄鹀行动报告英语Operation Yellowhammer》内的神经内科医生大卫·尼古尔英语David Nicholl (neurologist),与名誉扫地的疫苗接种反对者安德鲁·韦克菲尔德英语Andrew Wakefield相提并论致歉。[108]里斯-莫格支持未来研发疫苗对抗新型冠状病毒 ,并称反疫苗的人为“怪人”。[109]

2019年英国大选竞选期间,里斯-莫格于尼克·法拉利英语Nick Ferrari主持的伦敦广播公司英语LBC访谈节目说格伦费尔塔火灾的住客应该要有“常识”,不应理会消防人员英语London Fire Brigade留在原地的指示而马上逃离现场,因而饱受抨击。数小时后,他表明他为此等言论感到“极度抱歉”[110]在馀下的竞选活动他很少公开露面,令传媒怀疑他是否被唐宁街首相府勒令因该破坏保守党形象的访谈而保持低调。[111]鲍里斯·约翰逊于后期曾接受尼克·法拉利访问,被问到“Moggy在哪?[...]我到处也见不到他。”约翰逊回应指里斯-莫格正积极地参与全国各地的竞选活动。[112]

政治取态

里斯-莫格于2012年在剑桥大学辩论社英语The Cambridge Union辩论。

里斯-莫格的政治观点被形容为至高托利派英语High Tory[113]反动主义[114]传统保守主义[115][116]民族主义英语British nationalism[117]社会保守主义[118],以及右翼民粹主义[119],不过他不承认最后一项,强调他主张“受欢迎的政策,但不是民粹主义的政策”。[120]

里斯-莫格也是一个忠实的君主主义者[121],亦是基石派英语Cornerstone Group的成员。[122]

反对成为欧盟成员国

Rees-Mogg's public statements on the European Union and referendum on membership have changed over time. In 2011, referring to the then proposed European Union membership referendum Rees-Mogg suggested a process with two referendums, saying: "Indeed, we could have two referendums. As it happens, it might make more sense to have the second referendum after the renegotiation is completed."[123][124] In his May 2012 lecture to the Centre for Policy Studies, in which he laid out his broad policy position on a range of issues, Rees-Mogg referred to the European Union saying: "I am not an advocate of withdrawal from it but instead I want a fundamental renegotiation of terms".[125][126]

Writing in The Daily Telegraph in May 2013, the Eurosceptic Rees-Mogg asked whether it was time to make a "big open and comprehensive offer" to the UK Independence Party (UKIP). He said collaboration would be straightforward as policies were similar on "many issues" and most Conservatives would prefer Nigel Farage to Nick Clegg as Deputy Prime Minister.[127] His remarks angered his party leadership, while UKIP said it was against any formal arrangements.[128] In January 2019, shortly after Farage left UKIP, Rees-Mogg expressed support for Farage potentially returning to the Conservative Party, stating, "personally I hold Nigel in the highest regard and think he was one of these people who was instrumental in delivering Brexit."[129]

里斯-莫格作为时常直言不讳的欧洲联盟反对者[130],他是脱欧公投中脱欧运动的领军人物,曾出席于不少访问在这议题上辩论。有一次在牛津大学辩论社发言时,他形容欧盟为对英国民主以及国会主权的威胁,并以几个国家反对欧盟宪法但最后却透过里斯本条约实施为例。[131][132]他还赞扬民主统一党摧毁了当时政府和欧盟的协定,“拯救了”英国脱欧。[133]另外,他曾经在一次与德国另类选择党的代表会面后,批评该党不够疑欧,说“德国的疑欧派和英国的疑欧派相比,就像牛奶和白兰地酒”。[134][135] In April 2019 Rees-Mogg was criticised online after he tweeted a video of a speech made by Alice Weidel, the co-leader of Alternative for Germany (AfD) party. Then Labour MP for Tottenham Labour MP David Lammy said Mr Rees-Mogg was "promoting Germany's overtly racist party, AfD". Speaking later, Rees-Mogg said "I'm not supporting the AfD. But this is a speech in the Bundestag of real importance because it shows a German view of Brexit."[136] He replied to Lammy in a statement on LBC radio saying "Once again, Mr Lammy's reputation for under-statement is reinforced"[137]

UCL's modern Jewish history professor Michael Berkowitz accused Rees-Mogg of trafficking in antisemitic tropes when Rees-Mogg castigated his opponents in a Commons debate on 'no-deal' Brexit (specifically Oliver Letwin and John Bercow – both of whom are Jewish) as forming part of an "illuminati who are taking the powers to themselves".[138] In October 2019, Rees-Mogg faced similar criticism from Labour MPs when he suggested that George Soros was allegedly the "funder-in-chief" of the Remain campaign.[139]

教育

里斯-莫格与保守党在教育上180度改变相反,他支持资助学校英语Academy (English school)形式的教育,因为这样可以给予学校更大决策自由度,不用再受制于地区教育部门和减低官僚主义。[140]在2005年为一些保守党候选人站台时,他说取消就读牛津大学或剑桥大学的候选人资格是不智的决定,还说国家由“盆栽植物”治理不会是最好。这被视为对没上“牛剑”或公学的人的攻击,不少英国传媒指责他精英主义和势利。[141][142][143]

In February 2018, police launched an investigation after Rees-Mogg was caught in the middle of an altercation at a university campus when left wing protesters disrupted a student event in Bristol.[144] The non-platforming and interference received cross party condemnation with Jo Swinson, then Leader of the Liberal Democrats, tweeting that she was "deeply worried by the violence" and Labour MP Angela Rayner also tweeted saying that she "utterly condemned the behaviour" of those who tried to attack Rees-Mogg and that she found the tactics "intimidating".[145]

环境及气候变化

里斯-莫格曾在一些公共档案[125][146]、文章[147][148]、访问中[121][149],发表他对环境及气候变化上与经济方面挂钩的观点,认为保护环境的目标应该建基在经济目的之上,而不是一种所谓“绿色的正统观念”。[125]

他觉得价格低廉的能源在新兴市场与竞争时尤其重要,并提倡继续使用化石燃料。[147]

In 2012, Rees-Mogg questioned climate science, saying that climate models are not accurate and predictions cannot be proved by controlled experiment, adding that the effect of carbon dioxide emissions "remains much debated".[146] He also suggested that it is not possible to change people's behaviour to mitigate climate change and that it is better to just adapt to it.[121] He described the views of the climate sceptic Global Warming Policy Foundation as "attractive" in 2012.[146]

Rees-Mogg has been hostile to renewable energy and was one of 100 MPs who wrote to David Cameron successfully pressurising the government to withdraw subsidies and change planning rules for onshore wind.[148]

With regard to environmental regulations, Rees-Mogg has expressed opposition to regulations stating that: "We could say, if it's good enough in India, it's good enough for here. There's nothing to stop that. We could take it a very long way ... I accept that we're not going to allow dangerous toys to come in from China, we don't want to see those kind of risks. But there's a very long way you can go."[150]

经济及劳工政策

虽然里斯-莫格主要赞成自由市场的经济观点,但是他因为受经济自由主义者罗伯特·皮尔贸易保护主义者本杰明·迪斯雷利的影响,亦同时认可一定程度的政府干预,相信改善人民的生活需要“政府使用一些既有的权力”。[151]

In 2013, Rees-Mogg expressed support for zero-hour contracts, arguing that they benefit employees, including students, by providing flexibility and could provide a route into more permanent employment.[152] He rejected criticism by Vince Cable and others that they were exploitative as "the standard response of the left".[152] In September 2017, Rees-Mogg suggested that food banks fulfil a vital function, and proceeded to argue that "to have charitable support given by people voluntarily to support their fellow citizens I think is rather uplifting and shows what a good, compassionate country we are". He went on to argue that "the real reason for the rise in numbers is that people know that they are there and Labour deliberately didn't tell them." During the same interview, Rees-Mogg conceded that people have "found life tough" but suggested the best way out of poverty was through employment.[153][82]

外交关系

里斯-莫格对英国卷入叙利亚内战的看法混杂[154],曾谴责武装叙利亚叛军,但其后在2013年亦曾投票支持针对巴沙尔·阿萨德政权的英军军事行动[155]。2015年10月,他形容“削弱阿萨德的后果就是恐怖主义抬头和大规模的人口流动”。[156]

他同时亦分别在2014年和2015年就对伊斯兰国及叙利亚的军事行动投赞成票[157][158]

他形容对国外的援助是一种"非常浪费政府支出的方式"[159],并支持《每日快报》减低英国国外援助预算的行动[160]

移民

里斯-莫格曾投票支持一个更严厉的庇护系统和多加入境检查的移民政策,以减低净移民的数量。[161]奈杰尔·法拉奇所述,里斯-莫格相信脱欧派“赢得公投”的关键是,一幅印有“失控点”连同一列列叙利亚难民进入欧洲的海报。[162]里斯-莫格赞同停止人口自由流动英语Freedom of movement for workers in the European Union前往英国,但他希望非英国公民而居住在英国的欧盟公民得以“大致上享有与英国公民同等的权利,不较为好亦不较为差”,他们的权利亦不应有追溯性地被撤销。[163]

2018年5月,他批评文翠珊目标减少移民至每年10万个为太低,形容这目标数字只是“随口说出”,英国脱欧不应是如此“升起吊桥”而是能对移民有更多的控制,他亦提议学生签证可不被计算在官方移民数字中。[164]

社会议题

同性婚姻,里斯-莫格曾表示反对,也并不为其合法化而感到自豪,而且认为这会疏远保守党的传统支持者。[165][166][167]2013年,他说在同性婚姻的议题上,他“所遵循的党鞭指令是来自罗马天主教会,而不是[保守党]党鞭办公室”。[168]他其后解释,他认为“婚姻是圣礼的一种,而圣礼该怎样执行应该是教会的决定,不是国会”。[169]

Rees-Mogg is against abortion in all circumstances, stating: "life begins at the point of conception. With same-sex marriage, that is something that people are doing for themselves. With abortion, that is what people are doing to the unborn child."[170] In September 2017, he expressed "a great sadness" on hearing about how online retailers had reduced pricing of emergency contraception.[171][失效链接] Despite his stance, Rees-Mogg has said that he does not believe Britain's laws on same-sex marriage or abortion will change.[169][172]

In October 2017, it was reported that Somerset Capital Management, of which Rees-Mogg was a partner, had invested £5m in Kalbe Farma, a company that produces and markets misoprostol pills designed to treat stomach ulcers but widely used in illegal abortions in Indonesia. Rees-Mogg defended the investment by arguing that the company in question "obeys Indonesian law so it's a legitimate investment and there's no hypocrisy. The law in Indonesia would satisfy the Vatican".[173] Several days later, it was reported that the same company also held shares in FDC, a company that sold drugs used as part of legal abortions in India. Somerset Capital Management subsequently sold the shares it had held in FDC. Rees-Mogg said: "I am glad to say it's a stock that we no longer hold. I would not try to defend investing in companies that did things I believe are morally wrong".[174]

Rees-Mogg is opposed to capital punishment, and favours due process for British jihadists operating abroad.[175]

个人生活

里斯-莫格是圣潘克拉斯自治市前市长英语List of mayors of St Pancras托马斯·理查德·莫里斯(Thomas Richard Morris)的外孙,和英国奥运跨栏代表选手劳伦斯·克拉克爵士英语Sir Lawrence Clarke, 7th Baronet的姨夫。[176]

2006年,里斯-莫格与贸易杂志专栏作家海伦娜·安妮·比阿特丽克斯·温特沃斯·菲茨威廉·德切尔(Helena Anne Beatrix Wentworth Fitzwilliam de Chair)订婚,她是萨默塞特·德切尔英语Somerset de Chair和其第四任妻子朱丽叶·塔德格尔女勋爵英语Lady Juliet Tadgell的独生女,二人儿时已相识。里斯-莫格得到德切尔母亲的祝福才开始约会,交往了一年便已订婚。[177]二人于2007年在坎特伯雷座堂结成夫妇,他们的后梵二弥撒英语Mass of Paul VI仪式是以拉丁文举行。[178]

2006年,里斯-莫格跟其妻子购买了古尔奈庭院英语Gournay Court,是一幢座落于西哈普特里英语West Harptree二级登录建筑,亦是里斯-莫格的大姨母以志愿护士、护士长身份在第一次世界大战服务的前红十字医院,二人在这里养育六名子女。[179][180][181][182]

自2010年起里斯-莫格居住的古尔奈庭院英语Gournay Court

2017年7月,里斯-莫格曾说:“我完全不会假装我是一个现代男性,从来都不会”,并同时说自己没有换过尿布,称:“我不觉得保姆认可,因为我肯定她会认为我不能妥当地做好。”[8]维罗妮卡·克鲁克(Veronica Crook)自1965年服务里斯-莫格的家族,从他4岁起便是他的保姆,现在亦是他六名孩子的保姆。[183]2017年7月,工党国会议员夏雅雯认为“不换尿布的男性都是游手好闲的爸爸,包括雅各·里斯-莫格”。[184]

作为国会跨党派历史车辆小组英语All-party parliamentary group成员,里斯-莫格对历史车辆颇有兴趣。23岁的时候,他买了一辆板球运动员古比·艾伦英语Gubby Allen先前拥有过的宾利T系列Bentley T-series英语1968年的賓利T系列。2005年,他添了一辆1936的宾利3.5升英语Bentley 3.5 Litre还有一辆作日常代步的凌志进他的收藏系列。[185]里斯-莫格还是一个板球爱好者,青年时期开始已经是森麻实郡板球俱乐部英语Somerset County Cricket Club的支持者。[186]

2018年5月,他购买了在西敏寺后方、位于考利街、价值5百万英镑的物业。[187]

参考资料

  1. ^ Jacob Rees-Mogg. 英国议会. [2012-10-14]. (原始内容存档于2015-07-09). 
  2. ^ Teahan, Madeleine. Jacob Rees-Mogg: 'I think Mass can be too noisy and guitars should be banned'. The Catholic Herald. 2013-08-02 [2017-09-01]. (原始内容存档于2017-09-06). 
  3. ^ Teahan, Madeleine. PODCAST: Jacob Rees-Mogg goes on retreat. The Catholic Herald. 2017-02-02. (原始内容存档于2017-09-04). 
  4. ^ Steeples, Matthew. The House of Mogg. The Steeple Times. 2016-10-24 [2017-01-31]. (原始内容存档于2018-02-01). 
  5. ^ Wilson, Rob. Jacob Rees-Mogg: a Boris in the making?. Total Politics. 2012-07-09 [2017-09-02]. (原始内容存档于2017-09-04). 
  6. ^ The polite extremist: Jacob Rees-Mogg's seemingly unstoppable rise. www.newstatesman.com. [2018-05-30]. 
  7. ^ Rees-Mogg, Jacob. Jacob Rees-Mogg: My nanny made me the man I am. The Telegraph. 2014-03-14 [2017-09-02]. (原始内容存档于2017-03-19). 
  8. ^ 8.0 8.1 Horton, Helena. Jacob Rees-Mogg: I have six children but have never changed a nappy. The Telegraph. 2017-07-21 [2017-09-09]. (原始内容存档于2017-09-08). 
  9. ^ Oldroyd-Bolt, David. The many, many millions of Mogg. Spectator Life (London). 2016-11-03 [2017-09-02]. (原始内容存档于2017-09-04). 
  10. ^ Woods, Vicki. Ever wondered what Jacob Rees-Mogg was like as a teenager?. Tatler. 1985. (原始内容存档于2017-09-04). 
  11. ^ Wilson, Rob. Jacob Rees-Mogg: a Boris in the making?. totalpolitics.com. Dods Group plc. 2012-07-09 [2019-03-12]. 
  12. ^ Faces of 1993 go on show at Royal Society of Portrait Painters' annual exhibition. The Telegraph. 1993-05-11 [2017-09-04]. (原始内容存档于2017-09-04). 
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 Adams, Guy. Rees-Mogg: First family of fogeys. The Independent. 2006-10-19 [2015-02-25]. (原始内容存档于2014-11-19). 
  14. ^ Vote 2001 – Candidate: Jacob Rees-Mogg. BBC News. [2017-07-17]. (原始内容存档于2004-05-12). 
  15. ^ 15.0 15.1 Kuper, Simon. How Oxford university shaped Brexit — and Britain's next prime minister. Financial Times. 2019-06-20 [2019-06-21]. 
  16. ^ Dennis, Charlie. This House believes that the EU is a threat to democracy. Oxford Student. 2013-10-21 [2017-07-08]. (原始内容存档于2015-06-01). 
  17. ^ Fraser, Rory. Interview: Jacob-Rees Mogg. Cherwell. 2015-11-02 [2017-07-08]. (原始内容存档于2017-07-20). 
  18. ^ Lange-Kuettner, Chris. Interview with The Mogg. The Times. 2017-08-13 [2017-09-01]. 
  19. ^ 19.0 19.1 Livsey, Alan. Brexiter Jacob Rees-Mogg's lacklustre record as a fund manager. Financial Times. 2017-10-16 [2017-10-21]. (原始内容存档于2017-10-21). 
  20. ^ Cumming, Shaun. Jet-set team on the hunt for income. Fund Strategy (Centaur Media). [2013-01-15]. (原始内容存档于2014-09-07). 
  21. ^ Mason, Rowena. Jacob Rees-Mogg: the Brexit-loving right's answer to Corbyn?. The Guardian. 2017-08-14 [2017-09-02]. (原始内容存档于2017-09-02). 
  22. ^ Rees-Mogg to run Lloyd George emerging fund. Professional Adviser. 2003-01-02 [2017-10-21]. (原始内容存档于2018-02-04). 
  23. ^ Jacob Rees-Mogg. Trustnet. [2013-01-15]. (原始内容存档于2014-11-29). 
  24. ^ The Prime Minister for the 18th Century - Platinum Publishing Group. www.platinumpublishing.co.uk. [2020-08-09] (英语). 
  25. ^ Woods, Judith. I will never be a phoney man of the people. The Daily Telegraph. 2013-06-18 [2013-09-04]. (原始内容存档于2013-09-10). 
  26. ^ Fraser, Douglas. Election '97 : Old Etonian finds Fife a school of hard knocks. The Independent. 1997-04-17 [2017-09-05]. (原始内容存档于2017-09-05). 
  27. ^ 27.0 27.1 Mullen, John. Lost voices. The Guardian. 1999-06-18 [2015-02-25]. (原始内容存档于2014-05-08). 
  28. ^ BBC One (20 November 2015). Have I Got A Bit More News For You. S50E07. Rees-Mogg: "... if Lord Prescott is watching, may I apologise ... because I think it was a rude thing to have said and I regret having said that."
  29. ^ 29.0 29.1 Jack, Ian. In pursuit of Somerset royalty in the hyper-marginal hinterland. The Guardian. 2010-04-24 [2013-10-27]. (原始内容存档于2013-10-29). 
  30. ^ Election 2010: The Wrekin. Shropshire Star. [2013-01-25]. (原始内容存档于2013-10-01). 
  31. ^ Jacob Rees-Mogg MP. BBC News. [2013-01-25]. (原始内容存档于2013-03-07). 
  32. ^ State school pupils are 'potted plants', says Tory. The Independent. 2006-10-04. (原始内容存档于2017-09-09). 
  33. ^ Long, Camilla. Maybe he's canvassing in the King of Spain's private loo. The Sunday Times. 2010-04-11 [2015-03-08]. (原始内容存档于2015-04-02). 
  34. ^ Election 2010 – Somerset North East. BBC News. 2010-05-07. 
  35. ^ Somerton & Frome. BBC News. [2013-10-03]. 
  36. ^ Mr Jacob Rees-Mogg MP. parliament.uk. [2017-09-04]. (原始内容存档于2017-07-29). 
  37. ^ Wallace, Mark. Brexit Select Committee election result – Whittingdale, Rees-Mogg, Bone and others elected. ConservativeHome. 2017-09-07 [2017-09-10]. (原始内容存档于2017-09-07). 
  38. ^ Isaby, Jonathan. Philip Hollobone continues to top the league table of backbench rebels. ConservativeHome. 2010-12-15. (原始内容存档于2013-03-07). 
  39. ^ Voting Record — Jacob Rees-Mogg MP, North East Somerset (24926). The Public Whip. Bairwell. [2012-07-15]. (原始内容存档于2012-03-26). 
  40. ^ Wright, Oliver. Jacob Rees-Mogg: 'I'm suspicious of politicians who try to be men of the people'. The Independent. 2013-01-06 [2017-08-07]. (原始内容存档于2017-08-06). 
  41. ^ Jacob Rees-Mogg, the Internet's favourite MP. The Week. 2017-07-06 [2017-08-07]. (原始内容存档于2017-08-07). 
  42. ^ 42.0 42.1 The cult of Jacob Rees-Mogg. Total Politics. 2011-07-01 [2012-07-14]. (原始内容存档于2011-09-03). 
  43. ^ Sustainable Livestock Bill. They Work for You. mySociety. 2010-11-12 [2012-07-15]. (原始内容存档于2013-10-02). 
  44. ^ Friday filibusters and mug poetry. LabourList. 2012-11-15 [2012-07-14]. (原始内容存档于2013-02-18). 
  45. ^ Jacob Rees-Mogg. Sustainable Livestock Bill. 国会议事记录英语Hansard. House of Commons of the United Kingdom. 2010-11-12. 第605卷. (原始内容存档于2014-04-07). 
  46. ^ Tory MP calls for Somerset to have its own time zone. BBC News. 2012-01-18 [2012-07-14]. (原始内容存档于2012-01-20). 
  47. ^ Clause 3 – Powers exercisable by police civilians and accredited persons. They Work for You. mySociety. 2011-11-07 [2012-07-15]. (原始内容存档于2013-10-02). 
  48. ^ I have great sympathy with what the...: 21 Feb 2012: House of Commons debates. TheyWorkForYou. [2019-05-30]. (原始内容存档于2017-07-31). 
  49. ^ Nigel Morris. Jacob Rees-Mogg's after-dinner speech to group calling on Doreen Lawrence to 'go home'. The Telegraph. 2013-08-08 [2018-02-06]. 
  50. ^ Holehouse, Matthew. Jacob Rees-Mogg's shock at dinner with group that want to repatriate black Britons. The Daily Telegraph. 2013-08-08 [2013-08-08]. (原始内容存档于2013-08-11). 
  51. ^ Morris, Nigel. Jacob Rees-Mogg's after-dinner speech to group calling on Doreen Lawrence to 'go home'. The Independent. 2013-08-08 [2015-02-25]. (原始内容存档于2015-02-26). 
  52. ^ Mason, Rowena. Jacob Rees-Mogg 'shocked' by right-wing group's attack on Lawrence. The Guardian. 2013-08-08 [2015-02-25]. (原始内容存档于2015-02-26). 
  53. ^ Edgar, James. MP dismisses £250,000 taxpayer bill for politicians' portraits as 'chicken feed'. The Telegraph. 2014-01-14 [2016-03-20]. (原始内容存档于2016-03-30). 
  54. ^ Merrick, Jane. Leading Tory backbench MP Jacob Rees-Mogg 'failed to declare interests'. The Independent. 2014-12-14 [2014-02-14]. (原始内容存档于2014-12-14). 
  55. ^ Jacob Rees-Mogg will face no investigation over declaration of interests. The Bristol Post. 2015-01-05 [2015-03-03]. (原始内容存档于2015-01-14). 
  56. ^ Telford, Lyndsey; Heighton, Luke. The MPs who topped up their salaries with £1,600-an-hour second jobs. The Daily Telegraph. 2015-02-22 [2015-02-23]. (原始内容存档于2015-02-23). 
  57. ^ Sparrow, Andrew; Siddique, Haroon; Khomami, Nadia; Johnston, Chris. Boris Johnson says he is out of Tory party leadership race after Gove challenge – as it happened. The Guardian. 2016-06-30 [2017-10-01]. (原始内容存档于2017-10-01). 
  58. ^ Crace, John. Trump loses support of Jacob Rees-Mogg ... but he may be secretly relieved. The Guardian. 2016-10-14 [2017-10-01]. (原始内容存档于2017-10-01). 
  59. ^ Jacob Rees-Mogg MP says he would vote for Donald Trump. BBC News. 2016-09-11. (原始内容存档于2017-02-12). 
  60. ^ Elgot, Jessica. Top Tories distance themselves from Trump after groping boasts. The Guardian. 2016-10-10. (原始内容存档于2017-01-28). 
  61. ^ Don't worry about President Trump retweeting racist Britain First because Twitter is a 'fundamentally trivial medium' says Jacob Rees Mogg. Bristol Post. 2017-12-03 [2018-02-06]. 
  62. ^ Jacob Rees-Mogg met Steve Bannon to discuss US-UK politics. The Guardian. 2017-12-01. 
  63. ^ Don't worry about President Trump retweeting racist Britain First because Twitter is a 'fundamentally trivial medium' says Jacob Rees Mogg. Bristol Post. 2017-12-03. 
  64. ^ DUP deal will make the Tories the nasty party again, says Lord Patten. The Daily Telegraph. 2017-06-26. (原始内容存档于2017-09-10). 
  65. ^ Jacob Rees-Mogg defends attendance at DUP fundraiser hosted by Ian Paisley. Belfast Telegraph. 2019-02-01. 
  66. ^ Jacob Rees-Mogg's attendance at DUP fundraiser queried by his party. Irish Times. 2019-02-01. 
  67. ^ Jacob Rees-Mogg is the second most popular choice to be next Tory leader among party members. Business Insider. 2017-08-09. (原始内容存档于2017-08-13). 
  68. ^ 68.0 68.1 'The times change, and we change with them': Jacob Rees-Mogg gets Twitter. The Daily Telegraph. 2017-07-18. (原始内容存档于2017-07-19). 
  69. ^ Jacob Rees-Mogg mulls Tory leadership bid. The Times. 2017-08-13. 
  70. ^ Jacob Rees-Mogg 'sounds out friends' about his leadership ambitions. The Daily Telegraph. 2017-08-13. (原始内容存档于2017-08-13). 
  71. ^ Sparrow, Andrew. Jacob Rees-Mogg brushes off leadership talk – but does not rule out bid. Guardian. 2017-08-13 [2017-08-15]. (原始内容存档于2017-08-15). 
  72. ^ Tory MP: I'll Quit Party If Rees-Mogg Is Made Leader. HuffPost UK. 2017-08-14 [2017-09-06]. (原始内容存档于2017-08-29). 
  73. ^ Tory MP Anna Soubry threatens to quit party if Brexiteers like Jacob Rees-Mogg and Boris Johnson take over. Evening Standard. 2017-02-06. 
  74. ^ Coates, Sam. Greening hints at party exit if Rees-Mogg becomes PM. 2018-02-06 –通过www.thetimes.co.uk. 
  75. ^ Hereford and South Herefordshire MP backs Jacob Rees-Mogg. Ross Gazette. 2017-08-23. 
  76. ^ Theresa May not an 'authentic Brexiteer' and could 'destabilise' Conservatives 'like never before' – MP. Sky News. 2018-05-23. 
  77. ^ Nigel Farage Says Jacob Rees-Mogg Is The "Right Guy" To Be Next Tory Leader. LBC. 2017-10-04. 
  78. ^ Batchelor, Tom. Theresa May should resign following disastrous Tory election, says Tim Farron. The Independent. 2017-06-09 [2017-09-05]. (原始内容存档于2017-09-06). 
  79. ^ McDonald, Karl. #moggmentum: the unlikely movement to make Jacob Rees-Mogg Prime Minister. i. 2017-06-30 [2017-09-06]. (原始内容存档于2017-09-06). 
  80. ^ Ashcroft, Esme. Petition launched to get Jacob Rees-Mogg to stand as Prime Minister. Bristol Post. 2017-07-08 [2017-09-05]. (原始内容存档于2017-09-06). 
  81. ^ Morrison, Caitlin. Odds slashed on Jacob Rees-Mogg to replace Theresa May as Tory leader. cityam.com. 2017-07-07 [2017-09-06]. (原始内容存档于2017-08-12). 
  82. ^ 82.0 82.1 Rees-Mogg: Food banks 'rather uplifting'. BBC News. 2017-09-14 [2018-12-15]. 
  83. ^ Sparrow, Andrew. Jacob Rees-Mogg brushes off leadership talk – but does not rule out bid. The Guardian. 2017-08-13 [2017-08-15]. (原始内容存档于2017-08-15). 
  84. ^ Frost, Sam. Mogg for PM!. commentcentral.co.uk. 2017-08-14 [2017-09-05]. (原始内容存档于2017-09-06). 
  85. ^ Rizzo, Alessandra. Jacob Rees-Mogg tops Conservative poll on next party leader. SkyNews. 2017-09-05 [2017-09-06]. (原始内容存档于2017-09-05). 
  86. ^ Swinford, Steven. Jacob Rees-Mogg to lead Eurosceptic Tory MPs and 'hold Government to account' over Brexit. The Daily Telegraph. 2018-01-16. (access-date=18 January 2018 原始内容 请检查|url=值 (帮助)存档于2018-01-18). 
  87. ^ Don't underestimate Jacob Rees-Mogg – he is the Corbyn of the Conservative Party. The Independent. 2018-02-03 [2018-02-05]. 
  88. ^ Jacob Rees-Mogg attacks Theresa May and Philip Hammond as leadership speculation mounts. The Independent. 2018-02-05 [2018-02-06]. 
  89. ^ Chloe Chaplain. Jacob Rees-Mogg caught up in scuffle at university politics event. Evening Standard. 2018-02-03 [2018-02-06]. 
  90. ^ 90.0 90.1 90.2 Wheeler, Caroline. Jacob Rees-Mogg interview: boys, boys, let me sort Brexit first, then we can play cricket. The Sunday Times. 2018-08-19 [2018-08-25]. 
  91. ^ Wheeler, Caroline; Walters, Tommy; Forbes, Felix. Boris Johnson's Facebook page mobbed by racists after burqa furore. The Sunday Times. 2018-08-19 [2018-08-25]. 
  92. ^ Swinford, Steven. May setting up Boris for 'show trial. The Daily Telegraph. 2018-08-11 [2018-08-25]. 
  93. ^ Mogg threatens May with no confidence letter. BBC News. 2018-11-15 [2018-11-15]. 
  94. ^ Hope, Christopher. Jacob Rees-Mogg to submit letter of no confidence today after he challenges Theresa May in Commons. The Telegraph. 2018-11-15 [2018-11-15]. ISSN 0307-1235. 
  95. ^ Jacob Rees-Mogg: 'What Theresa May says and does no longer match' – video. The Guardian. 2018-11-15 [2018-11-15]. ISSN 0261-3077. 
  96. ^ May calls off MPs' vote on her Brexit deal. BBC News. 2018-12-10 [2018-12-10]. 
  97. ^ Brexit: PM makes statement to MPs. BBC News. [2018-12-10]. 
  98. ^ Jacob Rees-Mogg: Why Boris Johnson would make a good leader (and I wouldn't). The Spectator. 2018-11-24. 
  99. ^ Theresa May survives confidence vote of Tory MPs. BBC. 2018-12-12. 
  100. ^ Theresa May should 'meet the Queen and resign', says Jacob Rees-Mogg despite PM winning confidence vote. Evening Standard. 2018-12-12. 
  101. ^ "Destructive, Divisive And Selfish": Defence Minister Slams Jacob Rees-Mogg. LBC. 2018-12-12. 
  102. ^ 'I was operating on an outdated understanding' – Jacob Rees-Mogg squirms as he says he now backs Theresa May. The New European. 2018-12-18. 
  103. ^ Rees-Mogg on no-confidence against May government. BBC News. 2019-01-16 [2019-01-29]. 
  104. ^ No-confidence motion: How did my MP vote?. BBC News. 2019-01-16 [2019-01-29]. 
  105. ^ Jacob Rees-Mogg Says He's AGAINST Revoking Shamima Begum's Citizenship. LBC. 2019-02-22 [2019-02-23]. 
  106. ^ Jacob Rees-Mogg handed cabinet role by Boris Johnson. The Independent. 2019-07-24 [2019-07-25]. 
  107. ^ Britain's arch-Brexiteer Rees-Mogg takes up a new seat in parliament. Reuters. 2019-07-25 [2019-07-25]. 
  108. ^ Hayes, Andy. Jacob Rees-Mogg apologises for comparing doctor to disgraced anti-vaxxer. Sky News. 2019-09-06 [2019-09-06]. 
  109. ^ Parker, Connor. Jacob Rees-Mogg calls anti-vaxxers 'nutters' as he defends government communications spending. Yahoo! News UK. 2020-11-12 [2020-11-12]. 
  110. ^ Grenfell Tower: Jacob Rees-Mogg criticised for 'insulting' comments. BBC News. 2019-11-05 [2019-11-05] (英国英语). 
  111. ^ Rees-Mogg no-show for Tory manifesto launch fuels sidelining claims. The Guardian. 2019-11-24 [2020-01-01]. 
  112. ^ Boris Johnson - Live on LBC with Nick Ferrari: Watch in full. LBC. 2019-12-09 [2020-01-01]. 
  113. ^ The Great Brexit Shambles. New York Times. 2017-09-08. (原始内容存档于2017-09-09). 
  114. ^ Artful Rees-Mogg is anything but a joke. The Times. 2017-08-12. 
  115. ^ Jacob Rees-Mogg and Nicky Morgan in Tory battle for top Westminster post. i News. 2017-07-04. (原始内容存档于2017-08-02). 
  116. ^ Tory members turn to David Davis in battle to succeed Theresa May. The Guardian. 2017-07-22. (原始内容存档于2017-08-01). 
  117. ^ Collins, Philip. Britain's new Gaullists. Prospect. 2017-09-14. 
  118. ^ Jacob Rees-Mogg fails to rule out a future bid to be next Conservative Party leader. Business Insider. 2017-08-14. (原始内容存档于2017-09-09). 
  119. ^ Populism's Latest Twist: An Aristocrat Could Be Britain's Prime Minister. New York Observer. 2017-07-14. (原始内容存档于2017-08-12). 
  120. ^ Jacob Rees-Mogg: What I'd do as UK Home Secretary. The Spectator. 2018-07-10. 
  121. ^ 121.0 121.1 121.2 Jacob Rees-Mogg on Downton Abbey, the Ukraine crisis, and taking famous women to a desert island. Chat Politics. 2014-03-28 [2014-03-31]. (原始内容存档于2014-05-09). 
  122. ^ Who we are. Cornerstone Group. (原始内容存档于2007-05-14). 
  123. ^ Rees-Mogg, Jacob. Hansard. www.parliament.uk. 2011-10-24 [2019-07-29]. 
  124. ^ Quoted in Kentish, Benjamin. Leading Tory Brexiteers told to explain speeches showing they supported second referendum on final EU deal #FinalSay. The Independent. 2018-08-04 [2019-11-14] (英语). 
  125. ^ 125.0 125.1 125.2 Rees-Mogg, Jacob. IS DISRAELI RIGHT: 'A SOUND CONSERVATIVE GOVERNMENT... TORY MEN AND WHIG MEASURES'?. Centre for Policy Studies. 2012-05-10 [2019-07-28]. 
  126. ^ Quoted in Ashcroft, Michael. Jacob's Ladder: The Unauthorised Biography of Jacob Rees-Mogg. Biteback Publishing. 2019-09-10: 157. ISBN 978-1-78590-531-5. 
  127. ^ Rees-Mogg, Jacob. Reunite the right: give Ukip jobs in a Conservative ministry. The Daily Telegraph. 2013-05-07 [2014-02-01]. (原始内容存档于2014-03-20). 
  128. ^ Helm, Toby. Ukip pact backed by nearly half of Conservative activists. The Guardian. 2014-02-01 [2014-02-02]. (原始内容存档于2014-02-04). 
  129. ^ Jacob Rees-Mogg: Nigel Farage should be welcomed back into the Conservative party. PoliticsHome. 2018-01-21. 
  130. ^ Jacob Rees-Mogg. UK Parliament. [2012-10-14]. (原始内容存档于2015-07-09). 
  131. ^ Waterfield, Bruno. EU Constitution author says referendums can be ignored. The Telegraph. 2008-06-26 [2017-09-07]. (原始内容存档于2017-09-07). 
  132. ^ When France 'ignored' the result of an EU referendum. The Local. 2016-06-28 [2017-09-07]. (原始内容存档于2017-09-07). 
  133. ^ As it happened: Govt wants UK-wide partial alignment. Sky News. 2017-12-05. 
  134. ^ An alternative Germany could well do without. CapX. 2017-09-05. 
  135. ^ The Mogg – a 'pale ale Nigel Farage' – in Germany. Channel 4 News. 2014-10-14. 
  136. ^ Rees-Mogg defends tweet of far-right AfD clip. 2019-04-01 [2019-04-01]. 
  137. ^ Jacob Rees-Mogg Responds To Criticism Over Retweeting German Far-Right Leader. LBC. 
  138. ^ Berkowitz, Michael. Jacob Rees-Mogg's alarming cry of 'Illuminati'. UCL European Institute. 2019-09-17 [2020-11-15] (英语). 
  139. ^ Jacob Rees-Mogg accused of antisemitism after George Soros comments. The Independent. 2019-10-04. 
  140. ^ Academisation. jacobreesmogg.com. 2016-05-03 [2017-09-07]. (原始内容存档于2017-09-07). 
  141. ^ Somerset MP fails in speech bid. BBC News. 2011-07-07 [2018-04-21]. 
  142. ^ 'Toff' shrugs off class jibes in Somerset battle. Channel 4 News. [2018-04-21]. 
  143. ^ State school pupils are 'potted plants', says Tory. The Independent. 2006-10-04 [2018-02-06]. 
  144. ^ Mason, Rowena; Gayle, Damien. Jacob Rees-Mogg involved in scuffle during university campus protest. The Guardian. 2018-02-03 [2018-04-13]. 
  145. ^ Mason, Rowena; Gayle, Damien. Jacob Rees-Mogg involved in scuffle during university campus protest. The Guardian. 2018-02-03. 
  146. ^ 146.0 146.1 146.2 Timsbury Environment Group. Carbon emissions and climate change: Report of a meeting with the Hon. Jacob Rees-Mogg (PDF). Timsbury our Community Website. 2012-10-01 [2019-08-15]. 
  147. ^ 147.0 147.1 Rees-Mogg, Jacob. Climate change alarmism caused our high energy prices. The Telegraph. 2013-10-23 [2019-08-15]. 
  148. ^ 148.0 148.1 Rees-Mogg, Jacob. Full letter from MPs to David Cameron on wind power subsidies. The Telegraph. 2012-01-30 [2019-08-15]. 
  149. ^ Delingpole, James. Delingpole interviews Jacob Rees-Mogg. Delingpole World. 2017-03-02 [2019-08-15]. 
  150. ^ Stone, Jon. Britain could slash environmental and safety standards 'a very long way' after Brexit, Tory MP Jacob Rees-Mogg says. The Independent. [2017-08-14]. (原始内容存档于2017-06-28). 
  151. ^ Jacob Rees-Mogg: Tory Maoist. Politico. 2018-03-09. 
  152. ^ 152.0 152.1 Rees-Mogg, Jacob. Zero-hours contracts: why do Lefties always think they know best?. The Daily Telegraph. 2013-08-06 [2013-08-16]. (原始内容存档于2013-08-09). 
  153. ^ Proctor, Kate. Jacob Rees-Mogg claims food bank use is up because the Tories have told people they are there. 2017-09-14 [2017-09-15]. (原始内容存档于2017-09-14). 
  154. ^ Rees-Mogg, Jacob. War in Syria: what would Thomas Aquinas do?. The Daily Telegraph. 2013-06-18. (原始内容存档于2017-09-11). 
  155. ^ Division 70: held on Thursday 29 August 2013. 英国议会. 2013-08-29 (英语). 
  156. ^ October 2015. Midsomer Norton, Radstock & District Journal. 2015-09-30. (原始内容存档于2017-09-09). 
  157. ^ How your MP voted on Iraq strikes. BBC. 2014-09-27. 
  158. ^ Syria strikes: Find out how your MP voted. BBC. 2015-12-03. 
  159. ^ Foreign aid budget under threat with looming Tory leadership contest, warns Labour frontbencher. The Independent. 2019-04-20. 
  160. ^ Jacob Rees-Mogg denies he is 'measuring the curtains' as he unexpectedly arrives at No 10. iNews. 2018-02-08. 
  161. ^ Immigration. jacobreesmogg.com. 2015-05-22 [2017-09-07]. (原始内容存档于2017-09-07). 
  162. ^ Nigel Farage: the arsonist in exile. New Statesman. 2017-12-08. 
  163. ^ Cowburn, Ashley. EU migrants 'to get right to remain' in UK in event of no-deal Brexit. The Independent. 2018-08-20 [2018-09-01]. 
  164. ^ Jacob Rees-Mogg slams Theresa May's 'idiotic' 100,000 immigration target. PoliticsHome. 2018-05-22. 
  165. ^ Owen Jones talks to Jacob Rees-Mogg: 'I'm not in favour of this new-age drippiness'. The Guardian. [2016-04-13]. (原始内容存档于2016-04-16). 
  166. ^ Duffy, Nick; McCormick, Joseph Patrick. Jacob Rees-Mogg: The PM is 'rubbing in gay marriage'. Pink News. 2015-01-31 [2015-05-10]. (原始内容存档于2015-05-04). 
  167. ^ Merrick, Jane. MP Jacob Rees-Mogg tells Tory activists he is 'not proud' of gay marriage law. The Independent. 2015-02-01 [2015-05-10]. (原始内容存档于2015-05-07). 
  168. ^ Lusher, Adam. Saviour of the Tory party or 'reactionary poison'? Will Jacob Rees-Mogg run for Tory leader, and what would he do as PM?. Independent. 2017-08-13 [2017-09-08]. (原始内容存档于2017-09-09). 
  169. ^ 169.0 169.1 Sawer, Patrick. Jacob Rees-Mogg: 'I oppose same-sex marriage, but I'd go to a gay wedding'. The Telegraph. 2017-09-09 [2017-09-09]. (原始内容存档于2017-09-09). 
  170. ^ Horton, Helena. Jacob Rees-Mogg sets out anti-gay marriage and abortion beliefs – but won't rule out leadership bid. Daily Telegraph. 2017-09-06 [2017-09-06]. (原始内容存档于2017-09-06). 
  171. ^ Jacob Rees-Mogg dismayed by online sale of cheap morning-after pill. 2017-09-14 [2018-10-19]. 
  172. ^ Rees-Mogg 'completely opposed' to abortion. BBC News. 2017-09-06 [2018-08-30]. 
  173. ^ Anti-abortion MP Jacob Rees-Mogg admits profiting from sale of abortion pills. The Independent. [2018-07-04]. 
  174. ^ Baber, Andrew. Anti-abortion Tory MP Jacob Rees-Mogg drops shares in abortion pill company. Bath Chronicle. 2017-10-09 [2018-08-05]. 
  175. ^ It's been another good week for Rees-Mogg. Conservative Home. [2019-07-26]. 
  176. ^ Hart, Simon. Charles Lawrence Somerset Clarke eyes next hurdle. The Daily Telegraph. 2010-09-28 [2020-04-15]. (原始内容存档于2015-02-26). 
  177. ^ The Innocent smoothies of politics are still the party of the rich. The Guardian. 2010-03-09 [2018-02-05]. 
  178. ^ Jacob Rees-Mogg: I try to say the rosary every day. Catholic Herald. 2018-03-27 [2019-07-24]. 
  179. ^ Historic England. Gourney Court (1129581). National Heritage List for England英语National Heritage List for England. [2018-02-06]. 
  180. ^ World War One At Home – Gournay Court. BBC One. 2014-05-28 [2018-02-06]. 
  181. ^ Jacob Rees-Mogg announces baby Sixtus. BBC News Online. BBC. 2017-07-05 [2017-07-05]. (原始内容存档于2017-07-05). 
  182. ^ Gournay Court, Somerset: Remembering a Great Aunt. BBC. 2014-05-28 [2017-01-31]. 
  183. ^ Horton, Helena. Jacob Rees-Mogg puts nanny front and centre in family photograph. The Telegraph (telegraph.co.uk). 2017-08-15 [2019-03-26]. 
  184. ^ Asthana, Anushka. Jacob Rees-Mogg is a 'deadbeat dad', says Harriet Harman. The Guardian. [2017-09-09]. (原始内容存档于2017-09-09). 
  185. ^ Coates, Ashley. Jacob Rees-Mogg on his first Alfa, Bentleys and the joys of classic motoring. Evening Standard. 2016-10-06 [2017-09-06]. (原始内容存档于2017-09-06). 
  186. ^ Meet Jacob. www.jacobreesmogg.com. [2017-09-17]. (原始内容存档于2016-12-02). 
  187. ^ Kentish, Benjamin. Jacob Rees-Mogg takes aim at Theresa May over Brexit and Northern Ireland border. The Independent. 2018-05-27 [2018-06-02].